ويكيبيديا

    "cases of recruitment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حالات تجنيد
        
    • حالة تجنيد
        
    • حالات التجنيد
        
    • حالة لتجنيد
        
    • قضايا تجنيد
        
    Batticaloa reported the second-highest number of cases, with 23 per cent of the total reported cases of recruitment and re-recruitment. UN وسجلت باتيكالوا ثاني أكبر عدد من الحالات، بنسبة 23 في المائة من مجموع حالات تجنيد وإعادة تجنيد الأطفال المبلغ عنها.
    140. The Group investigated cases of recruitment of children in Katanga, North Kivu, Orientale and South Kivu Provinces. UN 140 - حقق الفريق في حالات تجنيد الأطفال في مقاطعات كاتانغا وكيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأورينتال.
    Four cases of recruitment and use of children by FRCI were documented. UN ووثقت أربع حالات تجنيد واستخدام للأطفال على يد القوات الجمهورية كوت ديفوار.
    Thus far, no cases of recruitment of members of terrorist groups have been reported in Guinea. UN وليس لديها علم في الوقت الحالي بأي حالة تجنيد في غينيا لأعضاء بالجماعات الإرهابية.
    The Government-allied militia, Ahlu Sunnah Wal Jama'a (ASWJ), was reportedly responsible for 51 cases of recruitment and use of children UN فقد أفيد بأن الميليشيا المتحالفة مع الحكومة، أي أهل السنة والجماعة، مسؤولة عن 51 حالة تجنيد للأطفال واستخدامهم.
    Most cases of recruitment were of children between 15 to 17 years of age, and the majority were from Yangon division. UN وكانت معظم حالات التجنيد تتعلق بأطفال تتراوح أعمارهم بين 15 و 17 عاما، وكانت أغلبيتهم من مقاطعة يانغون.
    Only a few cases of recruitment were documented and attributed to Front nationaliste et intégrationaliste (FNI). UN ولم يوثَّق سوى عدد قليل من حالات التجنيد ونُسبت إلى جبهة القوميين ودعاة الاندماج.
    While no new cases of recruitment of children were documented by the United Nations in 2013 and no children were found during the joint screening exercises, interviews confirmed that soldiers had been integrated in the past into the armée nationale tchadienne from armed groups while still under the age of 18. UN ومع أن الأمم المتحدة لم توثق في عام 2013 أي حالات جديدة من حالات تجنيد الأطفال ولم يُعثر على أطفال أثناء عمليات التفتيش المشتركة، فقد أكدت المقابلات أن الجنود كانوا يلحقون في السابق بالجيش الوطني التشادي آتين من جماعات مسلحة وهم لم يبلغوا بعد الثامنة عشرة.
    The Committee notes information by the State Party about the possibility of establishing extraterritorial jurisdiction in cases of recruitment or involvement in hostilities of a child under the age of 15 years. UN 14- تحيط اللجنة علماً بالمعلومات التي قدمتها الدولة الطرف بشأن إمكانية الأخذ بالولاية القضائية خارج الحدود الإقليمية في حالات تجنيد أو انخراط طفل دون الخامسة عشرة في العمليات الحربية.
    23. During the reporting period, the United Nations documented 84 cases of recruitment and use of children. UN 23 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وثقت الأمم المتحدة 84 حالة من حالات تجنيد الأطفال واستخدامهم.
    15. Of particular concern were cases of recruitment or attempted recruitment of children within refugee populations in neighbouring countries. UN 15 - وما يثير القلق بوجه خاص حالات تجنيد الأطفال أو محاولة تجنيدهم في مجتمعات اللاجئين في البلدان المجاورة.
    29. FARDC was responsible for 293 cases of recruitment and use of children. UN 29 - وكانت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية مسؤولة عن 293 حالة من حالات تجنيد الأطفال واستخدامهم.
    No cases of voluntary recruitment were documented during the reporting period. Such, cases of recruitment and use also involved the abduction of children. UN ولم توثق أي حالة من حالات التجنيد الطوعي خلال الفترة المشمولة بالتقرير، لذلك، فإن حالات تجنيد الأطفال واستخدامهم أيضاً ينطوي على اختطاف الأطفال.
    In South Kordofan and Abyei, 41 cases of recruitment of boys aged between 14 and 17 years were verified. UN وفي جنوب كردفان وأبيي، تم التحقق من 41 حالة تجنيد لفتيان تتراوح أعمارهم بين 14 و 17 سنة.
    In that year the United Nations and its partners, through the UNICEF-led monitoring and reporting mechanism, documented 1,990 cases of recruitment by all armed groups, in comparison to 948 in 2011. UN وفي هذا العام، وثقت الأمم المتحدة وشركاؤها، من خلال آلية الرصد والإبلاغ التي تقودها اليونيسيف، 990 1 حالة تجنيد من قبل جميع الجماعات المسلحة، بالمقارنة مع 948 حالة في عام 2011.
    Although the actual scale and scope remains unknown, 300 cases of recruitment and use were reported in 29 of the 32 departments in the country. UN وعلى الرغم من أن مدى ذلك ونطاقه يظلان غير معروفين، فقد أبلغ عن 300 حالة تجنيد واستغلال في 29 مقاطعة من أصل مقاطعات البلد البالغ عددها 32 مقاطعة.
    172. Among the 374 cases of recruitment analysed by the Group, there were 60 cases of recruitment by CNDP. UN 172 - شملت حالات التجنيد الـ 374 التي حللها الفريق 60 حالة تجنيد قام بها المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    It is important to note that cases of recruitment by LRA are often documented months, and sometimes years, after recruitment. UN ومن المهم ملاحظة أن حالات التجنيد من قبل جيش الرب للمقاومة توثق في كثير من الأحيان بعد أشهر، وفي بعض الأحيان بعد سنوات، من حدوث التجنيد.
    Although previous access had been severely limited, access to witnesses in order to register and verify all cases of recruitment and to advocate for the release of children was no longer available after September 2008. UN ومع أنّ سبل الوصول إلى الشهود كانت في الماضي محدودة بشدة، لم تعد سبل الوصول اللازمة لتسجيل جميع حالات التجنيد والتحقق منها والسعي إلى إطلاق سراح الأطفال المجندين متاحة بعد أيلول/سبتمبر 2008.
    During the reporting period there were 16 cases of recruitment and use of children aged 14 to 17 years by the Uganda People's Defence Forces (UPDF). UN فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، كانت هناك 16 حالة لتجنيد واستخدام أطفال تتراوح أعمارهم ما بين 14 و 17 سنة على أيدي قوات الدفاع الشعبية الأوغندية.
    As a result, there is currently no provision for witness protection in the State party, which hampers effective investigations into cases of recruitment and use of children in armed conflict. UN ونتيجة لذلك، لا توجد حالياً أحكام لحماية الشهود في الدولة الطرف، الأمر الذي يعيق التحقيقات الفعالة في قضايا تجنيد الأطفال واستخدامهم في النزاعات المسلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد