ويكيبيديا

    "care of her" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اعتني بها
        
    • رعايتها
        
    • تعتني بها
        
    • إعتني بها
        
    • أهتم بها
        
    • اعتن بها
        
    • أعتني بها
        
    • برعايتها
        
    • أمرها
        
    • أعتنى بها
        
    • اعتنيت بها
        
    • الاعتناء بها
        
    • الإعتناء بها
        
    • رعاية لها
        
    • سأعتني بها
        
    I'm wealthy enough to take care of her. Open Subtitles وانا غني بما فيه الكفاية لإن اعتني بها جيداً
    After her grandmother died, one of the author's uncles took care of her. UN وبعد وفاة الجدة، تولى أحد أقرباء صاحبة البلاغ رعايتها.
    And make sure that MI6 takes care of her. Open Subtitles وتأكد من أن المخابرات البريطانية سوف تعتني بها
    Take care of her and she'll take care of you. I don't wanna hurt anybody. You can leave. Open Subtitles إعتني بها وهي بدورها ستعتني بكِ أنا لا أريد أن أؤدي أحد ، يمكنكم الخروج
    Promise me that if she's alone ever, if the... if I'm gone, that you'll take care of her... Open Subtitles أوعِدْني أن لاتكون بمفردها وحيده إذا أنا رحلت , أهتم بها
    Keep her in our custody until we know what we're dealing with. Then take care of her. Open Subtitles ابقيها تحت الحراسة حتى نعلم ما نواجهه، ثم اعتن بها
    I took care of her and not much else. Open Subtitles كنت أعتني بها ولا بالشيء الكثير غير ذلك.
    And just get some rest, and I'm gonna take care of her. Open Subtitles وأحصل عى بعض الراحة، وأنا سأقوم برعايتها
    I'm wealthy enough to take care of her. Open Subtitles وانا غني بما فيه الكفاية لإن اعتني بها جيداً
    Take care of her, okay? It'll be glorious, I promise. Open Subtitles اعتني بها سيكون أمراً مجيداً أؤكد لك
    After her grandmother died, one of the author's uncles took care of her. UN وبعد وفاة الجدة، تولى أحد أقرباء صاحبة البلاغ رعايتها.
    That's big of you, stepping up to take care of her like that. - Squeeze. Open Subtitles هذا رائع منكم أن تتحملوا مسئولية رعايتها بهذا الشكل، اظغط.
    It's a shame to see something this nice in the hands of someone who can't take care of her. Open Subtitles فمن العار أن نرى شيئا هذا لطيف في يد شخص لا يمكن أن تعتني بها.
    She's- she's taking care of her, so why would I have to keep it from her? Open Subtitles وهي تعتني بها اذا لما عليا ان احفظ السر منها؟
    Edward, take care of her as tenderly as you can. Open Subtitles "إدوارد" ، إعتني بها بأقصى ما يمكنك من الحنان.
    You were thousands of miles away; I was taking care of her. Open Subtitles لقد كنت على بعد آلاف الأميال، كنت أهتم بها.
    Your pocket watch. Mother's picture is still inside. Take good care of her. Open Subtitles صورة الوالدة لازالت بداخلها، اعتن بها جيدًا
    Told her i would take care of her in sickness and in health, blah blah blah, because I am a stand-up guy. Open Subtitles وعدتها أن أعتني بها في السقم والصحّة ونحوه، لأنّي رجل وفيّ.
    Who do you think took care of her when you cut the money off? Open Subtitles من تظنين قام برعايتها عندما قطعتِ المال عنها؟
    If you want me to, I can take care of her myself. Open Subtitles أذا كنت تريدني أن أفعل يمكنني تولي أمرها بنفسي
    You see, Mom's not doing so well right now. And I have to take care of her. Open Subtitles كما ترى أمك ليست بحاله جيده الآن و يجب أن أعتنى بها
    It turned out he was married to that woman, so I took care of her. Open Subtitles ، اتضح أنه كان متزوجاً من تلك المرأة لذلك اعتنيت بها
    She's been abused by everyone who's supposed to take care of her. Open Subtitles لقد إنتهكتْ مِن قِبل كُلّ الأشخاصِ الذين يُفتَرَض عليهم الاعتناء بها
    Our poor sick daughter. We should be taking care of her. Open Subtitles ابنتنا المريضة المسكينه ، يجب علينا الإعتناء بها
    Yeah, and I can take care of her from here. Open Subtitles نعم، وأنا يمكن أن تتخذ رعاية لها من هنا.
    Dad, it's okay, I can take care of her. Open Subtitles اب , كل شيء على ما يرام , انا سأعتني بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد