ويكيبيديا

    "carry it" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حملها
        
    • حمله
        
    • تحمله
        
    • أحمله
        
    • أحملها
        
    • تنفيذه
        
    • تحمل ذلك
        
    • يحمله
        
    • يحملها
        
    • احمله
        
    • احملها
        
    • تحملها
        
    • حملتها
        
    • نحمله
        
    • بتنفيذها
        
    I shall wrap it myself, but I'd be grateful if you'd send men to help carry it down. Open Subtitles أنا سوف ألفها بنفسي و لكن سأكون ممتن إذا أرسلت بعض الرجل لكي يساعدوا في حملها
    And you're so strong, you can carry it in one trip. Open Subtitles وأنت قوية جدا، يمكنك حملها في رحلة واحدة.
    You even jacked a big rig to help carry it out. Open Subtitles لدرجة أنك سرقت شاحنة ضخمة لتساعد في حمله
    So we'll carry it out onto the hull until we get close to the cargo bay. Open Subtitles لذلك نحن سوف تحمله على بدن حتى نقترب من خليج الشحن.
    carry it all the way to the front line someplace. Open Subtitles أحمله طوال الطريق إلى الخطوط الأمامية في مكان ما
    Like you said, I'm gonna carry it here, in my heart, and my heart is full of the... Open Subtitles ،كما قلت، لقد كنت أحملها هنا، في قلبي ، وقلبي ممتلئ
    Prefects had no authority to interpret the law; their task was to carry it out. UN وليس لهؤلاء المديرين سلطة في تفسير القانون فعملهم هو تنفيذه فقط.
    We all carry it. Open Subtitles نحن جميعا تحمل ذلك.
    Okay. Can you lift it? Can you carry it? Open Subtitles حسناً ، هل بإمكانك رفعها هل بامكانك حملها ؟
    We estimate we'll have less than an hour to detach the device, carry it to the airlock and shuttle back to the Raza. Open Subtitles نحن نقدر أننا سيكون لديك أقل من ساعة لفصل الجهاز، حملها إلى غرفة معادلة الضغط و المكوك إلى رضا.
    Some days, it will be filled with rocks, and you won't think you can carry it. Open Subtitles فى بعض الأيام ستكون محشوة بالصخور ولن تعتقدي أنه بمقدورِك حملها
    Have it laminated so you can carry it around in your wallet for the rest of your natural-born days? Open Subtitles أن أغلفها , لتستطيع حملها في محفظتك لبقية عمرك ؟
    I can just carry it myself. It's on my way anyway. Thanks. Open Subtitles . أنا يمكنني حمله . نحن سنذهب إلي نفس الغرفة علي أي حال
    Now you can take it on-board ship, and, indeed, you can carry it around the country. Open Subtitles هذا رائع، يمكنك الآن أخذه على متن سفينة ويمكنك حمله الآن عبر البلاد
    You know how to play that thing or you just carry it around for show? Open Subtitles هل تعرف كيف تعزف بهذا الشيء أو إنّك تحمله بالجوار من أجل التبجح؟
    You drop that gun, I'll make you carry it For one solid month. Open Subtitles إذا أسقطتَ ذلك السلاح فسأجعلك تحمله لمدة شهر متواصل
    See, if I scoop some water out of the river into this beaker, then I'd have to do work to carry it up to the top of the waterfall. Open Subtitles نظرا لارتفاعه فوق سطح الأرض. أنظر، إذا غرفت بعض من ماء النهرفيهذاالكُوب، ثمّ سيتوجب عليّ أن أحمله الى أعلى الشّلّال.
    Yeah, well, I don't carry it around with me - or take it to tea. Open Subtitles نعم، ولكنني لا أحملها معي أو آخذها لإحتساء الشاي
    Having been notified of the decision, the authorities present were requested to carry it out forthwith and to expel the schismatic monks. UN ي. كوبوراس. وبعد إبلاغها القرار، دعيت السلطات الحاضرة إلى تنفيذه دون إبطاء وطرد الرهبان المنشقين.
    Beavers carry it. Open Subtitles القنادس تحمل ذلك.
    Hartomo and Sulaiman have to carry it 200 metres straight up to the crater rim. Open Subtitles يجب أن يحمله هارتومو وسُليمان .لــ 200 متر مُباشرة نحو حافة الفوهة
    Dad had the first camera. He'd carry it on his shoulder like this. Open Subtitles هذه أول كاميرا اشتراها أبي، كان يحملها على كتفه
    I need to carry it to term or I don't get paid. Open Subtitles لـ شخص آخر انا بحاجة بإن احمله الفترة كاملة وإلا لن آخذ الأجر
    Should I pack the goose or carry it on? Open Subtitles هل يجب ان احزم الوزة ام احملها معي؟
    Why do you carry it, if it troubles mind? Open Subtitles لماذا تحملها إذا ما كانت تزعج عقلك ؟
    No case? Don't tell me you shrunk that magistrate's head, So you can carry it around in your coat. Open Subtitles لا تقل لي إن رأس القاضي باتت صغيرة لدرجة أنك حملتها في معطفك
    We carry it with us for desecration, to remind us there are no gods. Open Subtitles نحمله معنا من اجل تدنيسنا لكي يذكرنا بأنه لا يوجد اله
    If the senior officer confirms the instruction in writing, then the officer is obliged to carry it out, provided that doing so will not entail the commission of a criminally punishable act. UN وفي حالة وصول رد مكتوب من الرئيس المباشر يؤيد الأوامر، يكون الموظف ملزماً بتنفيذها ما لم تنطو على إجراءات ذات صلة بأعمال يعاقب عليها القانون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد