ويكيبيديا

    "cases of abduction" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حالات اختطاف
        
    • حالات الاختطاف
        
    • حالة اختطاف
        
    • حالات الخطف
        
    • حالات خطف
        
    • معالجة حالات استدراج
        
    • في قضايا الاختطاف
        
    According to the Czech authorities, in 1994, there were 54 cases of abduction and of child desertion. UN وقد وقعت، حسب السلطات التشيكية، ٤٥ حالة من حالات اختطاف اﻷطفال وهروبهم في عام ٤٩٩١.
    She further raised concerns about the unresolved cases of abduction of Japanese nationals. UN وأثارت شواغل كذلك بشأن حالات اختطاف المواطنين اليابانيين التي لم يتم حلها.
    No cases of abduction or rape of journalists had been reported. UN ولم ترد تقارير عن أي حالات اختطاف واغتصاب لصحفيين.
    Some cases of abduction have been resolved with the intervention of Task Force members. UN وسويت بعض حالات الاختطاف بتدخل من أعضاء فرقة العمل.
    Women returnees report many cases of abduction, rape and other forms of sexual abuse. UN وأفادت النساء العائدات، عن كثير من حالات الاختطاف والاغتصاب والأشكال الأخرى للاعتداء الجنسي.
    During the reporting period, 536 cases of abduction were registered. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم الإبلاغ عن 536 حالة اختطاف.
    73. In 2012, the country task force also documented 14 cases of abduction of children, involving seven boys and seven girls. UN 73 - وفي عام 2012، وثّقت فرقة العمل القطرية أيضا 14 حالة اختطاف أطفال شملت 7 صبية و 7 بنات.
    While there continue to be cases of abduction and forced recruitment, TMVP also offers financial incentives to children and families for children to join. UN ففي حين لا تزال هناك حالات اختطاف وتجنيد قسري، فإن تاميل ماكال تقدم أيضا حوافز مالية للأطفال والأسر لكي ينضم الأطفال إليها.
    322 cases of abduction of children were identified, investigated and analysed, the majority in the context of communal violence. UN تم تحديد 322 حالة من حالات اختطاف الأطفال والتحقيق فيها وتحليلها وكانت معظمها حالات حدثت في سياق العنف الطائفي.
    There have been successful prosecutions in cases of abduction and attempts at forced marriage. UN وقد حدثت عمليات مقاضاة ناجحة في حالات اختطاف ومحاولات إكراه على الزواج.
    Rapid-response programmes should be encouraged in cases of abduction and disappearances of children. UN وينبغي تشجيع برامج الاستجابة السريعة في حالات اختطاف الأطفال واختفائهم.
    An increase in the number of cases of abduction and detention of children for their alleged association with FNL was also reported, and several reports of ongoing child recruitment by the FNL movement were submitted. UN وأبلغ فضلا عن ذلك عن ازدياد حالات اختطاف الأطفال واحتجازهم بسبب ارتباطهم المزعوم بقوات التحرير الوطنية، وقدمت في الوقت نفسه عدة تقارير عن استمرار تجنيد الأطفال من قبل حركة قوات التحرير الوطنية.
    There have also been cases of abduction and rape of young girls and women at checkpoints operated by rebels. UN كما كانت هناك حالات اختطاف واغتصاب لفتيات صغيرات ونساء عند نقاط التفتيش قام بها متمردون.
    Women returnees report many cases of abduction, rape and other forms of sexual abuse. UN وأفادت النساء العائدات، عن كثير من حالات الاختطاف والاغتصاب والأشكال الأخرى للاعتداء الجنسي.
    It was subsequently ruled that cases of abduction or involuntary removals followed by death also fell within the ambit of these commissions. UN وقد قرر فيما بعد بأن حالات الاختطاف أو الترحيل غير الطوعي التي تبعتها حالات الوفاة تقع أيضا ضمن نطاق ولاية هذه اللجان.
    The setting up of a database containing all registered cases of abduction has also been envisaged. UN ومن المتوخى أيضا إنشاء قاعدة بيانات تتضمن جميع حالات الاختطاف المسجلة.
    19. UNMEE continued to monitor and investigate various cross-border incidents that relate to the conflict, including cases of abduction between the two countries. UN 19 - ما برحت بعثة الأمم المتحدة ترصد وتستقصي الحوادث المتصلة بالصراع عبر الحدود، بما في ذلك حالات الاختطاف بين البلدين.
    The implementation of the agreement would help curb cases of abduction for purposes of child labour and other forms of exploitation. UN وسيساعد تنفيذ الاتفاق على خفض عدد حالات الاختطاف لأغراض استغلال الأطفال في العمل وغيره من أشكال الاستغلال.
    99. In 2011, 127 cases of abduction were reported. UN 99 - وفي عام 2011، تم الإبلاغ عن 127 حالة اختطاف.
    Between May and July 2006, 18 cases of abduction were reported to the United Nations. UN وفي الفترة بين أيار/مايو وتموز/يوليه 2006، قُدمت بلاغات إلى الأمم المتحدة عن 18 حالة اختطاف.
    29. There were 26 confirmed cases of abduction and, in one case, four civilian men were charged in Kass, Southern Darfur. UN 29 - كانت هناك 26 حالة اختطاف مؤكّدة، ووجّهت الاتهامات في إحدى الحالات إلى أربعة رجال مدنيين في كاس بجنوب دارفور.
    The Commission persistently and deliberately ignores facts, disregarding cases of abduction where, on more than one occasion, the victims were members of United Nations peacekeeping forces. UN ولقد أمعنت اللجنة في إغفالها المتعمد للحقائق من خلال تجاهل حالات الخطف والتي كان ضحيتها أكثر من مرة عناصر يعملون في قوات الأمم المتّحدة لحفظ السلام.
    58. A number of cases of abduction of children from southern Sudan were presented in the section on slavery and similar practices (see paras. 35 and 37 above). UN خطف اﻷطفال ٨٥- يرد في الفرع الخاص بالرق والممارسات المشابهة عدد من حالات خطف اﻷطفال من جنوب السودان )انظر الفقرتين ٥٣ و٧٣ أعلاه(.
    cases of abduction and sale of and traffic in children and women are treated in the sections of the present report on the rights of the child (paras. 46-62) and the rights of women (paras. 63-66), for reasons explained there. UN وقد جرت معالجة حالات استدراج وبيع اﻷطفال والنساء والاتجار بهم في فرعي هذا التقرير المتعلقين بحقوق الطفل )الفقرات ٦٤ - ٢٦( وحقوق المرأة )الفقرات ٣٦ - ٦٦( لﻷسباب المشروحة فيها.
    The Special Rapporteur wishes to reiterate his position that the Democratic People's Republic of Korea should stand by its commitment made to Japan to reinvestigate the 12 pending cases of abduction. UN ويود المقرر الخاص أن يؤكد من جديد موقفه المتمثل في أن تلتزم جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بالتعهد الذي قدمته إلى اليابان بإعادة التحقيق في قضايا الاختطاف ال12 المعلقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد