UNDP will also link delegation of procurement authority to mandatory procurement planning, demonstrated capacity and performance. | UN | وسيقوم البرنامج الإنمائي أيضا بربط تفويض السلطة في مجال الشراء بالتخطيط الإلزامي للشراء وإثبات القدرة والأداء. |
They encouraged UNDP to expedite the framework's implementation and looked forward to further analysis on field capacity and performance and programme results. | UN | وشجعوا البرنامج على التعجيل بتنفيذ الإطار وأعربوا عن تطلعهم إلى زيادة التحليل على القدرة والأداء في الميدان ونتائج البرنامج. |
They encouraged UNDP to expedite the framework's implementation and looked forward to further analysis on field capacity and performance and programme results. | UN | وشجعوا البرنامج على التعجيل بتنفيذ الإطار وأعربوا عن تطلعهم إلى زيادة التحليل على القدرة والأداء في الميدان ونتائج البرنامج. |
As such, there have been increased efforts to improve the capacity and performance of the education and health sectors. | UN | ولهذا كانت هناك زيادة في الجهود المبذولة لتحسين قدرة وأداء قطاعي الصحة والتعليم. |
Improvements in the capacity and performance of the national security institutions, and increased confidence between the security and defence forces and the local population | UN | :: أوجه التحسن التي طرأت على قدرة وأداء المؤسسات الأمنية الوطنية، وزيادة الثقة بين قوات الأمن والدفاع من جهة والسكان المحليين من جهة أخرى |
The evaluation concluded that, UNFPA, like many development assistance organizations, needed to focus its programme interventions more effectively on strengthening the capacity and performance of counterpart organizations, instead of giving priority to the achievement of short-term project and programme results. | UN | وتوصل التقييم إلى الاستنتاج بأن صندوق الأمم المتحدة للسكان، شأنه شأن العديد من منظمات المساعدة الإنمائية، بحاجة إلى أن يركز أنشطته البرنامجية بشكل أكثر فعالية على تعزيز قدرات وأداء المؤسسات المناظرة، عوضا عن إعطاء الأولوية للنتائج التي تحققها المشاريع والبرامج في الأمد القريب. |
Generating enabling capabilities to optimize capacity and performance | UN | توليد قدرات تمكينية لترشيد القدرات والأداء |
5. Recognizes that measures to improve management capacity and performance among senior staff are highly desirable; | UN | 5 - تقر بأن من المستصوب تماما اتخاذ تدابير لتحسين القدرة والأداء الإداريين لدى كبار الموظفين؛ |
5. Recognizes that measures to improve management capacity and performance among senior staff are highly desirable; | UN | 5 - تقر بأن من المستصوب تماما اتخاذ تدابير لتحسين القدرة والأداء الإداريين لدى كبار الموظفين؛ |
Report of the Secretary-General on the redesignation of the Senior Management Service to reflect its character as a set of collaborative efforts to enhance the managerial capacity and performance of senior staff | UN | تقرير الأمين العام عن إعادة تصميم هيكل دائرة الإدارة العليا كي تعكس طابعها كمجموعة من الجهود التعاونية الرامية إلى تعزيز القدرة والأداء الإداريين لدى كبار الموظفين |
3. Requests the Commission to continue to monitor the project regarding the improvement of management capacity and performance among senior staff by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and to advise and make recommendations to the General Assembly as appropriate; | UN | 3 - تطلب إلى اللجنة أن تواصل رصد المشروع المتعلق بتحسين القدرة والأداء الإداريين لدى كبار الموظفين من قبل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وبأن تسدي المشورة وتقدم التوصيات إلى الجمعية العامة حسب الاقتضاء؛ |
7. Requests the Commission to continue to monitor the project regarding the improvement of management capacity and performance among senior staff by the United Nations Chief Executives Board, and to advise and make recommendations to the Assembly as appropriate; | UN | 7 - تطلب إلى اللجنة أن تواصل رصد المشروع المتعلق بتحسين القدرة والأداء الإداريين لدى كبار الموظفين من قبل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وبأن تسدي المشورة وتقدم التوصيات اللازمة إلى الجمعية العامة؛ |
7. Requests the Commission to continue to monitor the project regarding the improvement of management capacity and performance among senior staff by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, and to advise and make recommendations to the General Assembly as appropriate; | UN | 7 - تطلب إلى اللجنة أن تواصل رصد المشروع المتعلق بتحسين القدرة والأداء الإداريين لدى كبار الموظفين من قبل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وبأن تسدي المشورة وتقدم التوصيات إلى الجمعية العامة حسب الاقتضاء؛ |
3. Requests the Commission to continue to monitor the project regarding the improvement of management capacity and performance among senior staff by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination and to advise and make recommendations to the General Assembly as appropriate; | UN | 3 - تطلب إلى اللجنة أن تواصل رصد المشروع المتعلق بتحسين القدرة والأداء الإداريين لكبار الموظفين من قبل مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وأن تسدي المشورة وتقدم التوصيات إلى الجمعية العامة حسب الاقتضاء؛ |
D. Progress report on the development of a Senior Management Network 40. In its resolution 59/268 of 23 December 2004, the General Assembly requested the Commission to continue to monitor the project regarding the improvement of management capacity and performance among senior staff by CEB and to make recommendations to the Assembly, as appropriate. | UN | 40 - طلبت الجمعية العامة، في قرارها 59/268 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، إلى اللجنة أن تواصل رصد المشروع المتعلق بتحسين القدرة والأداء الإداريين لكبار الموظفين من قبل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وأن تقدم توصيات إلى الجمعية العامة حسب الاقتضاء. |
7. OIOS plans to strengthen the capacity and performance of the Investigations Division through: | UN | 7 - يعتزم المكتب أن يعزز قدرة وأداء شعبة التحقيقات من خلال: |
Proposals to improve the United Nations peacekeeping capacity and performance, especially those contained in the Brahimi report, have been widely endorsed by our leaders. | UN | والمقترحات الرامية إلى تحسين قدرة وأداء الأمم المتحدة، لا سيما تلك المقترحات المتضمنة في تقرير الإبراهيمي، يؤيدها قادتنا على نطاق واسع. |
24. The capacity and performance of critical public services and institutions remained inadequate. Reform in that area must be continued to enable Sierra Leone to make sustained progress towards human security in the framework of the Millennium Development Goals. | UN | 24 - وأشار إلى عدم كفاية قدرة وأداء الدوائر والمؤسسات العامة الأساسية فأكد على وجوب مواصلة الإصلاح في هذا المجال لتمكين سيراليون من إحراز تقدم مستديم نحو كفالة أمن البشر في إطار الأهداف الإنمائية للألفية. |
5. Notes the number of recurring recommendations on project management, procurement and human resources and urges UNDP to step up efforts to improve staff capacity and performance to improve this situation; | UN | 5 - يلاحظ عدد التوصيات المتكررة بشأن إدارة المشاريع والمشتريات والموارد البشرية، ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تكثيف الجهود الرامية إلى تحسين قدرات وأداء الموظفين لتحسين هذا الوضع؛ |
5. Notes the number of recurring recommendations on project management, procurement and human resources and urges UNDP to step up efforts to improve staff capacity and performance to improve this situation; | UN | 5 - يلاحظ عدد التوصيات المتكررة بشأن إدارة المشاريع والمشتريات والموارد البشرية، ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تكثيف الجهود الرامية إلى تحسين قدرات وأداء الموظفين لتحسين هذا الوضع؛ |
5. Notes the number of recurring recommendations on project management, procurement and human resources and urges UNDP to step up efforts to improve staff capacity and performance to improve this situation; | UN | 5 - يلاحظ عدد التوصيات المتكررة بشأن إدارة المشاريع والمشتريات والموارد البشرية، ويحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تكثيف الجهود الرامية إلى تحسين قدرات وأداء الموظفين لتحسين هذا الوضع؛ |
One such tool is based on the idea that capacity and performance are distinct elements and can be separately perceived in terms of the following questions: | UN | وتستند أداة من هذه الأدوات على فكرة أن القدرات والأداء هما عنصران متباينان ويمكن فهمهما بشكل مستقل من حيث الأسئلة التالية: |