That way you can be more involved in your son's life. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يمكن أن تكون أكثر تشارك في الحياة ابنك. |
However, it can be more effective if it anticipates and responds to twenty-first century challenges. | UN | غير أنها يمكن أن تكون أكثر فعالية إذا ما توقعت تحديات القرن الحادي والعشرين واستجابت لها. |
Underscoring that triangular development cooperation programmes can be more cost effective, | UN | وإذ تشدِّد على أن برامج التعاون الإنمائي الثلاثي يمكن أن تكون أكثر فعالية من حيث التكلفة، |
The psychological impacts of HIV/AIDS can create a climate of fear that can be more harmful than the disease itself. | UN | ويمكن للآثار النفسية للوباء أن توجد مناخا من الخوف يمكن أن يكون أكثر ضررا من المرض نفسه. |
What can be more frightening than this? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يكون أكثر إثارة للخوف من هذا؟ |
And who can be more decent than a writer? | Open Subtitles | ومن يمكن أن يكون أكثر شرفاً من الكاتب. |
They have demonstrated that the cycle can be more or less competitive, depending on the price of uranium. | UN | وأظهرتا بوضوح أن هذه الدورة يمكن أن تكون أكثر أو أقل قدرة على التنافس، تبعاً لسعر اليورانيوم. |
The stresses of urban life can be more acute for women given their multiple tasks. | UN | وضغوط الحياة الحضرية يمكن أن تكون أكثر شدة على النساء بالنظر لمهامهن المتعددة. |
I mean, it was, but... sometimes, the truth can be more... adorned. | Open Subtitles | لا, أقصد فعلًا هي كذلك لكن أحيانًا, الحقيقة يمكن أن تكون أكثر تنمّقًا |
Of the few things they left behind, practical items like flint tools can be more easily read. | Open Subtitles | من الأشياء القليلة التي تركوها ورائهم العناصر الفعلية مثل أدوات الصوان يمكن أن تكون أكثر سهولة في القراءة |
In this regard, we believe that the United Nations as an organization can be more effective only if it allows for the fullest participation and engagement of all members of the United Nations in its work and decision-making processes. | UN | وفي هذا الصدد، نعتقد أن اﻷمم المتحدة كمنظمة لا يمكن أن تكون أكثر فاعلية إلا اذا اتسعت ﻹسهام جميع أعضاء اﻷمم المتحدة ومشاركتهم على نحو تام في أعمالها وفي عمليات صنع القرار فيها. |
Experience shows that the accurate identification and delineation of cluster munition contaminated areas can be more challenging than the actual clearance operation. | UN | وتدل التجربة على أن عملية التحديد الدقيق، وترسيم الحدود للمناطق الملوثة بالذخائر العنقودية يمكن أن تكون أكثر صعوبة من عملية الإزالة الفعلية. |
The estimates include capital spending to build infrastructure that can be more efficient, have lower emissions and be more resilient to climate change, but do not include operation and maintenance costs. | UN | وتشتمل التقديرات على إنفاق رؤوس الأموال على إقامة البِنية التحتية التي يمكن أن تكون أكثر كفاءة وذات انبعاثات أدنى وتكون أقدر على التكيّف مع تغير المناخ، ولكنها لا تشمل تكاليف التشغيل والصيانة. |
However, it can be more than that. | UN | بيد أنها يمكن أن تكون أكثر من هذا. |
Your life can be more than just impossible decisions and a tragic end. | Open Subtitles | حياتك يمكن أن يكون أكثر من مجرد قرارات مستحيلة ونهاية مأساوية. |
Now what can be more humane than that? | Open Subtitles | الآن ماذا يمكن أن يكون أكثر إنسانية من ذلك؟ |
But I-I do think that I can be more. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنني يمكن أن يكون أكثر من ذلك. |
There's nothing that can be more painful than that. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكن أن يكون أكثر ألماً من ذلك |
Bangladesh feels that the coordination of United Nations emergency-relief assistance can be more effective if it is synchronized with national relief efforts by taking into account their needs and priorities. | UN | وترى بنغلاديش أن تنسيق مساعدة اﻹغاثة في حالات الطوارئ يمكن أن يكون أكثر فعالية إذا ما قدمت هذه المساعدة في نفس الوقت مع جهود اﻹغاثة الوطنية وذلك بمراعاة احتياجاتها وأولوياتها. |
Another speaker reported that experience had shown that direct recovery on the basis of the Convention can be more efficient than criminal procedures. | UN | وأوضح متكلم آخر أن الخبرة قد بيَّنت أن استرداد الموجودات مباشرةً استناداً إلى الاتفاقية يمكن أن يكون أكثر فعالية من الإجراءات الجنائية. |
It's the only life most of us have ever known. But we can be more. | Open Subtitles | إنها الحياة الوحيدة التي علمها معظمنا ولكن يمكننا أن نكون أكثر من هذا |