ويكيبيديا

    "capacity-building from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القدرات من
        
    In that context, more assistance and capacity-building from OHCHR was needed. UN وفي هذا الخصوص يلزم الحصول على المزيد من المساعدة وبناء القدرات من مفوضية حقوق الإنسان.
    Training support, capacity-building from donor country UN الدعم بالتدريب، وبناء القدرات من البلدان المانحة
    Training support, capacity-building from donor countries UN الدعم بالتدريب وبناء القدرات من البلدان المانحة
    :: Maintaining international and regional rosters which could be tapped into after receiving a request for capacity-building from a Member State; UN :: الاحتفاظ بقوائم خبرة دولية وإقليمية يمكن الاستعانة بها بعد تلقي طلب لبناء القدرات من دولة عضو؛
    Awareness-raising and capacity-building from within are essential to success. UN وزيادة الوعي وبناء القدرات من الداخل أمران أساسيان للنجاح.
    A representative of Uganda, speaking on behalf of the LDC Group, focused his presentation on capacity-building from the perspective of LDCs. UN 17- وتحدث ممثل لأوغندا باسم مجموعة أقل البلدان نمواً وركز في عرضه على بناء القدرات من منظور أقل البلدان نمواً.
    32. Another panellist gave a presentation on capacity-building from the perspective of a donor country. UN 32- وقدّم عضو آخر في فريق المناقشة عرضاً حول بناء القدرات من منظور بلد مانح.
    If a new form of human-rights colonialism was to be avoided, the focus should be placed on capacity-building from within. UN وإذا كان يتعين تلافي شكل جديد من أشكال الاستعمار في مجال حقوق اﻹنسان، فإنه ينبغي أن ينصب التركيز على بناء القدرات من الداخل.
    There is also the need to ensure mitigation actions are fully supported and enabled by technology transfer, finance and capacity-building from developed countries. UN كما أن هناك حاجة إلى ضمان أن تحظى إجراءات التخفيف بالدعم الكامل والتمكين من خلال نقل التكنولوجيا والتمويل وبناء القدرات من جانب البلدان المتقدمة.
    46. In general, African countries received support for capacity-building from several institutions. UN 46- حصلت البلدان الأفريقية بشكل عام على دعم لبناء القدرات من عدة مؤسسات.
    Developing countries should take nationally appropriate mitigation actions in the context of development, supported and enabled by technology, financing and capacity-building from developed countries. UN وينبغي أن تتخذ البلدان النامية تدابير التخفيف الملائمة وطنياً في سياق التنمية، على أن تتلقى الدعم والتمكين بالتكنولوجيا والتمويل وبناء القدرات من البلدان المتقدمة.
    Recognition should also be given to the unilateral NAMAs that continue to be taken without being supported and enabled by technology, financing and capacity-building from developed country Parties. UN ينبغي كذلك الاعتراف بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تواصل البلدان اتخاذها من جانب واحد دون أن تحصل على الدعم والتمكين بالتكنولوجيا والتمويل وبناء القدرات من قبل البلدان الأطراف المتقدمة.
    Developing countries should take nationally appropriate mitigation actions in the context of development, supported and enabled by technology, financing and capacity-building from developed countries. UN وينبغي أن تتخذ البلدان النامية تدابير التخفيف الملائمة وطنياً في سياق التنمية، على أن تتلقى الدعم والتمكين بالتكنولوجيا والتمويل وبناء القدرات من البلدان المتقدمة.
    Goal 1. Training provided on poverty reduction, capacity-building from a gender perspective. UN الهدف 1 - توفير التدريب في مجالي الحد من الفقر وبناء القدرات من منظور جنساني.
    17. The United Nations system has helped to broaden the concept of capacity-building from human resource development to cover institution-building and organizational development. UN 17- وساعدت منظومة الأمم المتحدة في توسيع نطاق مفهوم بناء القدرات من مفهوم يقتصر على تنمية الموارد البشرية إلى مفهوم يشمل بناء القدرات والتطوير التنظيمي.
    19. Significant efforts have been made to change support for capacity-building from a project-by-project approach to programmes, utilizing comprehensive, multidisciplinary and/or sectoral approaches. UN 19 - وقد بُذلت جهود كبيرة لتحويل دعم بناء القدرات من أسلوب يتعامل مع كل مشروع على حدة إلى أسلوب قائم على البرامج، باستخدام نُهج شاملة أو متعددة التخصصات و/أو قطاعية.
    Supported and enabled by technology, financing and capacity-building from developed country Parties and other developed Parties included in Annex II to the Convention, the greenhouse gas emissions of Parties not included in Annex I to the Convention [shall][should], as a group, significantly deviate from baselines by 2020. UN وبدعم وتمكين بالتكنولوجيا والتمويل وبناء القدرات من البلدان الأطراف المتقدمة والأطراف المتقدمة الأخرى المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية، فإن انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، كمجموعة، [ستنحرف/ينبغي أن تنحرف] بصورة كبيرة عن خطوط الأساس بحلول عام 2020.
    Supported and enabled by technology, financing and capacity-building from developed country Parties and other developed Parties included in Annex II to the Convention, the greenhouse gas emissions of Parties not included in Annex I to the Convention [shall][should], as a group, significantly deviate from baselines by 2020. UN وبدعم وتمكين بالتكنولوجيا والتمويل وبناء القدرات من البلدان المتقدمة الأطراف والأطراف المتقدمة الأخرى المدرجة في المرفق الثاني للاتفاقية، فإن انبعاثات غازات الدفيئة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، كمجموعة، [ستبتعد/ينبغي أن تبتعد] بصورة كبيرة عن خطوط الأساس بحلول عام 2020.
    Recognition should also be given to the unilateral NAMAs that continue to be taken without being supported and enabled by technology, financing and capacity-building from developed country Parties.] UN وينبغي كذلك الاعتراف بإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تواصل البلدان اتخاذها من جانب واحد بدون أن تحصل على الدعم والتمكين بالتكنولوجيا والتمويل وبناء القدرات من قِبل البلدان المتقدمة الأطراف.]
    The development community charts a progression of the concept of capacity-building from the development aid and technical assistance of the 1960s and 1970s, to technical cooperation and capacity-building in the 1980s and 1990s, to the present-day paradigm of capacity development. UN وقد شهدت الأوساط الإنمائية تطورا في مفهوم بناء القدرات من المعونة الإنمائية والمساعدة التقنية في الستينات والسبعينات، إلى التعاون التقني وبناء القدرات في الثمانينات والتسعينات، إلى النموذج الحالي لتنمية القدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد