ويكيبيديا

    "can also be" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ويمكن أيضا
        
    • ويمكن أيضاً
        
    • كما يمكن
        
    • يمكن أيضا
        
    • يمكن أيضاً
        
    • ويمكن كذلك
        
    • يمكن أن تكون أيضا
        
    • يمكن كذلك
        
    • يمكن أن يكون أيضا
        
    • ويجوز أيضا
        
    • الممكن أيضا
        
    • ويُمكن أيضاً
        
    • كذلك يمكن
        
    • الممكن أيضاً
        
    • قد تكون أيضا
        
    Credentials can also be left with the Protocol Office. UN ويمكن أيضا إيداع وثائق التفويض لدى مكتب المراسم.
    Credentials can also be left with the Protocol Office. UN ويمكن أيضا إيداع وثائق التفويض لدى مكتب المراسم.
    Residence permit can also be granted if exceptional reasons call for it. UN ويمكن أيضاً منح تصريح إقامة إذا ما استدعت ذلك أسباب استثنائية.
    Subject to reciprocity, they can also be transmitted directly. UN كما يمكن إرسالها مباشرة رهناً بمبدأ المعاملة بالمثل.
    Although such funds are often aimed at ensuring social security, they can also be used for redistributive and productive purposes. UN ورغم أن هذه الصناديق تهدف غالبا إلى تحقيق الضمان الاجتماعي، يمكن أيضا استخدامها لأغراض إعادة التوزيع ولأغراض إنتاجية.
    But a range of other solutions can also be postulated. UN غير أنه يمكن أيضاً افتراض سلسلة من الحلول الأخرى.
    Other departments, funds, agencies and programmes, as well as international financial institutions, can also be consulted when appropriate. UN ويمكن أيضا أن تستشار عند الاقتضاء الإدارات والصناديق والوكالات والبرامج الأخرى، فضلا عن المؤسسات المالية الدولية.
    The sound financial position of the Office can also be illustrated using key financial indicators such as ratios. UN ويمكن أيضا رسم صورة لمركز لوضع المفوضية المالي السليم باستخدام مؤشرات مالية رئيسية من قبيل النِّسب.
    material in the report can also be drawn upon in the decision-making process for prioritizing future activities. UN ويمكن أيضا التعويل على مادة التقرير في عملية صنع القرارات المتعلقة بتحديد أولوية اﻷنشطة مستقبلا.
    It can also be judged by the extent to which commitments made at the Summit have been, or are being, honoured. UN ويمكن أيضا الحكم عليه بمقيـــاس مدى ما جرى، أو يجري، تنفيذه من الالتزامات التي ارتُبط بها في مؤتمر القمة.
    Photographic transects can also be used to evaluate nodule abundance, size distribution of nodules and surface-sediment structure. UN ويمكن أيضا استخدام المقاطع الفوتوغرافية لتقييم مدى وفرة العقيدات وتوزيع حجم العقيدات وهيكل الرواسب السطحية.
    Substitution arrangements can also be provided to enable employers lessen the disruptive effects of public holidays on their work. UN ويمكن أيضاً توفير ترتيبات بديلة لتمكين أرباب العمل من تخفيف اﻵثار المشوشة لعملهم المترتبة على العطل الرسمية.
    They can also be acquired by private investors and financial institutions. UN ويمكن أيضاً لجهات استثمارية ومؤسسات مالية خاصة شراء تلك القروض.
    A critical situation can also be seen as an opportunity. UN ويمكن أيضاً أن يُنظر إلى وضع حرج بوصفه فرصةسانحة.
    The death penalty can also be applied to such crimes as the smuggling or trafficking of drugs, murder, espionage and crimes against national security. UN كما يمكن تطبيقها على جرائم مثل تهريب المخدرات أو الاتجار بها أو القتل العمد أو التجسس أو على جرائم تهدد الأمن القومي.
    These technologies can also be applied to provide a more refined analysis of terrain factors to identify potential mountain hazards. UN كما يمكن تطبيق هذه التكنولوجيات في توفير تحليل أدق للعوامل اﻷرضية بغية تحديد اﻷخطار المحتملة فيما يتعلق بالجبال.
    Some geographical information about the requestors can also be obtained. UN كما يمكن الحصول على بعض المعلومات الجغرافية عن الطالبين.
    Furthermore, birth certificate can also be issued by only indicating the name of mother in the document. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أيضا إصدار شهادة الميلاد بمجرد الإشارة إلى اسم الأم في الوثيقة.
    The implementation of such a treaty into the national legal order is not strictly necessary, because it can also be self-executing. UN ولا يعدّ تنفيذ مثل هذه المعاهدة في النظام القانوني المحلي ضرورة قصوى لأنها يمكن أيضا أن تكون ذاتية التنفيذ.
    If necessary, transportation arrangements can also be made to facilitate electors with disabilities to vote at the designated polling stations; UN وإذا دعت الضرورة، يمكن أيضاً عمل ترتيبات للنقل تيسيراً لإدلاء الناخبين ذوي الإعاقة بأصواتهم في مراكز الاقتراع المعينة؛
    Finances for the Global Programme of Action can also be obtained indirectly. UN ويمكن كذلك الحصول على التمويل لبرنامج العمل العالمي بصورة غير مباشرة.
    However, for some of those required to adjust to a more open economy, it can also be a source of insecurity. UN بيد أنها يمكن أن تكون أيضا مصدرا لانعدام الأمن بالنسبة لبعض من لا يزالون بحاجة إلى التكيف مع اقتصاد أكثر انفتاحا.
    Alternatively, a situation in which a number of different types of actors might have specific rights can also be envisioned. UN وكخيار آخر، يمكن كذلك تصور حالة قد تتمتع فيها أنواع مختلفة من العناصر الفاعلة بحقوق معينة.
    The concept of good governance can also be very useful in a dialogue among civilizations. UN ومفهوم الحكم الرشيد يمكن أن يكون أيضا مفيدا جدا في الحوار بين الحضارات.
    Residence permit can also be granted, if exceptional reasons make it appropriate. UN ويجوز أيضا منح تصريح الإقامة إذا ما سوغت أسباب استثنائية ذلك.
    But mammals themselves can also be targets for predators, and the hunted also need to devise special tactics. Open Subtitles ومن الممكن أيضا أن تكون الثدييات نفسها أهدافا للحيوانات المفترسة والصيد يحتاج إلى ابتكار أساليب خاصة
    The existing judicial networks -- European Judicial Network (EJN), Ibero-American Judicial Network (IBERRed) and Portuguese Speaking Countries Judicial Network (RJCPLP) -- can also be used to facilitate cooperation. UN ويُمكن أيضاً استخدام الشبكات القضائية القائمة - الشبكة القضائية الأوروبية والشبكة الإيبيرية-الأمريكية للتعاون القضائي الدولي والشبكة القضائية للبلدان الناطقة بالبرتغالية - من أجل تيسير التعاون.
    National machineries can also be an important conduit between civil society and other parts of the Government. UN كذلك يمكن لﻷجهزة الوطنية أن تكون قناة هامة بين المجتمع المدني وقطاعات أخرى في الحكومة.
    If the United Nations is being reformed, the CD can also be renewed. The CD cannot be called a relic of the past. UN فإذا كان يجري إصلاح الأمم المتحدة، فإن من الممكن أيضاً تجديد مؤتمر نزع السلاح، ولا يجوز اعتباره من بقايا الماضي.
    But a memory can also be a gift, something we can open again and again in orderer to fill ourselves with happiness. Open Subtitles لكن ذكرى قد تكون أيضا هبة شيء يمكننا فتحه مرارا و تكرارا كي نملأ نفوسنا بالفرح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد