ويكيبيديا

    "care homes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دور الرعاية
        
    • دور رعاية
        
    • ودور الرعاية
        
    • ودور رعاية
        
    • لدور الرعاية
        
    • دُور الرعاية
        
    Some of the care homes attached to the Ministry of Social Solidarity are ill-equipped to cater for sick children UN بعض دور الرعاية التابعة لوزارة التضامن الاجتماعي غير مؤهلة لإيواء الطفل المريض.
    Social care homes in accordance with article 23. UN دور الرعاية الاجتماعية وفقاً لأحكام المادة 23.
    Every year between one and three couples living in care homes marry. UN وفي كل عام يتزوج ما بين واحد وثلاثة أزواج من المقيمين في دور الرعاية.
    Number of residents in boys' and girls' care homes in 2008 UN عدد نزلاء دور رعاية البنين والبنات لسنة 2008
    there were 2,565 disabled persons in care homes and 750 disabled children in children's homes; UN - أقام 565 2 عاجزاً في دور الرعاية و750 طفلا عاجزاً في دور رعاية الأطفال؛
    In addition, the State party should ensure better cooperation between related services, such as schools, social care homes, the juvenile justice system, treatment centres for drug and alcohol abuse, etc. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للدولة الطرف أن تكفل تعاوناً أفضل بين الخدمات ذات الصلة، مثل المدارس ودور الرعاية الاجتماعية، ونظام قضاء الأحداث، ومراكز علاج إساءة استعمال المخدرات والكحول، وما إلى ذلك.
    The lessons learned during that period will provide a basis for determining how best to extend this approach to all residential care homes. UN وستوفر العبر المستخلصة خلال تلك الفترة الأساس اللازم لتبيّن ما هي أفضل طريقة لتطبيق هذا النهج على كافة دور الرعاية الداخلية.
    Despite the financial crisis, pensions had not decreased and there was a highly developed network of public and private care homes. UN وبالرغم من الأزمة المالية، لم تتراجع المعاشات ويوجد شبكة متطورة للغاية من دور الرعاية العامة والخاصة.
    There were also 1,500 places in long-stay care homes, 1,500 places in halfway houses, and 80 places in special hostels for the mentally ill, which were all run by non-governmental organizations (NGOs). UN كما يتوافر 500 1 مكان في دور الرعاية طويلة الأمد، 500 1 مكان في دور إعادة التأهيل، و80 مكاناً في دور خاصة بالمرضى العقليين. وتديرها جميعاً منظمات غير حكومية.
    New initiatives to enhance the service quality and increase the supply of places in residential care homes for persons with disabilities UN مبادرات جديدة لتحسين نوعية الخدمات وزيادة المعروض من الأماكن في دور الرعاية المؤسسية للأشخاص ذوي الإعاقة
    Numbers entering and leaving social care homes up to 2009 Institution UN عدد الداخلين والخارجين الموجودين في دور الرعاية الاجتماعية لغاية عام 2009
    - Establishes and manages war veterans social care homes, UN تُنشئ دور الرعاية الاجتماعية من أجل قدامى المحاربين وتهيئ هذه الدور؛
    care homes are registered with the Care Quality Commission under the Care Standards Act 2000. UN وتسجل دور الرعاية في اللجنة المعنية بنوعية الرعاية بموجب قانون معايير الرعاية لعام 2000.
    They have been designed to protect people in care homes and hospitals from being deprived of their liberty without formal authorization. UN وتهدف إلى حماية الناس في دور الرعاية والمستشفيات من الحرمان من الحرية دون إذن رسمي.
    There were currently 146 local social services centres in operation, as well as residential care homes for the elderly and disabled persons and sanatoriums. UN ويوجد حاليا 146 مركزا محليا عاملا للخدمات الاجتماعية، وكذلك دور رعاية مقيمة للمسنين والمعوقين ومصحات.
    The Residential Children's care homes (Licensing and Management) Regulation No. 49 of 2009; UN نظام ترخيص وإدارة دور رعاية الأطفال الإيوائية رقم 49 لسنة 2009
    In 2014 the Joint Commission plans tackling the issue of care homes for the elderly. UN وتخطط اللجنة المشتركة في عام 2014 لإيجاد حل لمسألة دور رعاية المسنين.
    131. In Wales, My Home Life Cymru aims to improve the quality of life of those who are living, visiting and working in care homes for older people. UN 131- يهدف برنامج My Home Life Cymru في ويلز إلى تحسين نوعية حياة الأشخاص الذين يعيشون في دور رعاية المسنين أو يزورونها أو يعملون فيها.
    Monitoring detention centres and care homes UN متابعة أماكن الاحتجاز ودور الرعاية
    There are weaknesses in the mechanism for monitoring and registering juvenile cases and violations of children's rights, notwithstanding the existence of juvenile courts, prosecution offices and care homes in some governorates; UN ضعف في آلية الرصد والتسجيل لقضايا الأحداث وحالات انتهاك حقوق الطفل الحدث بالرغم من وجود محاكم ونيابات أحداث ودور رعاية في بعض المحافظات؛
    All recommendations made by this committee are implemented by the technical division attached to social care homes. UN هذا ويقوم القسم الفني التابع لدور الرعاية الاجتماعية بتنفيذ كافة التوصيات الصادرة من هذه اللجنة.
    These devices are used to restrain patients in psychiatric hospitals and residents in social care homes for people with mental disabilities. UN فهذه الأجهزة تُستخدم لتقيد حركة المرضى في المستشفيات النفسية وكذلك في دُور الرعاية الاجتماعية للأشخاص الذين يعانون من التخلف العقلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد