The survey capability is expected to expand to 64 detachments, with additional funds from the Canadian International Development Agency. | UN | ويُتوقع أن تتسع قدرة المسح لتشمل ٦٤ مفرزة، معززة بموارد مالية إضافية من الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
The Canadian International Development Agency has supported Sudanese women on building consensus on a platform for peace. | UN | وقدمت الوكالة الكندية للتنمية الدولية الدعم للمرأة السودانية لبناء توافق في الآراء بشأن برنامج للسلام. |
Canadian International Development Agency/UNDP Trust Fund for Namibia | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الوكالة الكندية للتنمية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل ناميبيا |
United Nations, Inter-American Development Bank, Canadian International Development Agency | UN | الأمم المتحدة، ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية، والوكالة الكندية للتنمية الدولية |
The Canadian International Development Agency has also pledged a generous contribution of Can$ 4.5 million over a three-year period. | UN | وتعهدت إدارة التنمية الدولية الكندية أيضا بتقديم تبرع سخي قدره 4.5 مليون دولار كندي على مدى ثلاث سنوات. |
This project was partnered with the Canadian International Development Agency. | UN | وشاركت في هذا المشروع الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
The entire programme was supported by the Government of Canada, through the Office for Democratic Governance of the Canadian International Development Agency | UN | وقد تحقق المشروع بدعم من حكومة كندا عن طريق مجموع برامج مكتب الحكم الديمقراطي التابع للوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
The Canadian International Development Agency supported Sudanese women in building consensus on a platform for peace. | UN | وأعانت الوكالة الكندية للتنمية الدولية السودانيات على بناء توافق في الآراء بشأن برنامج لإحلال السلام. |
The guidelines are a primary manual for all labs across Canada, and are used as an outreach tool through Canadian International Development Agency (CIDA)-funded projects in Africa and Asia. | UN | وتعد المبادئ التوجيهية دليلا أساسيا للمختبرات في جميع أنحاء كندا، وهي تستخدم كأداة للتوعية من خلال المشاريع التي تموّلها الوكالة الكندية للتنمية الدولية في أفريقيا وآسيا. |
In the period under review, support has been generously provided by the European Union, Norway and the Canadian International Development Agency. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدم الاتحاد الأوروبي والنرويج والوكالة الكندية للتنمية الدولية مساعدات سخية لهذا البرنامج. |
In the period under review, support was generously provided by the European Union, Norway, Finland and the Canadian International Development Agency. | UN | وخلال الفترة قيد النظر، قدم دعم سخي من الاتحاد الأوروبي والنرويج وفنلندا والوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
The delegation also commented that the level of consultation between UNICEF and the Canadian International Development Agency needed to be improved. | UN | وعلق الوفد أيضا قائلا بأنه يلزم تحسين مستوى التشاور بين اليونيسيف والوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
Senior Adviser, Policy and Planning Division, Africa and Middle East Branch, Canadian International Development Agency | UN | مستشار أقدم، شعبة السياسات والتخطيط، فرع أفريقيا والشرق اﻷوسط، الوكالة الكندية للتنمية الدولية |
The Project is sponsored by the New Brunswick Teachers' Association, the New Brunswick Department of Education and the Canadian International Development Agency. | UN | وترعى المشروع رابطة المدرسين، ووزارة التعليم في نيو برونزويك والوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
Considering the success of the Phase III programme, the evaluation team of the Canadian International Development Agency (CIDA) recommended UNICEF to continue the programme from 1994 to 1996. | UN | ونظرا للنجاح الذي حققته المرحلة الثالثة للبرنامج، أوصى فريق التقييم التابع للوكالة الكندية للتنمية الدولية اليونيسيف بمواصلة البرنامج اثناء الفترة من عام ٤٩٩١ إلى ٦٩٩١. |
This phase was funded by the Canadian International Development Agency (CIDA). | UN | ومولت الوكالة الكندية للتنمية الدولية هذه المرحلة. |
A programme of cooperation to promote dialogue between Parliament and civil society, funded by the Canadian International Development Agency, was initiated in 1997. | UN | وبدأ في عام ١٩٩٧ برنامج تعاوني لتعزيز الحوار بين البرلمان والمجتمع المدني بتمويل من الوكالة الكندية للتنمية الدولية. |
The Canadian International Development Agency funded the development of technical designs and the preparation of detailed cost estimates. | UN | وموَّلت الوكالة الكندية للتنمية الدولية تكلفة وضع التصميمات التقنية وإعداد التقديرات التفصيلية للتكاليف. |
76. The Canadian International Development Agency (CIDA) announced its Framework for Social Development Priorities (SDPs) in September 2000. | UN | 76- أعلنت الوكالة الكندية للتنمية الدولية عن إطار عملها الخاص بأولويات التنمية الاجتماعية في أيلول/سبتمبر 2000. |
Mr. William FINSETH, Economic Development Specialist, Southern Africa Division, Canadian International Development Agency, Canada | UN | السيد وليم فينسيث، أخصائي في التنمية الاقتصادية، شعبة الجنوب اﻷفريقي، بوكالة التنمية الدولية الكندية في كندا |
One meeting was dedicated to funding and financing strategies and included presentations by the Inter-American Development Bank, the African Development Bank and the Canadian International Development Agency. | UN | وكُرست احدى الجلسات للاستراتيجيات المتعلقة بتوفير الأموال والتمويل وتضمنت عروضا قدمها مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومصرف التنمية الافريقي والوكالة الكندية للتعاون الدولي. |
Resource person, " Workshop on Managing Potential Conflicts in the South China Sea " , co-sponsored by Canadian International Development Agency and Indonesian Foreign Ministry, 1997-2001. | UN | خبير لدى " حلقة العمل المعنية بإدارة الصراعات المحتمل نشوبها في بحر الصين الجنوبي " ، التي نظمت برعاية مشتركة بين الوكالة الكندية الدولية للتنمية ووزارة الخارجية الإندونيسية، 1997-2001. |
On 6 July 2004, AFISAF participated in a conference of civil society organizations on the theme " Civil society, governance, combating poverty, and development " , organized by the Canadian International Development Agency. | UN | وفي 6 تموز/يوليه 2004، شاركت الرابطة في الاحتفال بيوم منظمات المجتمع المدني الذي نظمته وكالة التنمية الكندية حول موضوع " المجتمع المدني والحكم والكفاح ضد الفقر والتنمية " . |
Key partners include WHO, the Canadian International Development Agency, USAID and the Micronutrient Initiative. | UN | ومن الشركاء الأساسيين في هذا الصدد منظمة الصحة العالمية والوكالة الكندية للتنمية الدولية ووكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة ومبادرة المغذيات الدقيقة (Micronutrient Initiative.). |