Geography places the Caribbean in the direct path of this phenomenon as a transit point of illegal drugs. | UN | ومن الناحية الجغرافية تقع دول الكاريبي في الطريق المباشر لهذه الظاهرة كنقطة عبور للمخدرات غير المشروعة. |
One delegation enquired about the prospects for expanding the Special Adjustment Facility for Latin America and the Caribbean in the region. | UN | ٧٧ - واستوضح أحد الوفود عن احتمالات توسيع " مرفق التكيف الخاص ﻷمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي " في المنطقة. |
The European Commission is increasing its support for the Caribbean in the areas of good governance, disaster management and poverty eradication. | UN | كما تعمل المفوضية الأوروبية على زيادة دعمها لمنطقة البحر الكاريبي في مجالات الحكم الرشيد، وإدارة الكوارث، والقضاء على الفقر. |
Meeting of specialists to examine the new challenges for the Caribbean in the information field | UN | اجتماع لأخصائيي الإعلام للنظر في التحديات الجديدة التي تواجه منطقة البحر الكاريبي في هذا الميدان. |
Certificate: from the Academia Diplomática de Chile: Latin American and the Caribbean in the International System | UN | شهادة من أكاديمية الدبلوماسية في شيلي: أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في النظام الدولي |
Activities of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean in the area of water resources | UN | أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحــر الكاريبي في مجال الموارد المائية |
One of the most outstanding demographic changes in Latin America and the Caribbean in the past 25 years had been the pronounced decline in fertility, from 6.0 to 3.5 children per woman. | UN | ومن أبرز التغيرات الديمغرافية التي شهدتها أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في السنوات الخمس والعشرين الماضية الانخفاض الواضح في معدل الخصوبة من ٦ أطفال إلى ٣,٥ طفل لكل إمرأة. |
Conference on Justice in Latin America and the Caribbean in the Decade of the 1990s: Challenges and Opportunities, Interamerican Development Bank, San José, Costa Rica, 1993. | UN | المؤتمر المعني بالعدالة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عقد التسعينات: التحديات والفرص المتاحة، مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، سان خوسيه، كوستاريكا، ١٩٩٣. |
Economic Commission for Latin America and the Caribbean in the context of reform of the United Nations | UN | اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سياق إصلاح اﻷمم المتحدة |
The system of peace and security established and promoted by the Treaty of Tlatelolco makes the role of Latin America and the Caribbean in the multilateral disarmament agenda increasingly important. | UN | ونظام السلم واﻷمن الذي أنشأته وروجت له معاهدة تلاتيلولكو يزيد من أهمية دور أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في جدول أعمال نزع السلاح المتعدد اﻷطراف. |
The United States, as the second largest outbound market, contributed strongly to this growth, by sending over 50 per cent of the tourists visiting the Caribbean in the last five years. | UN | وأسهمت الولايات المتحدة، بصفتها ثاني أكبر سوق للسياح الوافدين، بصورة كبيرة في هذا النمو، فتعدّت نسبة السياح الأمريكيين الذين زاروا منطقة البحر الكاريبي في السنوات الخمس الماضية 50 في المائة. |
(ii) Increased percentage of readers acknowledging the benefit of the analysis and policy recommendations on trade policies and export development strategies contained in the publication Latin America and the Caribbean in the World Economy and other selected publications | UN | ' 2` ازدياد نسبة القراء الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات المتعلقة بالسياسات التجارية واستراتيجيات تنمية الصادرات، الواردة في المنشور المعنون أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الاقتصاد العالمي وغيره من المنشورات المختارة |
(ii) Increased percentage of readers acknowledging the benefit of the analysis and policy recommendations on trade policies and export development strategies contained in the publication Latin America and the Caribbean in the World Economy and other selected publications | UN | ' 2` ازدياد نسبة القراء الذين يقولون إنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات المتعلقة بالسياسات التجارية واستراتيجيات تنمية الصادرات، الواردة في المنشور المعنون أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الاقتصاد العالمي وغيره من المنشورات المختارة |
From 1998 to 2001, Mr. Suazo was adviser in charge of capacity-building programmes for Latin America and the Caribbean in the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat. | UN | وفي الفترة من عام 1988 إلى عام 2001، كان السفير سوازو مستشارا مكلفا ببرنامج بناء قدرات أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Study on the advances made in Latin America and the Caribbean in the implementation of the Habitat Agenda and of the Latin American and Caribbean Regional Plan of Action on Human Settlements | UN | دراسة عن الإنجازات التي حققتها منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في تنفيذ جدول أعمال الموئل وخطة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن المستوطنات البشرية |
Implementation of resolutions concerning the participation of associate member countries of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean in the follow-up to United Nations world conferences and in the work of the Economic and Social Council | UN | تنفيذ القرارات المتعلقة بمشاركة البلدان الأعضاء المنتسبة إلى اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في متابعة مؤتمرات الأمم المتحدة العالمية وفي أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Conversely, the share of Latin America and the Caribbean in the outward FDI stock fell from 67 per cent in 1980 to 25 per cent in 2005. | UN | وعلى نقيض ذلك، فإن نصيب أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في مجموع الاستثمار الأجنبي المباشر الصادر قد هبط من 67 في المائة في عام 1980 إلى 25 في المائة في عام 2005. |
1997/54 Economic Commission for Latin America and the Caribbean in the context of reform of the United Nations | UN | ١٩٩٧/٥٤ اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سياق إصلاح اﻷمم المتحدة |
77. One delegation enquired about the prospects for expanding the Special Adjustment Facility for Latin America and the Caribbean in the region. | UN | ٧٧ - واستوضح أحد الوفود عن احتمالات توسيع مرفق التكيف الخاص ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في المنطقة. |
The Commission also accepted the invitation of the Government of Peru to hold in that country the eighth session of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean in the year 2000. | UN | وقبلت اللجنة دعوة حكومة بيرو لكي تعقد في هذا البلد الدورة الثامنة للمؤتمر اﻹقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام ٢٠٠٠. |