ويكيبيديا

    "capacity-building framework" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إطار بناء القدرات
        
    • إطار لبناء القدرات
        
    • بإطار بناء القدرات
        
    • وإطار بناء القدرات
        
    • لإطار بناء القدرات
        
    • الإطار الخاص ببناء القدرات
        
    • إطار العمل لبناء القدرات
        
    Acknowledging that the implementation of the capacity-building framework is ongoing, UN وإذ يقر بأن عملية تنفيذ إطار بناء القدرات جارية،
    Background of the capacity-building framework and its first comprehensive review UN ثانياً - خلفية إطار بناء القدرات واستعراضه الشامل الأول
    The majority of these needs correspond to those identified under the capacity-building framework. UN وتتفق غالبية هذه الاحتياجات مع تلك المحددة في إطار بناء القدرات.
    The scope of the needs identified in the capacity-building framework is still pertinent and in line with the needs expressed by the countries through the different assessments. UN وما زال نطاق الاحتياجات المُحددة في إطار بناء القدرات وثيق الصلة بالموضوع ويتمشى مع الاحتياجات التي أعربت عنها البلدان من خلال عمليات التقييم المختلفة.
    The Group of Experts agreed on the need for further work in this area, with a view to developing a capacity-building framework. UN واتفق فريق الخبراء على الحاجة إلى مواصلة العمل في هذا المجال بغية وضع إطار لبناء القدرات.
    Complementarities and synergies must be ensured between the work of the AWG-LCA and the work to advance the implementation of the capacity-building framework. UN ويجب ضمان التكاملات والتآزرات بين عمل هذا الفريق العامل المخصص والعمل على النهوض بتنفيذ إطار بناء القدرات.
    Other Parties are of the view that there is a need to develop and agree on global performance indicators in order to assess the implementation of the capacity-building framework. UN وترى أطراف أخرى أن ثمة حاجة إلى وضع مؤشرات أداء متفق عليها عالمياً لتقييم تنفيذ إطار بناء القدرات.
    Also at COP 9, a time frame and process for the review of the capacity-building framework were established. UN وُضع في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف أيضاً إطار زمني وعملية لاستعراض إطار بناء القدرات.
    The COP, at its twelfth session, decided to take additional steps annually to regularly monitor the implementation of the capacity-building framework and to contribute to its comprehensive annual review. UN قرر مؤتمر الأطراف، في دورته الثانية عشرة، أن يتخذ خطوات إضافية سنوياً لرصد تنفيذ إطار بناء القدرات رصداً منتظماً وللمساهمة في الاستعراض السنوي الشامل لهذا الإطار.
    Needs outlined in the capacity-building framework UN الاحتياجات المبيّنة في إطار بناء القدرات
    Information is presented according to the elements of the capacity-building framework. UN ويرد عرض المعلومات وفق عناصر إطار بناء القدرات.
    These included the need to establish national climate change offices and the need to build human resource capacity in all the priority areas of the capacity-building framework. UN وتشمل هذه الاحتياجات والثغرات ضرورة إقامة مكاتب وطنية معنية بتغير المناخ، وضرورة بناء قدرات الموارد البشرية في جميع مجالات الأولوية في إطار بناء القدرات.
    The areas and needs listed in the capacity-building framework are being addressed by several United Nations agencies. UN 16- تتولى عدة وكالات تابعة للأمم المتحدة تناول المجالات والاحتياجات المدرجة في إطار بناء القدرات.
    The participants, who included key donors, endorsed the capacity-building framework and action plan of the Government of Southern Sudan. UN وأيد المشاركون في الاجتماعات، ومن بينهم الجهات المانحة، إطار بناء القدرات وخطة العمل لحكومة جنوب السودان.
    capacity-building framework for high-quality corporate reporting UN إطار بناء القدرات من أجل الإبلاغ العالي الجودة من قبل الشركات
    capacity-building framework for high-quality corporate reporting UN إطار بناء القدرات من أجل الإبلاغ العالي الجودة من قبل الشركات
    I. Agreed conclusions capacity-building framework for high-quality corporate reporting UN إطار بناء القدرات من أجل الإبلاغ العالي الجودة من قبل الشركات
    The second panellist, a director at his country's finance ministry, discussed the capacity-building framework from the perspective of government. UN وتطرق عضو فريق النقاش الثاني، وهو مدير في وزارة المالية ببلده، إلى إطار بناء القدرات من المنظور الحكومي.
    This needs to be taken into account when looking at possible options for monitoring and evaluating the implementation of the capacity-building framework for developing countries. UN وهو ما ينبغي أخذه بالحسبان عند النظر في الخيارات الممكنة لرصد وتقييم تنفيذ إطار بناء القدرات في البلدان النامية.
    In 2007, emphasis was placed on the development of a draft capacity-building framework specific to disaster management activities and on the nomination of national focal points. UN 41- وانصبّ التركيز في عام 2007 على وضع مشروع إطار لبناء القدرات خاص بأنشطة إدارة الكوارث، كما انصب على تسمية جهات وصل وطنية.
    It presents possible approaches that could be adopted and applied to monitoring and evaluation under the capacity-building framework. UN وتعرض الورقة النُهج التي يمكن اعتمادها وتطبيقها في مجال الرصد والتقييم المرتبط بإطار بناء القدرات.
    Climate change capacity-building levels of analysis and the capacity-building framework UN مستويات تحليل بناء القدرات المتصلة بتغير المناخ وإطار بناء القدرات
    An illustrative example for a capacity-building framework for the clean development mechanism is given in annex II. UN ويرد في المرفق الثاني مثال توضيحي لإطار بناء القدرات المتعلقة بآلية التنمية النظيفة.
    Decides that the capacity-building framework reaffirmed by this decision should receive urgent attention from Parties included in Annex II to the Convention, and, as appropriate, multilateral and bilateral agencies and the private sector, and should be implemented taking into account decision 2/CP.7; UN 3- يقرر ضرورة إيلاء الإطار الخاص ببناء القدرات المعاد تأكيده في هذا المقرر اهتماماً عاجلاً من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية، وعند الاقتضاء، من الوكالات المتعددة الأطراف والثنائية والقطاع الخاص، وضرورة تنفيذه بمراعاة المقرر 2/م أ-7؛
    Continue to provide financial support to non-Annex I Parties, in accordance with decision 6/CP.7, for the implementation of the capacity-building framework annexed to decision 2/CP.7; UN `1` أن يواصل توفير الدعم للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، طبقاً للمقرر 6/م أ-7، بغرض تنفيذ إطار العمل لبناء القدرات المرفق بالمقرر 2/م أ-7؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد