Country and inter-country projects aimed at capacity-building in the area of competition and consumer welfare, in particular in the least developed countries | UN | مشاريع قطرية ومشتركة بين البلدان تهدف إلى بناء القدرات في مجال المنافسة ورفاه المستهلكين ولا سيما في أقل البلدان نمواً |
It was also intensifying its efforts to improve the legal framework and strengthen capacity-building in the area of counter-terrorism. | UN | كما أنها تكثف من جهودها الرامية إلى تحسين الإطار القانوني وتعزيز بناء القدرات في مجال مكافحة الإرهاب. |
capacity-building in the area of electronic commerce: human resource development. | UN | بناء القدرات في مجال التجارة الالكترونية: تنمية الموارد البشرية. |
The event presented UNCTAD's work on capacity-building in the area of competition law and policy. | UN | وقد عرضت في هذه المناسبة أعمال الأونكتاد المتعلقة ببناء القدرات في مجال قوانين وسياسات المنافسة. |
There was a broad convergence of views on the need for a broad programme of capacity-building in the area of trade, environment and development. | UN | وكان هناك إجماع عريض على ضرورة إقامة برنامج واسع لبناء القدرات في مجال التجارة والبيئة والتنمية. |
— capacity-building in the area of formulating trade policy | UN | ● بناء القدرات في مجال رسم السياسات التجارية |
Another joint effort, led by FAO, is undertaking an assessment of and supports capacity-building in the area of bioenergy. | UN | وثمة جهد مشترك آخر، تقوده الفاو، ويقوم بإجراء تقييم لعملية بناء القدرات في مجال الطاقة الحيوية ويدعمها. |
Secondly, with regard to UNIDO, he wished to stress the importance of capacity-building in the area of productivity and industrialization. | UN | وثانيا فيما يتعلق باليونيدو، قال إنه يرغب في أن يؤكد على أهمية بناء القدرات في مجال الإنتاجية والتصنيع. |
The Section also monitors and reports on, and conducts capacity-building in, the area of human rights. | UN | ويرصد القسم أيضا أنشطة بناء القدرات في مجال حقوق الإنسان ويبلّغ عنها ويديرها. |
capacity-building in the area of electronic commerce: legal and regulatory dimensions: | UN | بناء القدرات في مجال التجارة الإلكترونية: الأبعاد القانونية والتنظيمية: |
3. capacity-building in the area of electronic commerce: human resource development | UN | ٣- بناء القدرات في مجال التجارة اﻹلكترونية: تنمية الموارد البشرية |
3. capacity-building in the area of electronic commerce: human resource development | UN | ٣- بناء القدرات في مجال التجارة اﻹلكترونية: تنمية الموارد البشرية |
The need for capacity-building in the area of investment and sustainable development was also emphasized. | UN | وجرى التأكيد أيضا على ضرورة بناء القدرات في مجال الاستثمار والتنمية المستدامة. |
We are also carrying out provincial seminars on capacity-building in the area of disarmament. | UN | ونضطلع أيضا بحلقات دراسية في المقاطعات حول بناء القدرات في مجال نزع السلاح. |
In Burundi and the Democratic Republic of the Congo, this also includes capacity-building in the area of military justice. | UN | وفي بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية، يشمل ذلك أيضاً بناء القدرات في مجال القضاء العسكري. |
Report of the Expert Meeting on capacity-building in the area of FDI | UN | :: تقرير اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال ترويج الاستثمار الأجنبي المباشر |
Expert Meeting on capacity-building in the area of FDI: Data Compilation and Policy Formulation in Developing Countries | UN | اجتماع الخبراء المعني ببناء القدرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر: تجميع البيانات وصياغة السياسة العامة في البلدان النامية |
In view of the priority needs of African countries as regards capacity-building in the area of renewable energy applications, the African chapter of the project was completed first, at the end of 1999. | UN | ونظرا للأولوية التي تحتلها احتياجات البلدان الأفريقية فيما يتعلق ببناء القدرات في مجال تطبيقات الطاقة المتجددة، تم الانتهاء أولا من الجزء الأفريقي من المشروع مع نهاية عام 1999. |
Assistance was also being provided by EC for capacity-building in the area of fishery control and enforcement. | UN | كما أنها تقدم المساعدة لبناء القدرات في مجال مراقبة المصائد وإنفاذ الأحكام. |
" 9. Stresses that resources mobilization remains an important objective for capacity-building in the area of communication for development; | UN | " ٩ - تؤكد أن تعبئة الموارد تظل هدفا هاما لبناء القدرات في مجال الاتصال ﻷغراض التنمية؛ |
Moreover, the Republic of Korea continues to provide assistance to developing countries in capacity-building in the area of trade negotiations. | UN | وفضلا عن ذلك، تواصل جمهورية كوريا مساعدة البلدان النامية في بناء قدراتها في مجال المفاوضات التجارية. |
4. Provide the necessary support and assistance to enhance capacity-building in the area of telecommunications in order to allow all participants in international trade to benefit from efficient trade practices and trade-supporting services. | UN | ٤- تقديم ما يلزم من دعم ومساعدة لتعزيز بناء القدرة في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية لتمكين جميع المشاركين في التجارة الدولية من الافادة من الممارسات التجارية الكفؤة وخدمات الدعم التجاري. |
However, the Committee observed that the issues of regional integration, capacity-building in the area of statistics and governance in relation to new political developments on the continent should be featured more prominently. | UN | بيد أن اللجنة أشارت إلى ضرورة إيلاء اهتمام أكبر إلى مسائل التعاون الإقليمي، وبناء القدرات في مجالي الإحصاءات والإدارة فيما يتعلق بالتطورات السياسية الجديدة الجارية في القارة. |