He stressed the need for capacity-building in the field of human resources development in regional centres. The issue was of the utmost significance for developing countries. | UN | وشدد على الحاجة إلى بناء القدرات في ميدان تنمية الموارد البشرية في المراكز الإقليمية، فهذه مسألة لها أكبر قدر من الأهمية للبلدان النامية. |
Given the importance of capacity-building in the field of peacekeeping, India stood ready to share its expertise with other Member States. | UN | وبالنظر إلى أهمية بناء القدرات في ميدان حفظ السلام، فإن الهند مستعدة لتقاسم خبرتها مع الدول الأعضاء الأخرى. |
Resolution 2/2. capacity-building in the field of water resources | UN | القرار ٢/٢ - بناء القدرات في ميدان الموارد المائية |
capacity-building in the field of illicit drug data collection | UN | بناء القدرات في مجال جمع البيانات المتعلقة بالمخدرات |
This included capacity-building in the field of macroeconomic management as well as other areas of governance. | UN | ويشمل هذا بناء القدرات في مجال إدارة الاقتصاد الكلي فضلا عن المجالات الأخرى لإدارة الحكم. |
III. Training and capacity-building in the field of sustainable development. | UN | ثالثا - التدريب وبناء القدرات في ميدان التنمية المستدامة. |
There is an ongoing process of capacity-building in the field of evaluation at the country level. | UN | وهناك عملية جارية لبناء القدرات في ميدان التقييم على الصعيد القطري. |
capacity-building in the field of water resources | UN | بناء القدرات في ميدان الموارد المائية |
Fourth, the project aims to establish guidelines on the mechanisms and procedures for cooperation among States in order to facilitate capacity-building in the field of transboundary and global protection of the atmosphere. | UN | رابعا، يتوخى المشروع وضع مبادئ توجيهية بشأن آليات وإجراءات التعاون بين الدول بغية تسهيل بناء القدرات في ميدان الحماية العابرة للحدود والحماية العالمية للغلاف الجوي. |
Fourth, it is hoped that the proposed project will establish guidelines on the mechanisms and procedures for cooperation among States in order to facilitate capacity-building in the field of transboundary and global protection of the atmosphere. | UN | ورابعاً، يؤمل أن يؤدي المشروع المقترح إلى وضع مبادئ توجيهية بشأن آليات وإجراءات التعاون بين الدول بهدف تيسير بناء القدرات في ميدان حماية الغلاف الجوي على الصعيدين العالمي وعبر الحدودي. |
Finally, she stressed the importance of capacity-building in the field of statistics and of the technical assistance activities undertaken to follow up the recommendations of the Commission's session of the previous year. | UN | وأخيراً أكدت على أهمية بناء القدرات في ميدان الإحصاءات وأنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها لمتابعة توصيات دورة اللجنة للعام السابق. |
Lastly, the importance of capacity-building in the field of IPRs was stressed, including with regard to IP training for judges. | UN | وشدد أخيراً على أهمية بناء القدرات في ميدان حقوق الملكية الفكرية، بما في ذلك ما يتعلق بتدريب القضاة على مسائل الملكية الفكرية. |
The project, to be implemented from 1995 to 1999, is aimed at capacity-building in the field of conflict management. | UN | ويهدف المشروع، الذي سينفذ في الفترة ١٩٩٥-١٩٩٩، إلى بناء القدرات في ميدان إدارة الصراعات. |
The IAEA should assist Member States in the context of emergency preparedness and response to nuclear accidents, through capacity-building in the field of crisis management and the promotion of the transfer of technologies related to making nuclear stations resilient to natural disasters. | UN | وينبغي للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن تساعد الدول الأعضاء في سياق الاستعداد لحالات الطوارئ والتصدي للحوادث النووية، من خلال بناء القدرات في ميدان إدارة الأزمات وتعزيز نقل التكنولوجيات ذات الصلة بصمود المحطات النووية أمام الكوارث الطبيعية. |
The Endowment Fund is one of the key mechanisms for enabling capacity-building in the field of marine scientific research in the deep ocean. | UN | ويُعدّ صندوق الهبات أحد الآليات الرئيسية لتمكين بناء القدرات في مجال البحوث العلمية البحرية في المحيطات العميقة. |
Based at the National Marine Data and Information Service Centre of China, the centre aims at exploring effective training modes for capacity-building in the field of integrated ocean management. | UN | يقع المركز في نطاق المركز الوطني لخدمات البيانات والمعلومات البحرية في الصين، وهو يهدف إلى استطلاع طرائق فعالة للتدريب لأغراض بناء القدرات في مجال الإدارة المتكاملة للمحيطات. |
- capacity-building in the field of training for international trade (INT/OT/2CK) | UN | - بناء القدرات في مجال التدريب على التجارة الدولية (INT/OT/2CK) |
It has also assisted many supreme audit institutions in capacity-building in the field of information technology audit through the training and secondment of experts. | UN | وقد ساعد أيضا العديد من المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات على بناء القدرات في مجال مراجعة حسابات تكنولوجيا المعلومات عن طريق تدريب الخبراء وانتدابهم. |
16. The ITC contribution to capacity-building in the field of South-South trade has also been quite noteworthy. | UN | ٦١ - وقدم مركز التجـــارة الدولية أيضـــا مساهمة لا يستهان بها في بناء القدرات في مجال التجارة فيما بين بلدان الجنوب. |
Helping out: a supporter of technical cooperation and capacity-building in the field of human rights | UN | تقديم المساعدة: تايلند بلد يؤيد إقامة تعاون تقني وبناء القدرات في ميدان حقوق الإنسان |
28. Transfer of marine technology was considered an essential tool for capacity-building in the field of marine science. | UN | 28 - واعتبر نقل التكنولوجيا البحرية أداة أساسية لبناء القدرات في ميدان العلوم البحرية. |
The Government indicated that it expected the activities of the Office to be oriented fundamentally towards issues related to capacity-building in the field of human rights and humanitarian assistance in Angola. | UN | وذكرت الحكومة أنها تتوقع أن توجه أنشطة المكتب أساسا نحو المسائل المتصلة ببناء القدرات في ميدان حقوق الإنسان والمساعدة الإنسانية في أنغولا. |