ويكيبيديا

    "can be increased" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يمكن زيادة
        
    • ويمكن زيادة
        
    • يمكن رفع
        
    • الممكن زيادة
        
    • يجوز أن يزيد
        
    • يجوز زيادة
        
    • يمكن زيادتها
        
    • يمكن أن يزداد
        
    • يمكن أن يزيد
        
    • يمكن أن يُزاد
        
    • أمكن زيادة
        
    • أن بالإمكان زيادة
        
    Educational opportunities can be increased for women through the provision of scholarships. UN وأضافت أنه يمكن زيادة فرص التعليم للمرأة بتقديم منح دراسية.
    Given the excess manufacturing capacity and enhanced technical progress, output can be increased without re-employing labour. UN فنظراً لفرط قدرة الصناعة التحويلية والتقدم التقني المعزَّز، يمكن زيادة الإنتاج دون زيادة العمالة.
    The employment-generating capacity at the local government level can be increased through the provision of training and will thereby enhance humanitarian efforts. UN ويمكن زيادة القدرة على خلق فرص العمل على صعيد الحكومة المحلية من خلال تقديم التدريب ومن ثم تعزيز الجهود الإنسانية.
    A woman's lifetime probability of surviving the reproductive years can be increased by reducing the number of pregnancies she has. UN ويمكن زيادة احتمال بقاء المرأة على طول حياتها الإنجابية عن طريق تخفيض عدد مرات الحمل.
    In most mines, production can be increased relatively quickly, particularly in large open pit mines which account for an increasing proportion of production. UN ففي معظم المناجم، يمكن رفع الإنتاجية بسرعة نسبياً، خاصة في مناجم الآبار المفتوحة الواسعة المسؤولة عن نسبة متزايدة من الإنتاج.
    The conclusion emerging from the analysis is that regular resources and other resources income can be increased in the following ways: UN وخلص التحليل إلى أنه يمكن زيادة الموارد العادية وموارد الدخل الأخرى بالطرق التالية:
    If needed, capacity can be increased to 439 million pages by reopening full printing during the night shift. UN وإذا اقتضى الأمر، يمكن زيادة الطاقة الإنتاجية إلى 439 مليون صفحة باستئناف الطباعة بطاقة كاملة خلال النوبة الليلية.
    In fact, capacity can be increased up to 337 million pages by working on three shifts. UN وفي الواقع، يمكن زيادة الطاقة الإنتاجية لتصل إلى 337 مليون صفحة بالعمل في ثلاث نوبات.
    In the European emerging economies, foreign investment that can bring in managerial and technological expertise can be increased by strengthening intellectual property rights. UN وفي منطقة اللجنة الاقتصادية الأوروبية، يمكن زيادة الاستثمارات الأجنبية التي قد تأتي بخبرات إدارية وتكنولوجية من خلال تعزيز حقوق الملكية الفكرية.
    45. Through the implementation of flexiwork and the redistribution of work, employment opportunities for the unemployed can be increased. UN ٥٤ - يمكن زيادة فرص العمل للعاطلين عن العمل عن طريق تنفيذ العمل المرن وإعادة توزيع العمل.
    Leverage over the target State can be increased by enlarging the size of the coalition imposing coercive economic measures. UN يمكن زيادة قوة التأثير على الدولة المستهدفة بتكبير حجم الائتلاف الذي يفرض التدابير الاقتصادية القسرية.
    This influence can be increased through tailor-made approaches and regional and country targeting. UN ويمكن زيادة هذا التأثير باتباع نُهُج مكيَّفة مع كل حالة ووضع أهداف إقليمية وقطرية.
    Participation can be increased by reducing the indirect costs of education by making provisions to reduce household burdens. UN ويمكن زيادة اشتراكهن عن طريق تخفيض التكاليف المباشرة للتعليم من خلال اتخاذ احتياطات تهدف الى الحد من اﻷعباء المنزلية.
    Loan sizes can be increased with each successful repayment, giving borrowers an incentive to repay. UN ويمكن زيادة حجم القروض بعد كل عملية سداد ناجحة، مما يعطي المقترضين حافزا للسداد.
    The effectiveness of the oversight function can be increased if more emphasis is placed upon ensuring the timely implementation of recommendations. UN ويمكن زيادة فعالية مهمة المراقبة بالتشديد على تنفيذ التوصيات في المواعيد المقررة.
    46. International transfer and adaptation of technologies to promote cleaner, more resource-efficient production, particularly in developing countries, can be increased through collaboration between the public and private sectors. UN ٤٦ - ومن خلال التعاون بين القطاعين العام والخاص، يمكن رفع مستوى نقل التكنولوجيات دوليا وتكييفها مع إنتاج أنظف وأكثر اقتصادا في استهلاك الموارد، لا سيما في البلدان النامية.
    The productivity of drylands can be increased, as is illustrated by a growing number of success stories. UN فمن الممكن زيادة إنتاجية الأراضي الجافة، على النحو الذي يتبين من تزايد عدد قصص النجاح.
    However, the ceiling on net acquisitions can be increased to the extent that a Party included in Annex I achieves emission reductions larger than the relevant ceiling in the commitment period through domestic action undertaken after 1993, if demonstrated by the Party in a verifiable manner and subject to the expert review process to be developed under Article 8. UN بيد أنه يجوز أن يزيد الحد الأقصى لصافي الاحتيازات شريطة أن يحقق الطرف المدرج في المرفق الأول تخفيضات في الانبعاثات تزيد على الحد الأقصى ذي الصلة في فترة الالتزام من خلال إجراءات محلية اتخذت بعد عام 1993 إذا أثبت الطرف ذلك بطريقة يمكن التحقق منها ورهناً بعملية استعراض خبراء ستجرى بموجب المادة 8.
    (2) The prenatal period can be increased by a maximum of 2 weeks. UN )٢( يجوز زيادة أسبوعين على اﻷكثر إلى فترة إجازة ما قبل الولادة.
    There is heightened political recognition that sources of employment that generate growth can be increased through the implementation of Africa's identified priorities, programmes and projects. UN وهناك اعتراف سياسي متزايد بأن مصادر النمو المولد للعمالة يمكن زيادتها عن طريق تنفيذ أولويات أفريقيا وبرامجها ومشاريعها المحددة.
    Depending on what technologies are used, the impact from a given type of consumption can be increased or decreased from today's levels. UN وتبعا لنوع التكنولوجيات المستخدمة، يمكن أن يزداد أو ينقص اﻷثر المتأتي من نوع معين من الاستهلاك عن مستوياته في الوقت الحاضر.
    55. The extent to which health literacy can be increased also depends on the level of capacity that a community possesses. UN 55 - ويتوقف المدى الذي يمكن أن يزيد إليه محو الأمية الصحية على مستوى القدرة لدى أي مجتمع محلي.
    However, the ceiling on net transfers can be increased to the extent that a Party included in Annex I achieves emission reductions larger than the relevant ceiling in the commitment period through domestic action undertaken after 1993, if demonstrated by the Party in a verifiable manner and subject to the expert review process to be developed under Article 8. UN بيد أن الحّد الأعلى لصافي النقل يمكن أن يُزاد إلى درجة أن يحقق أي طرف مدرج في المرفق الأول تخفيضات في الإنبعاثات أكبر من الحد الأعلى ذي الصلة في فترة الإلتزام عن طريق إجراء محلي يجري إتخاذه بعد عام 1993، إذا دلّل الطرف على ذلك على نحو يمكن التحقّق منه ورهناً بعملية الإستعراض التي يقوم بها الخبراء والتي سيجري وضعها في إطار المادة 8.
    Feeding such a rapidly growing population will only be possible if agricultural yields can be increased significantly and sustainably. UN ولن يمكن تغذية هذا العدد المتزايد بسرعة من السكان إلا إذا أمكن زيادة المحاصيل الزراعية زيادة كبيرة ومستدامة.
    For example, multi-donor trust funds have demonstrated that aid can be increased even in the most difficult circumstances. UN فعلى سبيل المثال، أظهرت الصناديق الاستئمانية المتعددة الجهات المانحة أن بالإمكان زيادة المعونات حتى في أحلك الظروف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد