In both areas, the work combines capacity-building activities and data collection and dissemination. | UN | وفي كلا المجالين، يجمع العمل بين أنشطة بناء القدرات وجمع البيانات ونشرها. |
Continuing capacity-building activities and ensuring the protection of woman and children. | UN | مواصلة أنشطة بناء القدرات وكفالة حماية النساء والأطفال. |
This could call for a greater focus on regional capacity-building activities and policy dialogues. | UN | وقد يتطلب ذلك تركيزاً أكبر على أنشطة بناء القدرات وإجراء الحوارات بشأن السياسات على الصعيد الإقليمي. |
This challenge has to be addressed by more effective capacity-building activities and increased support from gender specialists. | UN | وهذا التحدي لا بد من معالجته عن طريق القيام بمزيد من أنشطة بناء القدرات وزيادة الدعم من جانب المتخصصين في شؤون الجنسين. |
2004-2005: 9 policy papers, reports, guidance and other notes, capacity-building activities and approaches | UN | الفترة 2004-2005: 9 ورقات سياسات وتقارير ومذكرات توجيهية وغيرها من المذكرات وأنشطة بناء القدرات والنهج |
These exercises often lead to the development of proposals for technical cooperation projects to assist in the implementation of reforms and capacity-building activities and training of labour administration staff. | UN | وقد أدت تلك الممارسات في كثير من اﻷحيان إلى وضع مقترحات لمشاريع التعاون التقني للمساعدة في تنفيذ اﻹصلاحات والاضطلاع بأنشطة بناء القدرات وتدريب موظفي إدارات العمل. |
Support for the implementation of capacity-building activities and Article 6 of the Convention | UN | دعم تنفيذ أنشطة بناء القدرات والمادة 6 من الاتفاقية |
Both processes also provide opportunity for synergy between Conventions, such as identification of prioritized capacity-building activities and adaptation to adverse impacts of climate change which may be common across the Conventions. | UN | وتتيح العمليتان أيضاً الفرصة أمام التآزر بين الاتفاقيات، مثل تحديد أنشطة بناء القدرات ذات الأولوية والتكيف مع الآثار العكسية لتغير المناخ التي قد تكون مشتركة فيما بين الاتفاقيات. |
Support for the implementation of capacity-building activities and Article 6 of the Convention | UN | دعم تنفيذ أنشطة بناء القدرات والمادة 6 من الاتفاقية |
Support for the implementation of capacity-building activities and Article 6 of the Convention 830.0 | UN | دعم تنفيذ أنشطة بناء القدرات والمادة 6 من الاتفاقية |
Lastly, the Division conducted a limited number of capacity-building activities and training sessions both at the field level and at Headquarters. | UN | وأخيرا، قامت الشعبة بعدد محدود من أنشطة بناء القدرات والدورات التدريبية على صعيد الميدان والمقر على حد سواء. |
capacity-building activities and technology transfer enhance the implementation of obligations under the Convention | UN | أنشطة بناء القدرات ونقل التكنولوجيا تعزز تنفيذ الالتزامات بموجب الاتفاقية |
It is recommended that agencies and donors consider the importance of such capacity-building activities and support the expansion of such initiatives. | UN | ويوصى بأن تأخذ الوكالات والجهات المانحة في اعتبارها أهمية أنشطة بناء القدرات هذه، وتدعم توسيع نطاق هذه المبادرات. |
capacity-building activities and the transfer of environmentally friendly technologies gives the beneficiaries the opportunity to adopt more energy and resource efficient methods, and improve the quality of their products. | UN | كما أن أنشطة بناء القدرات ونقل التكنولوجيات المواتية للبيئة توفّر للمستفيدين فرصاً لكي يعتمدوا طرائق أكثر كفاءة من حيث استخدام الطاقة والموارد ولكي يُحسِّنوا نوعية منتجاتهم. |
It had succeeded in developing new initiatives and had made significant progress with regard to capacity-building activities and implementation of the Strategic Approach. | UN | فقد نجح في وضع مبادرات جديدة وأحرز تقدماً كبيراً في أنشطة بناء القدرات وفي تنفيذ النهج الاستراتيجي. |
Some participants shared examples, which highlighted the challenges arising from the multiplicity of similar capacity-building activities and the different requirements from various accreditation processes. | UN | وعرض بعض المشاركين أمثلة سلّطت الضوء على التحديات الناجمة عن تعدد أنشطة بناء القدرات المتشابهة والشروط المختلفة التي تقتضيها مختلف عمليات الاعتماد. |
Some $40 million had been mobilized and were being utilized, together with resources from indicative planning figures (IPF), and global environment facilities (GEF), inter alia, for capacity-building activities and projects. | UN | وقد تم الحصول على حوالي ٤٠ مليون دولار يجري اﻵن استخدامها، الى جانب موارد مختلفة، منها الموارد المتأتية من أرقام التخطيــط اﻹرشادية ومرافق البيئة العالمية، من أجل أنشطة بناء القدرات ومشاريعها. |
In addition to providing technical advice and organizing capacity-building activities and international conferences that bring stakeholders together in person, UN-SPIDER wants to make information and knowledge available more globally. | UN | وبالإضافة إلى تقديم المشورة التقنية وتنظيم أنشطة بناء القدرات والمؤتمرات الدولية التي تجمع أصحاب المصلحة وجهاً لوجه، يتطلع برنامج سبايدر إلى إتاحة المعلومات والمعارف على صعيد عالمي أوسع. |
Regional and international cooperation can play a critical role in facilitating capacity-building activities and the sharing of knowledge. | UN | 63- ويمكن للتعاون الإقليمي والدولي أن يؤدي دوراً هاماً للغاية في تيسير أنشطة بناء القدرات وتبادل المعارف. |
Finally, ESCWA will partner with the Middle East Technical Assistance Centre of IMF on capacity-building activities and methodological documents. | UN | وأخيرا، ستدخل الإسكوا في شراكة مع مركز المساعدة التقنية للشرق الأوسط التابع لصندوق النقد الدولي بشأن أنشطة بناء القدرات والوثائق المنهجية. |
Estimate 2006-2007: 14 policy papers, reports, guidance and other notes, capacity-building activities and approaches | UN | تقديرات الفترة 2006-2007: 14 ورقة للسياسات وتقارير ومذكرات توجيهية وغيرها من المذكرات وأنشطة بناء القدرات والنهج |
Additional resources, as specified under options 1 and 2 related to capacity-building activities and enhanced cooperation with other institutions and initiatives in the area of international tax cooperation, would also be required under option 3. | UN | وسيتطلب الخيار 3 أيضا موارد إضافية، كما هو مبيَّن في الخيارين 1 و 2، تتصل بأنشطة بناء القدرات وتعزيز التعاون مع المؤسسات والمبادرات الأخرى في المجال الضريبي. |