ويكيبيديا

    "care protection" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حماية الرعاية
        
    • حماية رعاية
        
    The following laws regulate health care protection in the Federation of Bosnia and Herzegovina: UN وتنظم القوانين التالية حماية الرعاية الصحية في اتحاد البوسنة والهرسك:
    It is also determined that all insured parties have equal rights to health care protection. UN ومن الأمور المحددة أيضا أن جميع الأطراف المؤمن عليهم لديهم حقوق متساوية في حماية الرعاية الصحية.
    The Law on health care insurance regulates the personal participation in the costs of health care protection of insured parties. UN وينظم قانون التأمين المتعلق بالرعاية الصحية المشاركة الشخصية في تكاليف حماية الرعاية الصحية للأطراف المؤمن عليهم.
    By this law, the following do not participate personally in the costs of health care protection: UN وبموجب هذا القانون، فإن الأشخاص التالين لا يشاركون شخصيا في تكاليف حماية الرعاية الصحية:
    Although all strategic documents of health care reform predict the strengthening of the PZZ and the rationalization of consulting and specialist and hospital health care protection, data show that this form of health care protection in the observed period had greater growth index than primary health care protection. UN وترشيد الاستشارات وحماية الرعاية الصحية المتخصصة وفي المستشفيات، فإن البيانات تدل على أن هذا الشكل من حماية الرعاية الصحية في الفترة موضع الملاحظة، لديها مؤشر نمو أكبر من حماية رعاية الصحة الأولية.
    The mortality rate of women who have just given birth is also one of reliable indicators that indicate the effectiveness of health care protection. UN كما أن معدل وفيات المرأة التي أنجبت لتوها هو أيضا واحد من المؤشرات الموثوق بها التي تفيد فعالية حماية الرعاية الصحية.
    The health state of a woman is an important indicator of the health status of the population and the effectiveness of health care protection. UN والحالة الصحية للمرأة مؤشر هام للحالة الصحية للسكان وفعالية حماية الرعاية الصحية.
    This especially relates to the portion that provides health care protection for women and oral health care. UN ويتعلق ذلك بصفة خاصة بالجانب الذي يقدم حماية الرعاية الصحية للمرأة والرعاية الصحية الشفوية.
    The law on health care protection has not been passed on the level of the state, and this creates special problems for returnees. UN ولم يتم إقرار قانون حماية الرعاية الصحية على مستوى الولاية، ومن شأن ذلك أن يثير مشكلات خاصة بالنسبة للعائدين.
    Health care protection is also determined by: UN ويحدد حماية الرعاية الصحية أيضا:
    Health care service has a special place and plays a special role in the system of health care protection, providing health care services of standard quality and equal substance to citizens. UN وللخدمة المتعلقة بالرعاية الصحية مكانة خاصة وتقوم بدور خاص في نظام حماية الرعاية الصحية، مع توفير خدمات للرعاية الصحية ذات نوعية موحدة ومتساوية في المضمون لجميع المواطنين.
    Health care protection is provided in a uniform system of health care activities by the implementation of measures of primary, specialist and consulting and hospital health care protection. UN وتقدم حماية الرعاية الصحية في نظام موحد لأنشطة الرعاية الصحية عن طريق تنفيذ تدابير للرعاية الصحية الأولية والمتخصصة والاستشارية وفي المستشفيات.
    The hospital is the first referral level in the organization of health care and, by Law on health care protection, it can be general or specialized. UN والمستشفى هي المستوى الأول للإحالة في تنظيم الرعاية الصحية، ويمكن أن تكون عامة أو متخصصة بحسب قانون حماية الرعاية الصحية.
    One or more teams of family doctors who provide health care protection to all members of the family works at the first aid station and this presents the first line of contact and entering of citizens into the system of health care protection. UN وتعمل واحدة من الفرق العديدة لأطباء الأسرة الذين يقدمون حماية للرعاية الصحية إلى جميع أفراد الأسرة في محطة الاسعاف وهذا يمثل الخط الأول للاتصال وإدخال المواطنين إلى نظام حماية الرعاية الصحية.
    With the Law on health care protection in Republika Srpska, it is determined that children, pregnant women, and elderly have the right to health care protection from public resources, and other parties under the conditions determined by the Law. UN ومع قانون حماية الرعاية الصحية في جمهورية صربسكا، من المحدد أن يكون للطفل والمرأة الحامل وكبار السن الحق في حماية الرعاية الصحية من موارد عامة ومن أطراف أخرى بموجب الشروط التي يحددها القانون.
    There are no problems with the implementation of the law from the aspect of gender, that is, there is no discrimination in providing certain forms of health care protection. UN ولا توجد أي مشكلات بالنسبة لتنفيذ القانون من الجانب المتعلق بنوع الجنس، أي أنه لا يوجد تمييز في تقديم أنواع معينة من حماية الرعاية الصحية.
    Because of this, there was a series of researches conducted after the war with the aim of collecting data that would depict a more realistic state of health of the population and of the organization of health care protection. UN وبسبب ذلك، أجريت بعد الحرب مجموعة من الأبحاث بهدف جمع بيانات تعبر بشكل واقعي بدرجة أكبر عن حالة صحة السكان وتنظيم حماية الرعاية الصحية.
    It presents the best possible indicator of the health of children and women, as well as of the health state of the population in general. It is also the indicator of how organized the portion of health care protection intended for women and children is. UN وهو يمثل أفضل مؤشر ممكن لصحة الأطفال والنساء، فضلا عن الحالة الصحية للسكان بصفة عامة، وهو أيضا مؤشر على حسن تنظيم جانب حماية الرعاية الصحية الذي يستهدف النساء والأطفال.
    In 2001, the rate of employment in health care protection in BIH was slightly decreased in comparison to the previous year and amounts to 1.017/100.000 people. UN وفي عام 2001، انخفض معدل العمالة في حماية الرعاية الصحية في البوسنة والهرسك بشكل طفيف بالمقارنة بالسنة السابقة، ويبلغ 017 1 لكل 000 100 شخص.
    204. The basis and the central part of the system of health care protection is primary health care protection (PZZ) through which the citizens enter the system of health care and fulfill all health care needs that do not require more complex health care services related to examination and treatment. UN 230- وأساس نظام حماية الرعاية الصحية وجانبها المركزي يتمثل في حماية رعاية الصحة الأولية التي من خلالها يدخل المواطنون نظام الرعاية الصحية ويؤدون جميع احتياجات الرعاية الصحية التي لا تتطلب خدمات أكثر تعقيدا للرعاية الصحية المتعلقة بالفحص والعلاج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد