This would be further facilitated by ratification by the Government of Cambodia of the 1981 Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects. | UN | وسيزيد في تسهيل ذلك تصديق حكومة كمبوديا على اتفاقية عام ١٩٨١ المتعلقة بحظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر. |
18. Urges the Government of Cambodia to give priority attention to combating child prostitution and trafficking and, in this connection, to work with the office in Cambodia of the Centre for Human Rights and non-governmental organizations to develop an action plan; | UN | ١٨ - تحث حكومة كمبوديا على إيلاء الاهتمام، على سبيل اﻷولوية، لمكافحة بغاء اﻷطفال والاتجار بهم، وأن تعمل، في هذا الصدد، مع مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا والمنظمات غير الحكومية على وضع خطة عمل؛ |
19. Takes note with interest of the signing by Cambodia of the Rome Statute of the International Criminal Court; | UN | 19 - تحيط علما مع الاهتمام بتوقيع كمبوديا على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية()؛ |
1. Acknowledges the ratification by Cambodia of the Rome Statute of the International Criminal Court; | UN | 1 - تقر بتصديق كمبوديا على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية()؛ |
1. Acknowledges the ratification by Cambodia of the Rome Statute of the International Criminal Court; | UN | 1 - تقر بتصديق كمبوديا على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية()؛ |
15. Encourages the Government of Cambodia to continue its efforts to meet its reporting obligations under international human rights instruments, drawing on the assistance of the office in Cambodia of the Centre for Human Rights; | UN | ١٥ - تشجع حكومة كمبوديا على مواصلة جهودها للوفاء بالتزاماتها بتقديم تقارير بموجب الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان، مستفيدة في ذلك من مساعدة مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛ |
9. The two heads of State welcome the signature by the Ministers for Foreign Affairs of the Lao People's Democratic Republic and the Kingdom of Cambodia of the Treaty of Friendship and Mutual Assistance, which augurs well for the present historic visit. | UN | ٩ - ورحب رئيسا البلدين بتوقيع وزيري خارجية جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ومملكة كمبوديا على معاهدة الصداقة والمساعدة المتبادلة التي تشكل بادرة خير في الزيارة التاريخية الحالية. |
15. Encourages the Government of Cambodia to continue its efforts to meet its reporting obligations under international human rights instruments, drawing on the assistance of the office in Cambodia of the Centre for Human Rights; | UN | ٥١ - تشجع حكومة كمبوديا على مواصلة جهودها للوفاء بالتزاماتها بتقديم تقارير بموجب الصكوك الدولية لحقوق اﻹنسان، مستفيدة في ذلك من مساعدة مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا؛ |
17. Urges the Government of Cambodia to take concrete action to combat child prostitution and trafficking and, in this connection, to work with the office in Cambodia of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Children's Fund and non-governmental organizations to develop an action plan; | UN | ١٧ - تحث حكومة كمبوديا على اتخاذ تدابير ملموسة لمكافحة بغاء اﻷطفال والاتجار بهم، وأن تعمل، في هذا الصدد، مع مكتب مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان في كمبوديا ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والمنظمات غير الحكومية على وضع خطة عمل؛ |
14. Also urges the Government of Cambodia to take concrete action to combat child prostitution and trafficking and, in this connection, to work with the office in Cambodia of the High Commissioner for Human Rights, the United Nations Children's Fund and non—governmental organizations to develop an action plan; | UN | ٤١- تحث حكومة كمبوديا على اتخاذ إجراءات ملموسة لمكافحة بغاء اﻷطفال والاتجار بهم، وأن تعمل في هذا الصدد، مع مكتب المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان في كمبوديا ومع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، والمنظمات غير الحكومية على وضع خطة عمل؛ |
13. The High Commissioner met with the First Prime Minister, Samdech Krom Preah Norodom Ranariddh, and discussed problems related to the establishment of the Supreme Council of Magistracy and the Constitutional Council, the need to adopt a law on landmines, and the possible ratification by Cambodia of the Optional Protocols to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | ٣١ - واجتمع المفوض السامي برئيس الوزراء اﻷول، سامديش كروم بريا نورودوم راناريذ، وناقش المشاكل المتعلقة بإنشاء المجلس اﻷعلى للقضاء والمجلس الدستوري، والحاجة إلى اعتماد قانون بشأن اﻷلغام البرية، وإمكانية تصديق كمبوديا على البروتوكولين الاختياريين للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
1. Requests the Secretary-General, through his Special Representative for human rights in Cambodia, in collaboration with the Centre for Human Rights, to assist the Government of Cambodia in ensuring the protection of the human rights of all people in Cambodia and to ensure adequate resources, from within existing resources, for the enhanced functioning of the operational presence in Cambodia of the Centre for Human Rights; | UN | ١- تطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، عن طريق ممثله الخاص لحقوق اﻹنسان في كمبوديا، وبالتعاون مع مركز حقوق اﻹنسان، بمساعدة حكومة كمبوديا على ضمان حماية حقوق اﻹنسان لجميع السكان في كمبوديا وأن يكفل توفير الموارد الكافية، من الموارد المتاحة، لتعزيز سير عمليات مركز حقوق اﻹنسان الموجود في كمبوديا؛ |
6. The General Assembly requested the Special Representative, in collaboration with the office in Cambodia of the Centre for Human Rights, to continue his evaluation of the extent to which the recommendations made by the Special Representative in his report, and those contained in his previous reports, were followed up and implemented, and strongly encouraged the Government of Cambodia to continue to cooperate with the Special Representative. | UN | ٦- وطلبت الجمعية العامة إلى الممثل الخاص أن يواصل، بالتعاون مع مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا، تقييمه لمدى متابعة وتنفيذ التوصيات التي قدمها الممثل الخاص في تقريره والتوصيات الواردة في تقاريره السابقة، وشجعت بشدة حكومة كمبوديا على مواصلة التعاون مع الممثل الخاص. |
17. Urges the Government of Cambodia to take concrete action to combat child prostitution and trafficking and, in this connection, to work with the Office in Cambodia of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the United Nations Children's Fund and non-governmental organizations to develop an action plan; | UN | ١٧ - تحث حكومة كمبوديا على اتخاذ تدابير ملموسة لمكافحة بغاء اﻷطفال والاتجار بهم، وأن تعمل، في هذا الصدد، مع مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في كمبوديا ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والمنظمات غير الحكومية على وضع خطة عمل؛ |
19. Notes with appreciation the use by the Secretary-General of the United Nations Trust Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia to finance the programme of activities for the office in Cambodia of the Centre for Human Rights as defined in resolutions of the General Assembly and the Commission on Human Rights; | UN | ١٩ - تلاحظ مع التقدير استعمال اﻷمين العام صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لبرنامج التعليم في ميدان حقوق اﻹنسان في كمبوديا لتمويل أنشطة مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا على النحو المحدد في قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان؛ |
1. Requests the Secretary-General, through his Special Representative for human rights in Cambodia, in collaboration with the Centre for Human Rights of the Secretariat, to assist the Government of Cambodia in ensuring the protection of the human rights of all people in Cambodia and to ensure adequate resources, from within existing resources, for the enhanced functioning of the operational presence in Cambodia of the Centre; | UN | ١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، عن طريق ممثله الخاص لحقوق اﻹنسان في كمبوديا، وبالتعاون مع مركز حقوق اﻹنسان التابع لﻷمانة العامة، بمساعدة حكومة كمبوديا على ضمان حماية حقوق اﻹنسان لجميع السكـان في كمبوديا وأن يكفل توفير الموارد الكافية، من الموارد المتاحة، لتعزيز سير عمليات المركز في كمبوديا؛ |
19. Notes with appreciation the use by the Secretary-General of the United Nations Trust Fund for a Human Rights Education Programme in Cambodia to finance the programme of activities for the office in Cambodia of the Centre for Human Rights as defined in resolutions of the General Assembly and the Commission on Human Rights; | UN | ١٩ - تلاحظ مع التقدير استعمال اﻷمين العام صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني لبرنامج التعليم في ميدان حقوق اﻹنسان في كمبوديا لتمويل أنشطة مكتب مركز حقوق اﻹنسان في كمبوديا على النحو المحدد في قرارات الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان؛ |
4. Requests the Government of Cambodia and the Office of the High Commissioner to sign without further delay the memorandum of understanding for the extension of the agreement for the implementation of the mandate of the office in Cambodia of the High Commissioner after March 2000, notes with regret the delays thus far encountered in the process, and encourages the Government of Cambodia to continue to cooperate with the office; | UN | 4- تطلب إلى حكومة كمبوديا والمفوضية السامية التوقيع دونما تأخير على مذكرة التفاهم من أجل تمديد اتفاق تنفيذ ولاية مكتب المفوضية السامية في كمبوديا إلى ما بعد آذار/مارس 2000، وتلاحظ مع الأسف ما حدث من تأخير في هذه العملية إلى الآن، وتشجع حكومة كمبوديا على مواصلة تعاونها مع المكتب؛ |
It also requested the Government of Cambodia and the office in Cambodia of the United Nations High Commissioner for Human Rights to exchange the memorandum of understanding for the extension of the mandate of the office after March 2000, and encouraged the Government of Cambodia to continue to cooperate with the office. | UN | وطلبت كذلك إلى الحكومة الكمبودية ومكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في كمبوديا أن يتبادلا مذكرة التفاهم على تمديد ولاية المكتب حتى آذار/مارس 2000، وشجعت حكومة كمبوديا على مواصلة تعاونها مع المكتب. |
4. Welcomes the ratification by the Government of Cambodia of the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography; | UN | 4 - ترحب بتصديق حكومة كمبوديا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل والمتعلق ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية()؛ |