ويكيبيديا

    "candidate is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مرشح
        
    • المرشح
        
    • مرشّح
        
    • للمرشح
        
    • المرشحة
        
    • يتم الترشيح
        
    • المرشّح
        
    Rule 103 states that the elections shall be held by secret ballot unless the Committee decides otherwise in an election where only one candidate is standing. UN وتنص المادة 103 على أن يجرى الانتخاب بالاقتراع السري إلا إذا قررت اللجنة غير ذلك حين لا يكون هناك سوى مرشح واحد.
    Since in the great majority of cases only one candidate is nominated, most officers of Main Committees are elected by acclamation. UN وبما أنه لا يقدم غير مرشح واحد في الأغلبية العظمى من الحالات، فإن معظم أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية ينتخبون بالتزكية.
    The curriculum vitae of each candidate is contained in the annex to the present report. UN وترد السيرة الذاتية لكل مرشح في مرفق هذا التقرير.
    Biographical information on the candidate is set out below. UN ويرد أدناه معلومات عن السيرة الشخصية لهذا المرشح.
    Therefore, it is important that the candidate is proposed and nominated by an indigenous organization or community. UN ولذلك، فمن المهم أن يكون المرشح قد اقترحته ورشحته منظمة أو جماعة من السكان اﻷصليين.
    No expert may participate in more than one review unless no other suitable candidate is available. UN ولا يجوز لأي خبير أن يشارك في أكثر من استعراض واحد إلاّ في حال عدم وجود مرشّح مناسب آخر.
    Biographical information on the candidate is contained in the annex to the present note. UN وترد في مرفق هذه المذكرة بيانات من السيرة الذاتية للمرشح.
    Research shows that if a woman candidate is perceived as too pretty or too plain, voters turn against her. Open Subtitles تظهر الأبحاث أنه إن كانت الإمرأة المرشحة ،محسوسة كجميلة جداً أو عادية جداً فإن المصوتين ينقلبون ضدها
    (e) Indicating under which nationality the candidate is being nominated, for the purposes of paragraph 7 of article 36 of the Statute, where a candidate is a national of two or more States. UN (هـ) يبيّن الجنسية التي يتم الترشيح على أساسها، لأغراض الفقرة 7 من المادة 36 من النظام الأساسي، إذا ما كان المرشح من رعايا دولتين أو أكثر.
    The curriculum vitae of each candidate is set out in the annex to the present report. UN وترد السيرة الذاتية لكل مرشح في مرفق هذا التقرير.
    Rule 103 states that the elections shall be held by secret ballot unless the Committee decides otherwise in an election where only one candidate is standing. UN وتنص المادة 103 على أن يجرى الانتخاب بالاقتراع السري إلا إذا قررت اللجنة غير ذلك حين لا يكون هناك سوى مرشح واحد.
    Since in the great majority of cases only one candidate is nominated, most officers of Main Committees are elected by acclamation. UN وبما أنه لا يقدم غير مرشح واحد في الأغلبية العظمى من الحالات، فإن معظم أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية ينتخبون بالتزكية.
    The curriculum vitae of each candidate is contained in the annex to the present report. UN وترد السيرة الذاتية لكل مرشح في مرفق هذا التقرير.
    Rule 103 states that the elections shall be held by secret ballot unless the Committee decides otherwise in an election where only one candidate is standing. UN وتنص المادة 103 على أن يجرى الانتخاب بالاقتراع السري إلا إذا قررت اللجنة غير ذلك حين لا يكون هناك سوى مرشح واحد.
    Since in the great majority of cases only one candidate is nominated, most officers of Main Committees are elected by acclamation. UN وبما أنه لا يقدم غير مرشح واحد في الأغلبية العظمى من الحالات، فإن معظم أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية ينتخبون بالتزكية.
    The elections shall be held by secret ballot unless the Committee decides otherwise in an election where only one candidate is standing. UN ويجري الانتخاب بالاقتراع السري، إلا إذا قررت اللجنة غير ذلك حين لا يوجد سوى مرشح واحد.
    However, staff above that age may be appointed on a short or fixed-term appointment, if no other suitable candidate is available: UN بيد أنه يجوز تعيين الموظفين بعقود قصيرة اﻷجل أو محددة المدة، ما لم يكن هناك مرشح مناسب آخر:
    The " on-boarding " of the candidate is then passed on to the UNDP office in Copenhagen. UN وتحول بعد ذلك عملية " إلحاق المرشح بالخدمة " إلى مكاتب البرنامج الإنمائي في كوبنهاغن.
    The " on-boarding " of the candidate is then passed on to the UNDP offices in Copenhagen. UN وتحول بعد ذلك عملية استقدام المرشح إلى مكاتب البرنامج الإنمائي في كوبنهاغن.
    The feedback given to the candidate is confidential and it is up to the candidate to share this assessment with the agency. UN ويعتبر الرد على المرشح رداً سرّياً ويترك له إطلاع وكالته عليه.
    No expert may participate in more than one review unless no other suitable candidate is available. UN ولا يجوز لأي خبير أن يشارك في أكثر من استعراض واحد، إلاّ في حال عدم وجود مرشّح مناسب آخر.
    Biographical information on the candidate is contained in the annex to the present note. UN وترد في مرفق هذه المذكرة بيانات من السيرة الذاتية للمرشح.
    The job candidate is not required to disclose her pregnancy; UN `4` ليس على المرشحة لشغل وظيفة واجب الإفصاح عن أية معلومات تتعلق بحملها؛
    (e) Indicating under which nationality the candidate is being nominated, for the purposes of paragraph 7 of article 36 of the Statute, where a candidate is a national of two or more States. UN (هـ) يبيّن الجنسية التي يتم الترشيح على أساسها، لأغراض الفقرة 7 من المادة 36 من النظام الأساسي، إذا ما كان المرشح من رعايا دولتين أو أكثر.
    Oh,a worthy candidate is always cool under pressure,sheriff. Open Subtitles أوه ، المرشّح الجدير دائما هادىء تحت الضغط، شريف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد