ويكيبيديا

    "can be used for their manufacture" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يمكن أن تستخدم في صنع هذه الأسلحة
        
    • يمكن أن تُستخدم في صنع هذه
        
    • التي يمكن أن تستخدم في صنعها
        
    • التي يمكن أن تُستخدم في صنع
        
    • يمكن استخدامها في صنع هذه الأسلحة
        
    They decided to establish and maintain centralized national electronic databases on small arms and light weapons, their ammunition and all parts and components that can be used for their manufacture, repair and assembly. UN وقررت إنشاء وتعهد قواعد بيانات إلكترونية ومركزية وطنية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها.
    IV. Consideration of the revised draft legal instrument for the control, in Central Africa, of small arms and light weapons, their ammunition and all parts and components that can be used for their manufacture, repair and assembly UN رابعا - استعراض المشروع المنقّّح للصك القانوني لوسط أفريقيا لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها
    Central African Convention for the Control of Small Arms and Light Weapons, their Ammunition and all Parts and Components that can be used for their manufacture, Repair and Assembly. UN اتفاقية وسط أفريقيا لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تُستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها.
    Central African Convention for the Control of Small Arms and Light Weapons, Their Ammunition and All Parts and Components That can be used for their manufacture, Repair and Assembly UN اتفاقية وسط أفريقيا لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تُستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها
    Central African Convention for the Control of Small Arms and Light Weapons, their Ammunition and all Parts and Components that can be used for their manufacture, Repair and Assembly. UN اتفاقية وسط أفريقيا لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنعها وإصلاحها وتركيبها.
    Central African Convention for the Control of Small Arms and Light Weapons, their Ammunition and all Parts and Components that can be used for their manufacture, Repair and Assembly. UN اتفاقية وسط أفريقيا لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنعها وإصلاحها وتركيبها.
    4. Consideration of the revised draft legal instrument for the control, in Central Africa, of small arms and light weapons, their ammunition and all parts and components that can be used for their manufacture, repair and assembly. UN 4 - استعراض المشروع المنقّّح للصك القانوني لوسط أفريقيا لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها.
    35. Furthermore, appropriate mechanisms would be established or strengthened to combat corruption linked to illicit manufacture, possession and use of, and trafficking in, small arms and light weapons, their ammunition and all parts and components that can be used for their manufacture, repair and assembly. UN 35 - ومن جهة أخرى، يجب إنشاء الآليات المناسبة أو تعزيزها لمكافحة الفساد المرتبط بصنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها، وبالاتجار بتلك الأسلحة وحيازتها واستخدامها بصورة غير مشروعة.
    States Parties shall prohibit any transfer of small arms and light weapons, their ammunition and all parts and components that can be used for their manufacture, repair and assembly to, through and from their respective territories to non-State armed groups. UN تحظر الدول الأطراف نقل الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها إلى جماعات مسلحة غير تابعة للدول باتجاه أراضيها أو عليها أو انطلاقا منها.
    5. The States Parties stipulate that financial and shipping agents of small arms and light weapons, their ammunition and all parts and components that can be used for their manufacture, repair and assembly must make financial transactions for the relevant operations through bank accounts that are traceable by the competent national authorities. UN 5 - تقضي الدول الأطراف بأن ينجز الوكلاء الماليون ووكلاء النقل في مجال الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها معاملاتهم المالية الخاصة بالصفقات ذات الصلة عبر حسابات مصرفية يمكن تعقبها من قبل السلطات الوطنية المختصة.
    11. The States Parties shall ensure that the national Interpol offices are fully operational, and are able to request assistance from the headquarters of Interpol in the tracing of small arms and light weapons, their ammunition and all parts and components that can be used for their manufacture, repair and assembly. UN 11 - تكفل الدول الأطراف أن تكون المكاتب المركزية الوطنية للإنتربول جاهزة للعمل بالكامل، وذلك لتحقيق جملة من الأمور منها الحصول على مساعدة مكتب الإنتربول الدولي في تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها.
    2. The States Parties shall collect, seize and register small arms and light weapons, their ammunition and all parts and components that can be used for their manufacture, repair and assembly that are surplus, obsolete or illicit. UN 2 - تجمع الدول الأطراف وتصادر وتسجّل كل ما هو فائض أو متقادم أو غير مشروع من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها.
    - Satisfied with the adoption of the Central African Convention for the Control of Small Arms and Light Weapons, Their Ammunition and All Parts and Components That can be used for their manufacture, Repair and Assembly; UN " نعرب عن ارتياحنا لاعتماد اتفاقية أفريقيا الوسطى لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تُستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها؛
    Taking into account the porous nature of borders between our States and how difficult it is for States to stop the illicit trade and trafficking in small arms and light weapons, their ammunition and all parts and components that can be used for their manufacture, repair and assembly; UN وإذ ندرك كذلك سهولة اختراق حدود دولنا والصعوبات التي تواجهها الدول في وضع حد للتجارة والاتجار غير المشروعين بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تُستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها؛
    3. Combat armed violence and ease the human suffering caused in Central Africa by the illicit trade and trafficking in small arms and light weapons, their ammunition and all parts and components that can be used for their manufacture, repair and assembly; UN 3 - مكافحة العنف المسلح والتخفيف من وطأة المعاناة الإنسانية الناجمة، في وسط أفريقيا، عن التجارة والاتجار غير المشروعين بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تُستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها؛
    1. Prevent, combat and eradicate, in Central Africa, the illicit trade and trafficking in small arms and light weapons, their ammunition and all parts and components that can be used for their manufacture, repair and assembly; UN 1 - منع التجارة والاتجار غير المشروعين بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تُستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها، ومكافحتهما والقضاء عليهما في وسط أفريقيا؛
    2. Strengthen the control, in Central Africa, of the manufacture, trade, movement, transfer, possession and use of small arms and light weapons, their ammunition and all parts and components that can be used for their manufacture, repair and assembly; UN 2 - تعزيز الرقابة، في وسط أفريقيا، على صنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تُستخدم في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها، والتجارة بها وتداولها ونقلها وحيازتها واستخدامها؛
    Central African Convention for the Control of Small Arms and Light Weapons, their Ammunition and all Parts and Components that can be used for their manufacture, Repair and Assembly. UN اتفاقية وسط أفريقيا لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنعها وإصلاحها وتركيبها.
    This common position is based on the Central African Convention for the Control of Small Arms and Light Weapons, Their Ammunition and All Parts and Components That can be used for their manufacture, Repair and Assembly. UN وهو الموقف المشترك الذي يستند إلى اتفاقية وسط أفريقيا من أجل مراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنعها وإصلاحها وتجميعها.
    Central African Convention for the Control of Small Arms and Light Weapons, their Ammunition and all Parts and Components that can be used for their manufacture, Repair and Assembly. UN اتفاقية وسط أفريقيا لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن أن تستخدم في صنعها وإصلاحها وتركيبها.
    1. The industrial manufacture and home production of small arms and light weapons, their ammunition and all parts and components that can be used for their manufacture, repair and assembly shall be subject to the granting of a licence and to strict control by the States Parties in the territories in which these activities are carried out. UN 1 - يخضع الإنتاج الصناعي واليدوي للأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة وذخائرها وجميع القطع والمكونات التي يمكن استخدامها في صنع هذه الأسلحة وتصليحها وتركيبها للترخيص والمراقبة الصارمة للدول الأطراف في الأقاليم حيث تمارس هذه الأنشطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد