In conclusion, Jamaica remains committed to collaborating with DPI, our partners from Africa, the Caribbean Community and other relevant stakeholders to make the permanent memorial a reality. | UN | وفي الختام، تلتزم جامايكا بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام، وشركائنا من أفريقيا، والجماعة الكاريبية وسائر أصحاب المصلحة المعنيين لجعل النصب التذكاري الدائم حقيقة واقعة. |
The Organisation of American States (OAS) and the Caribbean Community and Common Market (CARICOM) also took part in the event. | UN | وشارك في هذه المناسبة أيضاً منظمة الدول الأمريكية والجماعة الكاريبية. |
The highest level of those consultations is the general meeting between the United Nations system and the Caribbean Community and its associated institutions. | UN | وأرفع مستوى لهذه المشاورات هو ما بين منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها. |
Joint statement of the sixth general meeting between representatives of the Caribbean Community and the United Nations system | UN | البيان المشترك الصادر عن الاجتماع العام السادس بين ممثلي الجماعة الكاريبية ومنظومة الأمم المتحدة |
5. Regional intergovernmental organizations 55. Bearing in mind its previous decisions to maintain contact with the African Union, the Caribbean Community and the Pacific Islands Forum on a regular basis in order to assist in the effective discharge of its mandate, the Special Committee, as in previous years, closely followed the work of these regional intergovernmental organizations. | UN | 55 - قامت اللجنة الخاصة، كما فعلت في السنوات السابقة، آخذة في الاعتبار المقررات التي سبق أن أصدرتها بأن تداوم على الاتصال المنتظم مع الاتحاد الأفريقي والجماعية الكاريبية ومنتدى جزر المحيط الهادئ، لمساعدة هذه المنظمات على إنجاز ولايتها على نحو فعّال، بمتابعة أعمال تلك المنظمات الإقليمية الحكومية الدولية عن كثب. |
18. Welcomes the initiatives of Member States in assisting in the cooperation between the United Nations and the Caribbean Community, and encourages their continuing efforts; | UN | 18 - ترحب بمبادرات الدول الأعضاء للمساعدة في التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية وتشجع جهودها المستمرة؛ |
16. Also welcomes the initiatives of Member States in assisting in the cooperation between the United Nations and the Caribbean Community, and encourages their continuing efforts; | UN | 16 - ترحب أيضا بمبادرات الدول الأعضاء للمساعدة في التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية وتشجع جهودها المستمرة؛ |
Joint statement of the second general meeting between representatives of the United Nations system and the Caribbean Community and its associate institutions held in Nassau on 27 and | UN | المرفق البيان المشترك الصادر عن الاجتماع العام الثاني بين ممثلي منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية والمؤسسات المنتسبة لها |
8. Welcomes the initiatives of Member States in assisting in the cooperation between the United Nations and the Caribbean Community, and encourages their continuing efforts; | UN | 8 - ترحب بمبادرات الدول الأعضاء للمساعدة في التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية وتشجع جهودها المستمرة؛ |
Like our partners in Africa, the Caribbean Community and Micronesia, as well as many, many others, Germany and its partners in the Group of Four firmly support this model of expansion. | UN | وعلى غرار شركائنا في أفريقيا، والجماعة الكاريبية وميكرونيزيا والكثيرين غيرهم، تدعم ألمانيا وشركاؤها في مجموعة الأربعة دعما راسخا هذا النموذج لتوسيع العضوية. |
Regional and subregional organizations such as the European Union, the Organization of American States, the African Union, the Caribbean Community and the Pacific Islands Forum today play a far more important role than they did in the past. | UN | وتؤدي الآن المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية، من قبيل الاتحاد الأوروبي ومنظمة الدول الأمريكية والجماعة الكاريبية ومنتدى جزر المحيط الهادئ، دورا أهم بكثير مما كانت تؤديه في الماضي. |
VI. Coordination and cooperation with the Organization of American States, the Caribbean Community and other members of the international community | UN | سادسا - التنسيق والتعاون مع منظمة الدول الأمريكية والجماعة الكاريبية وغيرهما من أعضاء المجتمع الدولي |
For this reason, I was careful, when I had the honour, on 3 November last, of addressing this Assembly in the name of the Caribbean Community on the subject of cooperation between the United Nations and the Caribbean Community and Common Market (CARICOM), not to end my statement without drawing attention to what we in CARICOM offer to this Organization. | UN | من أجل ذلك، حين تشرفت بمخاطبة هذه الجمعية نيابة عن الجماعة الكاريبية بشأن موضوع التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية والسوق المشتركة لمنطقة البحر الكاريبي، حرصت على ألا أنهي بياني إلا وقد أشرت أيضا إلى ما نقدمه نحن أعضاء الجماعة الكاريبية إلى هذه المنظمة. |
Expressing its appreciation to the African Union, the Pacific Islands Forum, the Caribbean Community and other regional organizations for the continued cooperation and assistance they have extended to the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in this regard, | UN | وإذ يعرب عن تقديره للاتحاد الأفريقي ومنتدى جزر المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات الإقليمية الأخرى لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد، |
Expressing its appreciation to the African Union, the Pacific Islands Forum, the Caribbean Community and other regional organizations for the continued cooperation and assistance they have extended to the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in this regard, | UN | وإذ يعرب عن تقديره للاتحاد الأفريقي ومنتدى جزر المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات الإقليمية الأخرى لاستمرارها في مــد يـد التعاون والمساعدة إلى الوكالات المتخصصة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد، |
Expressing its appreciation to the African Union, the Pacific Islands Forum, the Caribbean Community and other regional organizations for the continued cooperation and assistance they have extended to the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in this regard, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للاتحاد الأفريقي ومنتـــدى جزر المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمات الإقليمية الأخرى لاستمرارها في تقديم العون والمساعدة في هذا الصدد للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، |
2. Once again requests the administering Power to facilitate the participation of the Territory, as appropriate, in various organizations, in particular the Organization of Eastern Caribbean States, the Caribbean Community and the Association of Caribbean States; | UN | 2 - تطلب مرة أخرى إلى الدولة القائمة بالإدارة أن تيسر اشتراك الإقليم، حسب الاقتضاء، في شتى المنظمات، ولا سيما منظمة دول شرق البحر الكاريبي والجماعة الكاريبية ورابطة الدول الكاريبية؛ |
Expressing its appreciation to the African Union, the Pacific Islands Forum, the Caribbean Community and other regional organizations for the continued cooperation and assistance they have extended to the specialized agencies and other organizations of the United Nations system in this regard, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها للاتحاد الأفريقي ومنتـــدى جزر المحيط الهادئ والجماعة الكاريبية والمنظمـــات الإقليمية الأخـــرى لاستمرارها في مد يد التعاون والمساعدة للوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة في هذا الصدد، |
We applaud the States members of the Caribbean Community and the African Group for spearheading annually this special celebration. | UN | ونثني على الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية والمجموعة الأفريقية لقيادة هذا الاحتفال الخاص سنويا. |
Our policy of engagement is further enhanced through regional cooperation between the Caribbean Community and Cuba. | UN | وتزيد سياستنا المتبعة في التعامل مع كوبا ترسخا من خلال التعاون الإقليمي بين الجماعة الكاريبية وكوبا. |
In that process, we are strongly committed to the objectives of such regional organizations as the Caribbean Community and the Union of South American Nations (UNASUR). | UN | وفي تلك العملية، نلتزم التزاما قويا بأهداف منظمات إقليمية مثل الجماعة الكاريبية واتحاد أمم أمريكا الجنوبية. |
45. Bearing in mind its previous decisions to maintain contact with the Movement of Non-Aligned Countries, the African Union, the Caribbean Community and the Pacific Islands Forum on a regular basis in order to assist in the effective discharge of its mandate, the Special Committee, as in previous years, closely followed the work of those intergovernmental organizations. | UN | 45 - ومثلما فعلت اللجنة الخاصة في السنوات السابقة، واضعة في اعتبارها القرارات التي سبق أن اتخذتها بأن تداوم على الاتصال المنتظم مع حركة بلدان عدم الانحياز والاتحاد الأفريقي والجماعية الكاريبية ومنتدى جزر المحيط الهادئ، لمساعدة هذه المنظمات على إنجاز ولايتها على نحو فعّال، فقد قامت بمتابعة أعمال تلك المنظمات الحكومية الدولية بشكل وثيق. |
The Working Group could examine that possibility and use the Pacific forum, the Caribbean Community and ECLAC/CDCC to collaborate in establishing linkages between both areas. | UN | ويمكن للفريق العامل أن يدرس هذه الامكانية وأن يستخدم محفل المحيط الهادئ، والمجتمع الكاريبي للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ولجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي بغية التعاون ﻹقامة هذه الروابط بين المنطقتين. |