ويكيبيديا

    "career choices" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخيارات الوظيفية
        
    • اختيار المهن
        
    • خيارات الحياة الوظيفية
        
    • الاختيارات الوظيفية
        
    • والخيارات الوظيفية
        
    • خيارات مهنية
        
    The Government is approaching the issue at several levels to expand the career choices of young women and men. UN تتناول الحكومة هذه المسألة على عدة مستويات وتسعى إلى توسيع الخيارات الوظيفية المتاحة للشابات والشبان.
    As of 2010, there are 10 vocational education schools within ordinary schools, along with 12 school-based enterprises within special schools that have been installed in order to strengthen career choices and vocational education for disabled students. UN وفي عام 2010، بلغ عدد مدارس التعليم المهني المنشأة ضمن المدارس العادية 10 مدارس، إلى جانب 12 مؤسسة مدرسية ضمن المدارس الخاصة من أجل تعزيز الخيارات الوظيفية والتعليم المهني للطلاب المعوقين.
    - Government allotment of resources for instructors to be able to provide support to schools concerning career choices. UN - تخصيص الحكومة موارد للمعلمين لتمكينهم من تقديم الدعم للمدارس في مسألة الخيارات الوظيفية.
    In some cases this makes it possible to postpone career choices. UN ويؤدي ذلك، في بعض الحالات، إلى إمكانية تأجيل اختيار المهن.
    In some cases this makes it possible to postpone career choices. UN ويتيح هذا في بعض الحالات إمكانية إرجاء خيارات الحياة الوظيفية.
    Similar activities which challenge and prevent stereotyped career choices of girls have been organized in other countries. UN وجرى تنظيم أنشطة مماثلة تتحدى وتمنع الاختيارات الوظيفية التقليدية للفتيات في بلدان أخرى.
    The other project covers the impact of gender preconceptions and expectations on training and career choices. UN ويغطي المشروع الآخر تأثر التدريب والخيارات الوظيفية بالأفكار الجنسانية المسبقة والتوقعات.
    The National Machinery for Women's Rights has pursued effective initiatives aimed at changing stereotypes and encouraging girls to pursue education leading to wider career choices. UN وقد اتخذت الآلية الوطنية لحقوق المرأة مبادرات فعالة تهدف إلى تغيير القوالب النمطية وتشجيع الفتيات على مواصلة التعليم الذي يتيح خيارات مهنية أوسع نطاقاً.
    Its " Fathers' Day " project, for instance, aims to expand the career choices for young women and men. UN ويرمي المشروع الذي وضعه الفريق للاحتفال بـ " عيد الأب " ، مثلا، إلى توسيع الخيارات الوظيفية للشابات والشبان.
    This tendency is one of the reasons for the existing mismatches arising between the career choices made by women based on stereotype ideas and the need job types sought by companies. UN وهذا الميل هو أحد أسباب التناقض الموجود الذي ينشأ بين الخيارات الوظيفية أمام المرأة على أساس أفكار نمطية والحاجة إلى أنواع الوظائف التي تسعى إليها الشركة.
    These cultural patterns are derived from a patriarchal system and are often enforced and perpetuated in future career choices by family, educational systems and the media. UN وتستمد هذه الأنماط السياسية من النظام الأبوي وغالبا ما تفرض نفسها على الخيارات الوظيفية المقبلة للأسرة وعلى الأنظمة التعليمية ووسائط الإعلام وتطيل أمد هذه الخيارات.
    The Schools Division of the Ministry of Education has produced six volumes of a series of books on careers to aid school counsellors in advising students on career choices. UN وأصدرت شعبة المدارس التابعة لوزارة التربية ستة مجلدات من سلسلة الكتب المتعلقة بالمهن الوظيفية لمساعدة مستشاري المدارس في إسداء المشورة للطلاب بشأن الخيارات الوظيفية.
    When selecting their fields of specialization, girls tend not to focus as much as boys on long-term planning and not to take into account career choices and labour-market conditions. UN وعندما تختار الفتيات مجالات التخصص، فإنهن لا يركزن بنفس مستوى تركيز البنين على التخطيط الطويل اﻷجل ولا يضعن في اعتبارهن الخيارات الوظيفية وأحوال سوق العمل.
    (ii) Women's career choices UN ' ٢ ' الخيارات الوظيفية للمرأة
    The Interreg project on " Open career choices for young women and men in Liechtenstein, St. Gallen, and Vorarlberg " aimed to help combat gender-specific polarization on the labor market. UN وكان هدف المشروع الأقاليمي المعنون " الخيارات الوظيفية المفتوحة للشابات والشبان في لختنشتاين وسانت غالن وفورارلبرغ " مكافحة استقطاب الجنسين، كل على حدة، في سوق العمل.
    Therefore, career choices in those fields for most girls and young women were limited. The reason for that was, inter alia, that schools predominantly offered home economics and typing to girls and technical drawing, woodwork and metal work to boys, in addition to gender stereotyping in curriculum materials. UN وعليه، فإن اختيار المهن في هذه الميادين بالنسبة لمعظم البنات والفتيات كان محدودا، وذلك في جملة أمور لأن المدارس كانت تقدم بصفة رئيسية دروسا في الاقتصاد المنزلي والطباعة للفتيات، والرسم التقني وأشغال الخشب والحديد للبنين، والسبب الآخر هو الأنماط الجنسية في المناهج التعليمية.
    Therefore, career choices in those fields for most girls and young women were limited. The reason for that was, inter alia, that schools predominantly offered home economics and typing to girls and technical drawing, woodwork and metal work to boys, in addition to gender stereotyping in curriculum materials. UN وعليه، فإن اختيار المهن في هذه الميادين بالنسبة لمعظم البنات والفتيات كان محدودا، وذلك في جملة أمور لأن المدارس كانت تقدم بصفة رئيسية دروسا في الاقتصاد المنزلي والطباعة للفتيات، والرسم التقني وأشغال الخشب والحديد للبنين، والسبب الآخر هو الأنماط الجنسية في المناهج التعليمية.
    - Course on Vocational orientation in the home: career choices and non-traditional training cycles, for parents of adolescents. UN دورة دراسية عن " التوعية المهني ابتداء من الأسرة: اختيار المهن والدورات التدريبية غير التقليدية " لآباء وأمهات المراهقين.
    career choices are then guided by stereotyped ideas of gender-ascribed traits. UN وتكون خيارات الحياة الوظيفية من ثم موجهة بأفكار نمطية تتعلق بمزايا منسوبة الى كل من الجنسين.
    The purpose of this scholarship is to encourage women to explore a wider variety of career choices in non-traditional areas such as technical or trade, and to address skills and labour shortages in New Brunswick. UN والغرض من هذا المنح الدراسية هو تشجيع النساء على استكشاف مجموعة متنوعة أوسع من خيارات الحياة الوظيفية في المجالات غير التقليدية مثل المجالات التقنية أو الحرفية، ولمعالجة أوجه النقص في المهارات والعمل في نيو برونزويك.
    :: Measures to address work/life issues that affect staff members' career choices. UN :: تدابير للتصدي لمسائل العمل/الحياة التي تؤثر على الاختيارات الوظيفية للموظفين.
    Gender bias in formal curricula and textbooks can contribute to gender segregation in students' career choices. UN ويمكن أن يسهم التحيز الجنساني في المناهج التعليمية الرسمية والكتب المدرسية في التمييز بين الجنسين في الاختيارات الوظيفية للطلاب.
    The aim of the Action Plan was to alleviate gender segregation in education, career choices and the labour market; active measures were being launched to reduce key gender differences by half by 2020, with respect to participation in training and results of education at all stages. UN ويهدف هذا البرنامج إلى التخفيف من حدة التفرقة بين الجنسين في التعليم، والخيارات الوظيفية وفي سوق العمل؛ ويجري تنفيذ تدابير من أجل تقليص الفروق بين الجنسين بنسبة النصف بحلول عام 2020، وذلك فيما يتعلق بالمشاركة في التدريب ونتائج التعليم في جميع المراحل.
    It is anticipated that these new developments will have positive outcomes which are more inclusive of girls and young women and therefore open up better professional and career choices. UN من المتوقع أن تفضي هذه التطورات الجديدة إلى نواتج إيجابية أكثر شمولا للفتيات والشابات، ومن ثم إتاحة خيارات مهنية ووظيفية أفضل لهن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد