I can't believe I came back here to ask you out again. | Open Subtitles | لا أصدق بأنني عدت إلى هنا أطلب منك موعد مرة أخرى |
I came back here to help you finish this your way. | Open Subtitles | عدت إلى هنا لأساعدك في أن تنهي ذلك على طريقتك |
I've seen that better place, but I came back here because I heard you calling, and I think I can help. | Open Subtitles | لقد رأيت مكان أفضل، ولكنني عدت هنا لأنني سمعتك تنادي وأعتقد أنني أستطيع المساعدة. |
He didn't buy a ticket. That's why you came back here in the first place. | Open Subtitles | فهو لم يشتر تذكرة، ولهذ عاد إلى هنا في بادئ الأمر |
But you'll come to see for yourself that I came back here to protect him. | Open Subtitles | لكنكِ سترينَ بنفسكِ انني عدتُ إلى هنا لحمايتهِ |
He came back here and put his new versions in my files. | Open Subtitles | وقال انه جاء إلى هنا وضعت له إصدارات جديدة في ملفاتي. |
Are you saying somebody came back here, took all the bodies and cleaned up all the blood? | Open Subtitles | هل تقول ان شخصا ما عاد الى هنا, و اخذ كل الجثث ونظف الدماء? |
You walked all the way to the donut shop, then came back here to pee in the fuckin'jar. | Open Subtitles | مشيت إلى متجر الدونات ثم عدت إلى هنا لتتبول في مرطبان |
You came back here to yell at my grandma, fight a bully, and then kill yourself? | Open Subtitles | عدت إلى هنا تصرخ جدتي ، قتال شرس, ثم قتل نفسك ؟ |
I came back here to try to fix things and... and I failed. | Open Subtitles | لقد عدت إلى هنا محاولاً تصحيح الأشياء وفشلت |
I heard one of them asking a shopkeeper about us, so I came back here to get you. | Open Subtitles | سمعت أحدهم يسأل صاحب متجر عنّا لذا عدت إلى هنا لأأخذكم |
You came back here for a reason father. It can't have been by chance. | Open Subtitles | لقد عدت هنا لاجل سبب يا أبى وليس بالصدفة |
My friends weren't very understanding when I came back here tagged. | Open Subtitles | - أصدقائي لم يكونوا متفهمين حين عدت هنا وعليّ وسم |
He thought if he came back here and said how sorry he was, it would all be all right | Open Subtitles | أعتقد بأنه إذا عاد إلى هنا و أخبركِ بمدى أسفـه ستكون الأمور على ما يرام |
I came back here after and just trying to think of something else, and I've just been waiting for you. | Open Subtitles | لقد عدتُ إلى هنا بعدها وكنتُ أفكر بشيء آخر وكنتُ انتظرك فحسب. |
A few years ago, he came back here for good. | Open Subtitles | وقبل بضع سنوات، قال انه جاء إلى هنا من أجل الخير. |
came back here, kept his head down, worked the fringe -- illegals, people without insurance. | Open Subtitles | عاد الى هنا ، وانغمس في العمل هنا عمل مع المهمشين غير الشرعيين ، الاشخاص الذين ليس لديهم ضمانات |
They'll say I came back here to kill him. | Open Subtitles | سَيَقُولونَ بأنّني رَجعتُ هنا لقَتْله. |
Uh, I-I was thinking about the-the talk we had, by the lake, and I know you're angry at her because she came back here and didn't get in touch with you. | Open Subtitles | أنا أنا كُنْتُ أُفكّر بالحديث الذي خضناه بالبحيرة وأنا أَعْرفُ بأنّك غاضبه مِنْها لأن رَجعتْ هنا |
So I came back here, hoping you guys would show up. | Open Subtitles | لذا رجعت إلى هنا آملاً لأن تظهروا نحتاج للوصول إلى تلك الكهوف |
Maybe she came back here to mourn the death of her mentor not her tormentor. | Open Subtitles | ربما رجعت هنا تنتقم لموت قائدها ليس معذبها. |
I think Yuuta came back here so that he could face his own life. | Open Subtitles | أعتقد أن يوتا عاد هنا لكي يواجه حياته |
No, if she came back here after all this time, | Open Subtitles | لا, إن كانت قد عادت إلى هنا بعد كل هذه المدة, |
came back here for ammunition and backup. | Open Subtitles | برانش عدت الى هنا من اجل الذخيرة و الدعم |
I came back here and wasted six years... staring through that barbed wire, thinking it was... a military mistake or some horrible design flaw they were covering up. | Open Subtitles | عدت لهنا وأهدرت ست سنوات في التحديق بالأسلاك الشائكة والاعتقاد أن ما حدث هو خطأ عسكري أو خطأ فادح في التصميم يتسترون عليه |
After, I came back here. And then we went upstairs. | Open Subtitles | بعد , أن عدتُ هنا وبعدها ذهبنا للأعلى |