ويكيبيديا

    "capacity in this" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القدرات في هذا
        
    • القدرة في هذا
        
    • قدراتها في هذا
        
    We are actively working to strengthen capacity in this area and are committed to closing the gaps identified in our 2008 national report. UN ونحن نعمل بفعالية على تعزيز القدرات في هذا المجال ونحن ملتزمون بسد الفجوات المحددة في تقريرنا الوطني لعام 2008.
    Through a 50/50 cost-sharing arrangement, UNDP has helped the Governments of Angola, Namibia and Swaziland to establish a national Internet gateway, backbone and points of presence and to develop capacity in this area. UN وساعد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على أساس ترتيب اقتسام التكاليف مناصفة، حكومات أنغولا وسوازيلند وناميبيا، في إقامة بوابة وطنية للاتصال وبنى أساسية ونقاط تواجد وفي تنمية القدرات في هذا المجال.
    The Conference may also wish to explore how to support the establishment of a solid body of knowledge, as a matter of building capacity in this important area. UN ولعل المؤتمر يود أيضا استكشاف كيفية دعم إيجاد متن من المعارف الثابتة، من أجل بناء القدرات في هذا المجال المهم.
    The third strategic goal of the United Nations strategy focuses on activities that strengthen capacity in this regard. UN ولذلك، فإن الهدف الاستراتيجي الثالث من استراتيجية الأمم المتحدة يركّز على الأنشطة التي تعزز القدرة في هذا المجال.
    It is essential, therefore, that the Department review its capacity in this area so that undue delays are not experienced in the final phase of the liquidation of missions. UN لذا فمن الجوهري أن تعيد هذه الإدارة النظر في قدراتها في هذا المجال لتفادي حدوث أي إبطاء لا لزوم له في المرحلة الأخيرة من تصفية البعثات.
    OHCHR needs to strengthen capacity in this area. UN والمفوضية بحاجة إلى تعزيز القدرات في هذا المجال.
    Thailand would benefit from technical assistance, including the transfer of knowledge from other countries, to build capacity in this area. UN وستستفيد تايلند من المساعدة التقنية، بما فيها نقل المعرفة من بلدان أخرى، لبناء القدرات في هذا المجال.
    The realignment of secretariat resources will consolidate capacity in this area and will strengthen the support given to non-Annex I Parties while fully recognizing their specific needs. UN وإعادة تنظيم موارد الأمانة ستعزز القدرات في هذا المجال وستقوي الدعم المقدم إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول مع الاعتراف التام باحتياجاتها الخاصة.
    Delegations also encouraged UNICEF to help to build capacity in this area among United Nations agencies. UN وشجعت الوفودُ اليونيسيف أيضاً على تقديم المساعدة في بناء القدرات في هذا المجال على مستوى وكالات الأمم المتحدة.
    Delegations also encouraged UNICEF to help to build capacity in this area among United Nations agencies. UN وشجعت الوفودُ اليونيسيف أيضاً على تقديم المساعدة في بناء القدرات في هذا المجال على مستوى وكالات الأمم المتحدة.
    Consideration should be given, inter alia, and, where appropriate, to strengthening capacity in this respect. UN ويلزم إيلاء الاهتمام، من بين أمور أخرى وحسب الاقتضاء، لدعم القدرات في هذا الصدد.
    Consideration should be given, inter alia, and, where appropriate, to strengthening capacity in this respect. UN ويلزم إيلاء الاهتمام، من بين أمور أخرى وحسب الاقتضاء، لدعم القدرات في هذا الصدد.
    65. Organizational dedication to gender equality is evident in the commitment of resources and the development of capacity in this area. UN 65 - ويتضح التكريس التنظيمي الموجه لصالح مساواة الجنسين في الالتزام بالموارد وتنمية القدرات في هذا المجال.
    He further noted that an accounting infrastructure was a complex set of institutions and regulatory requirements, and creating a road map for building capacity in this area was an equally complex task. UN كما أوضح نائب الأمين العام للأونكتاد أن البنية الأساسية للمحاسبة هي مجموعة معقدة من المؤسسات والمتطلبات التنظيمية، وأن وضع خريطة طريق لبناء القدرات في هذا المجال مهمة معقدة بالقدر نفسه.
    Special attention should be paid to the rights of the youth and women and the way be paved for building capacity in this respect and facilitating their participation in the politico-social and economic processes. UN ويجب إيلاء اهتمام خاص حيال حقوق الشباب والنساء وتمهيد السبيل أمام بناء القدرات في هذا الصدد مع تسهيل مشاركتهم في العملية السياسية والاجتماعية والاقتصادية.
    The initiative, known as H4+, is helping 49 countries to build capacity in this area and has mobilized an unprecedented number of commitments from countries around the world. UN وتساعد المبادرة المعروفة بشراكة المنظمات الأربع في مساعدة 49 بلدا في بناء القدرات في هذا المجال، وتحشد عددا غير مسبوق من الالتزامات من بلدان في أرجاء العالم.
    It also discussed the importance of assessing and measuring the progress in building capacity in this area, in order to facilitate further improvements of quality as well as harmonization of corporate reporting, based on international benchmarks and good practices. UN كما ناقشت أهمية تقييم وقياس التقدم المحرز في بناء القدرات في هذا المجال، من أجل تيسير إدخال مزيد من التحسينات على الجودة وكذا مواءمة إبلاغ الشركات، وذلك استناداً إلى نقاط مرجعية وممارسات جيدة دولية.
    The Empretec representative highlighted the critical need for accounting capabilities among small enterprises and outlined the work of Empretec Ghana in building capacity in this area. UN وسلط ممثل المركز الضوء على الحاجة الماسّة إلى القدرات في مجال المحاسبة لدى المؤسسات الصغيرة، واستعرض عمل المركز فيما يخص بناء القدرات في هذا المجال.
    In particular, Governments should also facilitate cooperation among consumer groups and other relevant organizations of civil society, with the aim of strengthening capacity in this area. UN وينبغي أيضا على اﻷخص أن تيسر الحكومات التعاون بين مجموعات المستهلكين وسائر منظمات المجتمع المدني ذات الصلة، بهدف تعزيز القدرة في هذا المجال.
    In particular, Governments should also facilitate cooperation among consumer groups and other relevant organizations of civil society, with the aim of strengthening capacity in this area. UN وينبغي أيضا على اﻷخص أن تيسر الحكومات التعاون بين مجموعات المستهلكين وسائر منظمات المجتمع المدني ذات الصلة، بهدف تعزيز القدرة في هذا المجال.
    In particular, Governments should also facilitate cooperation among consumer groups and other relevant organizations of civil society, with the aim of strengthening capacity in this area. UN وينبغي أيضا على اﻷخص أن تيسر الحكومات التعاون بين مجموعات المستهلكين وسائر منظمات المجتمع المدني ذات الصلة، بهدف تعزيز القدرة في هذا المجال.
    The United Nations and regional and subregional organizations continue to improve their capacity in this area. UN وتواصل الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية تحسين قدراتها في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد