ويكيبيديا

    "capacity-building mechanisms" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • آليات بناء القدرات
        
    UNDP projects seldom have exit strategies that incorporate capacity-building mechanisms at the project design and implementation stages. UN ونادرا ما تتوفر لمشاريع البرنامج الإنمائي استراتيجيات انسحاب تشمل آليات بناء القدرات في مراحل تنفيذ المشاريع وتصميمها.
    The challenges fell into two broad categories: lack of capacity in developing countries and the gaps in capacity-building mechanisms currently in place. UN وتقع التحديات في فئتين عريضتين هما نقص القدرة في البلدان النامية والثغرات في آليات بناء القدرات الموجودة حالياً.
    Efforts focus on capacity-building mechanisms and supporting the development, testing and dissemination of information and training materials and tools. UN وتركز الجهود على آليات بناء القدرات ودعم تطوير المعلومات ومواد وأدوات التدريب واختبارها وتعميمها.
    A representative of Zambia underlined the importance of a mentoring approach to build the capacity of local people and the need for embedding capacity-building mechanisms within institutions to sustain the capacity in the long term. UN وأكد ممثل زامبيا أهمية اتباع نهج التوجيه في بناء قدرات السكان المحليين والحاجة إلى دمج آليات بناء القدرات داخل المؤسسات من أجل الحفاظ على القدرات في الأجل الطويل.
    Strengthening existing partnerships in this area should focus in particular on capacity-building mechanisms. UN 57- وينبغي أن يؤدي تعزيز الشراكات القائمة في هذا المجال إلى التركيز بشكل خاص على آليات بناء القدرات.
    Some agreements include gender issues within the capacity-building mechanisms embedded in the texts. UN 57- وتدرج بعض الاتفاقات القضايا الجنسانية ضمن آليات بناء القدرات التي تتضمنها النصوص.
    In order to assist Governments in developing and utilizing these approaches, technical cooperation measures should focus on training as one of the most effective capacity-building mechanisms. UN ولمساعدة الحكومات في تطوير واستخدام هذه النهج، ينبغي أن تركز تدابير التعاون التقني على التدريب بوصفه من أكثر آليات بناء القدرات فعالية.
    57. Some agreements include gender issues within the capacity-building mechanisms embedded in the texts. UN 57- وتدرج بعض الاتفاقات القضايا الجنسانية ضمن آليات بناء القدرات التي تتضمنها النصوص.
    57. Some agreements include gender issues within the capacity-building mechanisms embedded in the texts. UN 57- وتدرج بعض الاتفاقات القضايا الجنسانية ضمن آليات بناء القدرات التي تتضمنها النصوص.
    (j) Urged the Global Office to enhance statistical capacity-building mechanisms, with specific emphasis on countries participating in the Programme for the first time; UN (ي) حثَّت المكتب العالمي على تعزيز آليات بناء القدرات الإحصائية، مع التركيز بوجه خاص على البلدان المشاركة في البرنامج للمرة الأولى؛
    27. Over the past 20 years, a system of capacity-building mechanisms for technology and sustainable development has emerged that is increasingly fragmented, including within the United Nations system. UN 27 - على مدى العشرين سنة الماضية، برزت منظومة من آليات بناء القدرات المتعلقة بالتكنولوجيا والتنمية المستدامة أصبح التفتت يعتريها على نحو متزايد، بما في ذلك في إطار منظومة الأمم المتحدة.
    14. Encourages UNICEF to use national evaluation systems to the extent possible and to continue to incorporate capacity-building mechanisms into programme design and implementation, and to ensure that evaluations are responsive to national demand; UN 14 - يشجع اليونيسيف على أن تستخدم نظم التقييم الوطنية قدر الإمكان، وأن تواصل إدماج آليات بناء القدرات في تصميم البرامج وتنفيذها، وتكفل تلبية التقييمات للطلب الوطني؛
    14. Encourages UNICEF to use national evaluation systems to the extent possible and to continue to incorporate capacity-building mechanisms into programme design and implementation, and to ensure that evaluations are responsive to national demand; UN 14 - يشجع اليونيسيف على أن تستخدم نظم التقييم الوطنية قدر الإمكان، وأن تواصل إدماج آليات بناء القدرات في تصميم البرامج وتنفيذها، وتكفل تلبية التقييمات للطلب الوطني؛
    7. Underlines the importance of increasing the participation of national counterparts and strengthening national capacity in the evaluation and follow-up of UNFPA country programmes, encourages UNFPA to use national evaluation systems where available and to continue to incorporate capacity-building mechanisms into programme design and implementation, and welcomes progress attained in this regard; UN 7 - يشدد على أهمية زيادة مشاركة النظراء الوطنيين وتعزيز القدرة الوطنية في تقييم البرامج القطرية للصندوق ومتابعتها، ويشجع الصندوق على استعمال نظم التقييم الوطنية حيثما كانت متاحة وعلى مواصلة إدماج آليات بناء القدرات في تصميم البرامج وتنفيذها، ويرحب بالتقدم الذي أحرز في هذا الخصوص؛
    7. Underlines the importance of increasing the participation of national counterparts and strengthening national capacity in the evaluation and follow-up of UNFPA country programmes, encourages UNFPA to use national evaluation systems where available and to continue to incorporate capacity-building mechanisms into programme design and implementation, and welcomes progress attained in this regard; UN 7 - يشدد على أهمية زيادة مشاركة النظراء الوطنيين وتعزيز القدرة الوطنية في تقييم البرامج القطرية للصندوق ومتابعتها، ويشجع الصندوق على استعمال نظم التقييم الوطنية حيثما كانت متاحة وعلى مواصلة إدماج آليات بناء القدرات في تصميم البرامج وتنفيذها، ويرحب بالتقدم الذي أحرز في هذا الخصوص؛
    5. Reiterates the importance of incorporating capacity-building mechanisms at the project design and implementation stages, and requests management to intensify efforts so that programme and project design contains capacity development elements to improve the management capacity of national implementing institutions, with a view to achieving sustainability; UN 5 - يكرر التأكيد على أهمية إدماج آليات بناء القدرات في مرحلة تصميم المشاريع وفي مرحلة تنفيذها، ويطلب إلى الإدارة تكثيف جهودها من أجل أن يشتمل تصميم البرامج والمشاريع على عناصر تتعلق بتطوير القدرات، وذلك سعيا إلى تحسين القدرة الإدارية لمؤسسات التنفيذ الوطنية، بغرض تحقيق الاستدامة؛
    5. Reiterates the importance of incorporating capacity-building mechanisms at the project design and implementation stages, and requests management to intensify efforts so that programme and project design contains capacity development elements to improve the management capacity of national implementing institutions, with a view to achieving sustainability; UN 5 - يكرر التأكيد على أهمية إدماج آليات بناء القدرات في مرحلتي تصميم المشاريع وتنفيذها، ويطلب إلى الإدارة تكثيف جهودها من أجل أن يشتمل تصميم البرامج والمشاريع على عناصر خاصة بتطوير القدرات، وذلك سعيا إلى تحسين القدرة الإدارية لمؤسسات التنفيذ الوطنية، بغرض تحقيق الاستدامة؛
    1. Enhanced capacity-building mechanisms. UN 1 - تعزيز آليات بناء القدرات.
    1. Enhanced capacity-building mechanisms. UN 1 - تعزيز آليات بناء القدرات.
    1. Enhanced capacity-building mechanisms. UN 1 - تعزيز آليات بناء القدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد