ويكيبيديا

    "can't control" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا يمكنك التحكم
        
    • لا تستطيع التحكم
        
    • لا يمكنني التحكم
        
    • لا أستطيع التحكم
        
    • لا يمكن السيطرة
        
    • لا يمكنك السيطرة
        
    • لا تستطيع السيطرة
        
    • لا استطيع التحكم
        
    • لا أستطيع السيطرة
        
    • لا يمكنني السيطرة
        
    • لا يمكنه التحكم
        
    • لا تستطيعين التحكم
        
    • لا نستطيع التحكم
        
    • لا نستطيع السيطرة
        
    • لا يستطيع التحكم
        
    Don't get their hopes up when you can't control the outcome. Open Subtitles ‫لا ترفع سقف آمالهم ‫حين لا يمكنك التحكم في النتيجة.
    I see you sti can't control your camouf age Open Subtitles أرى بوضوح أنك لا تستطيع التحكم في تمويهك
    I'll order agent Todd to turn the body over to the FBI at Andrews, but I can't control NCIS. Open Subtitles سأمر العميلة تود بأن تسلم الجثة لمباحث الفدرالية في أندروس لكن لا يمكنني التحكم في مباحث البحرية
    I can't control it when I get upset or nervous. Open Subtitles لا أستطيع التحكم فيها عندما أكون منزعجة أو متوترة.
    I'm not gonna worry about the things I can't control. Open Subtitles لن أقلق حيال الأشياء التي لا يمكن السيطرة عليها
    It's like a roller coaster. You can't control it. Open Subtitles انها مثل السفينة الدوارة لا يمكنك السيطرة عليها
    You know, Mom, just because you can't control this exact situation does not mean you have to lash out at me. Open Subtitles أنت تعرف، أمي، فقط لأنك لا تستطيع السيطرة على هذا الوضع الدقيق لا يعني أن لديك لاشع في وجهي.
    Okay, look, you have to stop believing I can't control myself. Open Subtitles يجب عليك أن تتوقفي عن الظن بأني لا استطيع التحكم بنفسي
    Channing is here tomorrow for the workshop inspection, the last thing I need him thinking is that I can't control my staff. Open Subtitles تشاننغ سيكون هنا صباح الغد لرقابة ورشة العمل آخر ما أريده هو أن يفكر أني لا أستطيع السيطرة على أموري
    I can't control what comes through. It just flows. Open Subtitles لا يمكنني السيطرة على مايحصل إنها تتدفق فقط
    So if Piper can make the immunity shot, then Sands can't control me anymore, and I can finally tell him, Open Subtitles لذا اذا كانت بايبر قادرة علي صنع جرعة المناعة حينذاك، ساندس لا يمكنه التحكم بي بعد الان واخيرا يمكنني ان اقول له
    This is what realizing you can't control everything looks like. Open Subtitles هذا ما تحقيق لا يمكنك التحكم كل شيء يبدو.
    You can't control it from 10,000 miles or 10 feet. Open Subtitles ‫لا يمكنك التحكم فيه من ‫على بعد ۱۰ آلاف ميل أو ۱۰ أقدام.
    A good player knows you can't control that, but you can hide its meaning. Open Subtitles ،اللاعب الجيد يعلم أنك لا تستطيع التحكم بذلك لكن تستطيع تخبئة المعنى
    Most powerful man in the world and you still can't control the women in your life. Open Subtitles أقوى رجل في العالم ومازلت لا تستطيع التحكم في النساء.
    I have taken many lives, And i can't control it. Open Subtitles , لقد قتلت الكثير و لا يمكنني التحكم بذلك
    Please, I can't control myself. I need your help, Father. Open Subtitles رجاء، لا أستطيع التحكم في نفسي أحتاج لمساعدتك، آبانا
    What's the point of having it if I can't control it? Open Subtitles ما هي الفائدة من وجود لها لو كنت لا يمكن السيطرة عليه؟
    This is what I was warning you about. You can't control anything here. Open Subtitles ‫هذا ما كنت أحذرك بشأنه؛ ‫لا يمكنك السيطرة على أي شيء هنا.
    So she said, "Why should the rest of us be penalized just because you can't control yourself?" Open Subtitles حتى قالت: "لماذا يجب أن بقية منا يعاقب فقط لأنك لا تستطيع السيطرة على نفسك؟"
    Yeah, but I can't control bloody anything, cos I'm stuck in here and she's out there. Open Subtitles حسناً , لكن لا استطيع التحكم بأي شيء , لأنني عالقة هنا و هي بالخارج كما تعلمين
    You don't know what it's like to have something inside of you! To have something you just can't control. Actually, yeah, I do. Open Subtitles لا تعرفين معنى أن يسكنك شيء ما شيء لا تستطيعين التحكم به
    We can't control what kind of husband he'll be. Open Subtitles نحن لا نستطيع التحكم بنوع الزوج الذي سيكونه
    We got antiaircraft guns, but without power, we can't control them. Open Subtitles لدينا أسلحة مضادة للطائرات لكن بدون طاقة لا نستطيع السيطرة عليهم
    Your brother can't control his temper, clearly. Open Subtitles أخوك لا يستطيع التحكم في أعصابه كما هو واضح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد