ويكيبيديا

    "cardozo" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • كاردوزو
        
    • كاردوسو
        
    • كاردوثو
        
    1999 Adjunct Professor, Cardozo Law School, New York, United States of America UN 1999 أستاذ غير متفرغ في كلية كاردوزو للقانون في نيويورك بالولايات المتحدة الأمريكية
    In what has become the most celebrated passage in all of the commentary on the effect of armed conflict on treaties, Judge Cardozo wrote: UN وفي فقرة أصبحت أشهر فقرة في كل الشروح المتعلقة بأثر النزاع المسلح على المعاهدات، كتب القاضي كاردوزو:
    (i) Working visits to Togo conducted in 2013 and 2014 by IAEA expert Mr. Alain Cardozo Cabezon, Section Head, Division for Africa of the Department of Technical Cooperation of IAEA UN ' 1` زيارات العمل التي أجراها إلى توغو، في عامي 2013 و 2014، خبير الوكالة الدولية للطاقة الذرية، السيد ألان كاردوزو كابيزون، الذي يرأس قسم شعبة أفريقيا في إدارة التعاون التقني التابعة للوكالة؛
    The study was subsequently submitted to President Cardozo. UN وذكرت أن هذه الدراسة قُدمت في وقت لاحق إلى الرئيس كاردوسو.
    12. Cardozo Bustos and Ciriani were arrested for background checks, transferred to different police stations and held in incommunicado detention. UN 12- أما كاردوثو بوستوس وثيرياني فأوقفا لتحرّي سوابقهما، واحتُجزا في الحبس الانفرادي في مخفرين على حدة من مخافر الشرطة.
    This is Mr. Cardozo from the newspaper. Open Subtitles هذا هو السيد كاردوزو من الصحيفة
    Welcome, ladies and gents, to the first Annual Cardozo Records Open Subtitles , مرحبا بكم , سيداتي , سادتي للمرة السنوية الأولى " المقدمة من تسجيلات " كاردوزو
    No way. I went to Cardozo. Open Subtitles لا يمكن أن أتصور صحة ذلك ."أنا ذهبت إلى "كاردوزو
    Listen, I was over at the Cardozo Farms the other day. Open Subtitles اسمع، لقد ذهبت إلى مزارع (كاردوزو) منذ أيام
    I was just conducting my interview with Mr. Cardozo here, asking him what he saw the other day, when ... Open Subtitles كنتُ أُجري مقابلة مع السيد (كاردوزو) هنا، سألته مالذي رآه ذلك اليوم، عندما..
    Xander Harrington and Sadie Cardozo Harrington. Open Subtitles (زاندر هارينغتون) و(سايدي كاردوزو هارينغتون)
    It's the same every year. All Cardozo cares about is for the syllabus to be covered. Open Subtitles كل سنة نفس الأمر ، كل مايهم (كاردوزو) في البرنامج هو المقابلة و بسبب الإنترنت كل شيء ينخفض سعرة
    You were right. Cardozo will be kicked out. The post is yours. Open Subtitles -أنت كنت على حق بخصوص (كاردوزو) ، إنه عملك الآن
    40. Judge Cardozo concluded by finding nothing incompatible with the policy of the Government, with the safety of the nation or with the maintenance of the war in the enforcement of a mutual inheritance treaty, and held that the treaty was not abrogated. UN 40 - وخلص القاضي كاردوزو إلى استنتاج مفاده أنه لا شي في تنفيذ معاهدة للتوارث يتنافى مع سياسة الحكومة أو مع سلامة الأمة أو مع خوض الحرب، وقضى بأن المعاهدة لم تلغ().
    12. He participated in the panel discussion on transitional justice and genocide prevention at the conference on the theory, policy and practice of mass atrocity prevention, held on 25 and 26 February by the Benjamin N. Cardozo School of Law and the Auschwitz Institute for Peace and Reconciliation. UN 12- وشارك في حلقة النقاش المتعلقة بالعدالة الانتقالية ومنع الإبادة الجماعية، التي انعقدت في إطار المؤتمر المعني بالجوانب النظرية والسياسات والممارسات لمنع الفظائع الجماعية، الذي عقدته كلية بنجامين ن. كاردوزو للقانون بالاشتراك مع معهد أوشفيتز للسلام والمصالحة، في 25 و26 شباط/فبراير.
    He delivered the valedictory address at the seminar on " Terrorism, human security and human rights " organized by the OP Jindal Global University and the Benjamin N. Cardozo School of Law of Yeshiva University on 8 January 2009 at New Delhi. UN وألقى كلمة بمناسبة اختتام حلقة دراسية عن ' ' الإرهاب والأمن البشري وحقوق الإنسان`` نظمتها جامعة أو. بي جيندال العالمية وكلية بينجامين ن. كاردوزو للقانون في جامعة يشيفا في 8 كانون الثاني/يناير 2009 في نيودلهي.
    42. Ms. Margaret Paz, Benjamin N. Cardozo School of Law, New York, said that disaggregated data were important for defending human rights and fighting discrimination, although the necessary precautions should be taken not to infringe privacy. UN 42- وأكدت السيدة مارغريت باث، من كلية الحقوق بينجامين ن. كاردوزو في نيويورك، أن البيانات المفصلة مهمة من أجل الدفاع عن حقوق الإنسان ومكافحة التمييز، بيد أنه يجب اتخاذ الاحتياطات اللازمة لعدم انتهاك الخصوصية.
    39. In 1920, in the case of Techt v. Hughes, Judge Cardozo of the Court of Appeals of New York held that reciprocal inheritance provisions in the 1848 treaty between the United States and Austria-Hungary survived the outbreak of war between the two countries. UN 39 - وفي 1920، في قضية تيتكت ضد هيوز (Techt v. Hughes)، قضى القاضي كاردوزو بمحكمة الاستئناف بنيويورك أن أحكام التوارث في معاهدة 1848 بين الولايات المتحدة والنمسا-هنغاريا تصمد أمام اندلاع الحرب بين البلدين().
    This is Zebulon Cardozo one of Hudsucker's largest and most loyal stockholders. Open Subtitles وهذه "زيبلون كاردوسو".. واحدة من اكبر المساهمين الاوفياء في "هدسكر"
    (c) Cristián Alejandro Cardozo Bustos; UN (ج) كريستيان أليخاندرو كاردوثو بوستوس؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد