Judge Fausto Pocar, Judge Dennis Byron and Prosecutor Carla Del Ponte provided clarifications in response to comments and questions raised. | UN | وقدم القاضيان فاوستو بوكار ودنيس بايرون والمدعية العامة كارلا دل بونتي إيضاحات ردا على تعليقات أُبديت وأسئلة طُرحت. |
Carla, the lovely senorita who works there now, asked me to inform to my friend, Warren Boyd, that she was unable to ship his package today. | Open Subtitles | كارلا ، السيدة الحسناء التى تعمل هنالك الأن طلبت منى أن أخبر صديقي وارين بويد بأنها لم تستطع أن تقم بشحن حقائبه اليوم |
Which is what you should have been doing with old Carla. | Open Subtitles | وهو ما يجب أن يكون تم القيام مع كارلا القديمة. |
Look, it's so weird, but the police know Gary killed Carla. | Open Subtitles | انظر هذا غريب ولكن الشرطة تعرف أن جاري قتل كارلا |
I'm doing this so I can get outfrom under Carla. | Open Subtitles | إنني أقوم بهذا حتى يمكنني التخلص من سيطرة كارلا |
Carla took me back to that apartment. You disappeared. | Open Subtitles | لقد اخذتنى كارلا الى هذه الشقة, ولكنك اختفيت |
This was the hottest resort in Santa Carla about 85 years ago. | Open Subtitles | كَانَ هذا المصيفَ الساخن في سانتا كارلا قبل حوالي 85 سنة |
Watch your tone, young man. Carla works for me, not you. | Open Subtitles | إنتبه لنبرة صوتك أيها الشاب, كارلا تعمل لي لا لك |
I lost a lot of good friends: Carla's mom, Carla's dad. | Open Subtitles | لقد فقدت الكثير من الأصدقاء أم كارلا ، أب كارلا |
I must clarify that in fact it synthesizes Carla Del Ponte's memoir, which seem to have derived from the same unique source. | UN | ولا بد لي من توضيح أنه يجمع مذكرات كارلا ديل بونتي، التي يبدو أنها مشتقة من المصدر الفريد ذاته. |
When I read them for the first time in Carla Del Ponte's memoir, they reminded me of Agatha Christie. | UN | وعندما قرأت مذكرات كارلا ديل بونتي لأول مرة، ذكرتني بأغاثا كريستي. |
Brazil Maria Luiza Ribeiro Viotti, Fernando Estrellita Lins de Salvo Coimbra, Carla Rosane Zorio Chelotti | UN | البرازيل ماريا لويزا ربيرو بيوتي، فيرناندو استرليتا لينز دي سالفو كويمبرا، كارلا روزان زوريو شيلوتي |
Having considered the nomination by the Secretary-General of Ms. Carla Del Ponte for the position of Prosecutor of the above Tribunals, | UN | وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيدة كارلا دل بونتي لمنصب مدعية عامة للمحكمتين أعلاه، |
Having considered the nomination by the Secretary-General of Ms. Carla Del Ponte for the position of Prosecutor of the above Tribunals, | UN | وقد نظر في ترشيح اﻷمين العام للسيدة كارلا دل بونتي لمنصب مدعية عامة للمحكمتين أعلاه، |
The CARICOM delegation was led by Carla Barnett, Deputy Secretary-General. | UN | ورأست وفد الجماعة الكاريبية كارلا بارنيت نائبة الأمين العام للجماعة. |
Carla Del Ponte has announced that she plans to open 36 new investigations, covering 150 suspects. | UN | وقد أعلنت كارلا دل بونتي أنها تخطط لفتح 36 تحقيقا جديدا تشمل في مجموعها 150 مشتبها بهم. |
Having considered the nomination by the Secretary-General of Ms. Carla Del Ponte for the position of Prosecutor of the above-mentioned Tribunals, | UN | وقد نظر في ترشيح الأمين العام للسيدة كارلا دل بونتي لمنصب مدعية عامة للمحكمتين أعلاه، |
Thus the above-mentioned statement by Ms. Carla Del Ponte does not correspond to reality. | UN | ومن ثم، فإن تصريحات السيدة كارلا دل بونته، المشار إليها آنفا، لا تمت إلى الواقع بصلة. |
We are convinced that her successor, Ms. Carla del Ponte, will consolidate and further strengthen the Tribunal’s position. | UN | وإننا مقتنعون بأن خليفتها السيدة كارلا دل بونتي، ستوطد مركز المحكمة وتعززه. |
We also welcome Ms. Carla Del Ponte as the new Prosecutor of the Tribunal. | UN | ونحن نرحب أيضا بالسيدة كارلا ديل بونتي، المدعية العامة الجديدة للمحكمة. |
It was probably Carla's. Her face was a train wreck. | Open Subtitles | من المحتمل أنه لكارلا كان وجهها مثل حطام قطار |
Not any more, Carla Jean. You're retired. | Open Subtitles | ليس بعد الآن يا كارل جين فقد تقاعدتِ |
Carla, hi. It's Josh. I'm sorry to bother you again. | Open Subtitles | كالا أنا جوش أسف على الازعاج هل تيفاني موجودة؟ |
The Prosecutor for the Tribunal, Carla Del Ponte, also participated. | UN | وشاركت أيضا السيدة كلارا دل بونتي، المدعية العامة للمحكمة في الجلسة. |
At the store? Carla did some of the marketing, but no, I did. | Open Subtitles | كارلاً من تسوقت ببعض الامور, لكن لا, انا من جلبها , لماذا؟ |
I'm flying to Nice. Call Carla. Make sure she meets me with a car | Open Subtitles | سأطير الى مدينة نيس اتصل بكارلا ، تأكد من أنها ستقابلني و معها سيارة |
Turk and Carla were having trouble, so she'd been staying at Elliot's. | Open Subtitles | ترك وكارلا كانوا يمرون بمشاكل بعلاقتهم لذا بقت هي عند إليوت لأيام |