ويكيبيديا

    "came along" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جاءت
        
    • أتيتِ
        
    • جاءَ
        
    • قدوم
        
    • جئتِ
        
    • جاء على طول
        
    • جئت على طول
        
    She came along the alley and up the back stairs the way she always used to. Open Subtitles إنها جاءت من خلال الممر وصعدت السلالم كما أعتادت فعل هذا دوماً.
    And then old half-pint here came along and... Open Subtitles وبعدها جاءت من لا تستطيع أن تشرب أكثر من نصف زجاجة البيرا
    We'd hardly gotten the boys out of the house when she came along. Open Subtitles لقد أخرجنا الأولاد من المنزل بصعوبة عندما جاءت
    It was all ours, and then you came along and stole it. Open Subtitles لقد كان لنا جميعا, وبعدها أتيتِ أنتِ وسرقتيه.
    I told him that since I was 15, that I turned down every other guy who came along who wasn't him. Open Subtitles أخبرتُه بأنّ منذ أنا كُنْتُ 15, بأنّني رَفضتُ بين كلّ شخص مَنْ جاءَ مَنْ ما كَانَ هو؟
    It combines two ideas, which until Einstein came along, no one had ever dreamed could be connected in such a powerful way. Open Subtitles إنها تدمج نظريتين اللتين وحتى قدوم "آينشتاين" لم يحلم أحدٌ أبداً بدمجهما بهذه الطريقة القويّة.
    Maybe he doesn't, but he didn't have this reason until you came along. Open Subtitles ربما لم يفعل ، لم يكن لديه سبب حتى جئتِ أنتِ.
    And so they waited for the bus and then an old woman came along and she sat on the bench, too, and then she waited for the bus and they all waited for the bus. Open Subtitles وانتظرت الحافلة وبعد ذلك جاءت امرأة عجوز وجلست على مقاعد الانتظار ايضاً وانتظرت الحافلة وكانوا ينتظرون جميعهم الحافلة
    He ran out in front of the timber truck just as it came along? Open Subtitles و صادف أن هرب بالوقت الذي جاءت فيه الشاحنة؟
    And Jessie came along and helped us get back on schedule again. Open Subtitles وجيسي جاءت وساعدتنا عد في الموعد المحدّد ثانية.
    Or at least he was, until a certain little thief came along. Open Subtitles على الأقل كان هكذا، حتى جاءت فتاة لصة صغيرة.
    There was also a sexual revolution going on that came along with excitement of the official revolution-- Open Subtitles أيضاً كانت هناك ثورة جنسية مستمرة جاءت جنبا إلى جنب مع إثارة الثورة الرسمية
    I could humiliate my husband, and then this opportunity came along. Open Subtitles كي أقوم بإذلال زوجي.. ومن ثم جاءت هذه الفرصة
    And then this woman came along, asking for directions because she was lost and she couldn't find her way home. Open Subtitles ومن ثم جاءت امرأة تسأل عن الإتجاهات لأنها كانت ضالة ولم تجد طريقها للمنزل وكنا متأثرون بها
    I thought I was the only one until you came along. Open Subtitles لقد كنت اعتقد بأنني الوحيد حتى أتيتِ أنتِ
    Then you came along, a ruddy-faced girl fresh off the farm. Open Subtitles ثم أتيتِ أنتِ؟ البنت المتوردة الوجه مفعمه بالنشاط‏
    I know you're glamorous and famous, Ivy, and maybe you came along tonight... Open Subtitles أعلم أنك فاتنة ومشهورة يا أيفي .. وربما أتيتِ هنا
    And Frasier, who's been married twice, just came along to help him. Open Subtitles وفرايزر، الذي تُزوّجَ مرّتين، فقط جاءَ لمُسَاعَدَته.
    Well, a very confused man came along and knocked down the whole side of it, smashed it to rubble. Open Subtitles حَسناً , رجل مشوّش جداً جاءَ وأسقطَ الجانبَ كلة حطّمَه إلى أنقاضِ.
    Well, somehow, the right moment never came along. Open Subtitles حَسناً، بطريقةٍ ما، الوقت المناسب مَا جاءَ.
    But since Little Man came along, all that has changed. Open Subtitles لكن منذ قدوم الرجل الصغير تغيّرت الأمور
    None of us thought one person could make a difference... until you came along. Open Subtitles لم يفكر أحد منا أن فردا واحدا قد يصنع فارقا حتى جئتِ أنتِ
    It was proof I'd been ripped off, until your agents came along and tore it open. Open Subtitles كان ذلك دليلا كنت قد انفصل، حتى وكلاء الخاص بك جاء على طول ومزق فتحه.
    I'm glad you came along today, Bones, that's all. Open Subtitles يسرني جئت على طول اليوم، العظام، وهذا هو كل شيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد