ويكيبيديا

    "can't read" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا تستطيع القراءة
        
    • لا أستطيع قراءة
        
    • لا يستطيع القراءة
        
    • لا يمكن قراءة
        
    • لا يستطيعون القراءة
        
    • لا يمكنني قراءة
        
    • لا أستطيع القراءة
        
    • لا تستطيع قراءة
        
    • لا تستطيعين قراءة
        
    • لا يستطيع قراءة
        
    • لا أَستطيعُ قِراءة
        
    • لا تجيد القراءة
        
    • لا أجيد القراءة
        
    • لا يستطيعون قراءة
        
    • لا يمكنك القراءة
        
    Well, do you think I'm lying or just simply can't read? Open Subtitles إذاً، أتعتقد أنّني أكذب أم لا تستطيع القراءة ببساطة؟
    I already asked you to write better. I can't read this. Open Subtitles طلبت منك أن تكتب بشكل أفضل لا أستطيع قراءة هذا
    I mean, he's... he can't read right now, he's missing a lot of school. Open Subtitles أعني, إنه لا يستطيع القراءة بشكل جيد الآن, وهو يفوت الكثير من الحصص الدراسية
    I enter with my head down so hallway cameras can't read my face, dispose of my target, and exit. Open Subtitles أنا أدخل مع رأسي كاميرات أسفل الممر حتى لا يمكن قراءة وجهي، و التخلص من هدفي، والخروج.
    Most of the men on this ship can't read. Open Subtitles معظم الرجال على هذه السفينة لا يستطيعون القراءة
    Bad news is, I can't read a word of it. Open Subtitles الخبر السيئ هو أنه لا يمكنني قراءة كلمة منها
    I can't read, but I can tell you it. Open Subtitles لا أستطيع القراءة, ولكني أستطيع أن أقصها عليك
    You can read Latin, but you can't read spanish? Open Subtitles تستطيع قراءة اللاتينية، لكنك لا تستطيع قراءة الإسبانية
    You pretend you can't read, and you have her teach you. Open Subtitles إدعي بأنك لا تستطيع القراءة وستحصل عليــها لتعـلمك
    If you can't read, find someone who can. Open Subtitles إن كنت لا تستطيع القراءة , اعثر على أحد يستطيع
    Oh, no, I'm white. I can't read that word. Open Subtitles كلا، أنا بيضاء لا أستطيع قراءة هذه الكلمة
    Stay calm. I can't read his intentions. Don't make any hasty moves. Open Subtitles .فلتهدأي. انا لا أستطيع قراءة مغزاه .لا تقومي بأي حركات متهورة
    a child, barely eight or nine, can't read or write. Open Subtitles طفل لم يتجاوز الثامنة أو التاسعة من عمره ، لا يستطيع القراءة والكتابة
    Well, that's a pretty big word for a guy who can't read without moving his lips. Open Subtitles حسنا، تلك كلمة كبيرة جدا لرجل لا يستطيع القراءة دون تحريك شفتيه
    can't read the texts, but the machine found where they came from. Open Subtitles لا يمكن قراءة النصوص ، ولكن الجهاز وجد حيث أتوا .
    Nussbaum employees are mostly carnies or ex-cons who either can't read or don't care. Open Subtitles معظم الموظفين هم مجانين أو مخالفون سابقون الذين إما لا يستطيعون القراءة أو لا يهتمون.
    He's the only one whose thoughts I can't read well. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي لا يمكنني قراءة أفكاره
    I can't read sometimes. I can't read. Damn it! Open Subtitles لا أستطيع القراءة أحياناً لا أستطيع القراءة , تباً
    You know, it's too bad that you really can't read minds. Open Subtitles أتدري , إنه من السيئ أنك لا تستطيع قراءة العقول
    You can't read his thoughts,'cause he doesn't have any. Open Subtitles لا تستطيعين قراءة أفكاره، لأنه لا يملك أي منها
    Ishaan can't read the word, so he can't understand what it means. Open Subtitles إيشان لا يستطيع قراءة الكلمة وبالتالي لا يستطيع فهم معناها
    I can't read minds, you know. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ قِراءة العقولِ، تَعْرفُ.
    You just say that because you still can't read. Open Subtitles أنت فقط تقول هذا لأنك لا تزال لا تجيد القراءة.
    Just because I can't read doesn't make me stupid. Open Subtitles ليس لكونيّ لا أجيد القراءة .يعني إنني فتاة غبية
    Something about parent-teacher conferences pandering to illiterates who can't read report cards. Open Subtitles شيءٌ ما عن أن اجتماعات الوالدين مع المدرسين خاصه بالوالدين الأميون الذين لا يستطيعون قراءة التقارير
    You know you can't read or write. Open Subtitles أنت تعرف أنه لا يمكنك القراءة او الكتابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد