ويكيبيديا

    "cases of sexual assault" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حالات الاعتداء الجنسي
        
    • قضايا الاعتداء الجنسي
        
    • حالة اعتداء جنسي
        
    • حالات من الاعتداء الجنسي
        
    • بحالات الاعتداء الجنسي
        
    Coordinated efforts are focused on preventing and addressing cases of sexual assault and rape. UN وتركز الجهود المنسقة على منع حالات الاعتداء الجنسي والاغتصاب ومعالجتها.
    In Malaysia, for example, a standardized investigation kit is used in cases of sexual assault so that medical and legal evidence can be gathered effectively. UN وفي ماليزيا على سبيل المثال، يستخدم تحقيق موحد في حالات الاعتداء الجنسي حتى تجمع الأدلة الطبية والقانونية بطريقة فعالة.
    Another special responsibility is the provision of protective measures for victims and witnesses, as well as counselling and support for these persons, in particular, in cases of sexual assault. UN وثمة مسؤولية خاصة أخرى تتمثل في توفير تدابير الحماية للمجني عليهم والشهود، وكذلك إسداء المشورة لهؤلاء اﻷشخاص ودعمهم، ولا سيما في حالات الاعتداء الجنسي.
    Better rules of evidence and rules of procedure needed to be developed to protect victims and witnesses in cases of sexual assault. UN لذا ينبغي تحسين قواعد الإثبات وقواعد الإجراءات لحماية الضحايا والشهود في قضايا الاعتداء الجنسي.
    Information on the number of cases of sexual assault and violence against women that have been reported and the present status of the resolution of such cases is at Annex I. UN وترد في المرفق الأول معلومات عن عدد قضايا الاعتداء الجنسي والعنف الجنسي ضد المرأة المبلغ عنها والوضع الحالي لحل هذه القضايا.
    A total of 19 cases of sexual assault and violence against women had been reported. UN تم الإبلاغ عن ما مجموعه 19 حالة اعتداء جنسي وعنف ضد المرأة.
    47. Fourteen interviewees spoke of confirmed or suspected rape and several cases of sexual assault. UN 47- وتحدث أربعة عشر من الذين قوبلوا عن حالات اغتصاب مؤكدة أو مشتبه فيها وعدة حالات من الاعتداء الجنسي.
    Table 3: cases of sexual assault Reported to DOVVSU 2003-2013 UN الجدول 3 - حالات الاعتداء الجنسي المبلغ عنها إلى وحدة مكافحة العنف العائلي ودعم الضحايا في الفترة 2003-2013
    While most cases of sexual assault in the military go unreported, statistics suggest that women constitute the vast majority of those who report cases. UN وإذا كانت معظم حالات الاعتداء الجنسي في الجيش لا يتم الإبلاغ عنها، فإن الإحصاءات تشير إلى أن النساء تشكلن الأغلبية الساحقة من أولئك الذين يبلغون عن الحالات.
    Please also provide the results of statistical analyses regarding the Act, as well as data for the duration of the reporting period, data on cases of sexual assault on women and rate of convictions. UN ويُرجى أيضا تقديم نتائج التحليلات الإحصائية المتعلقة بهذا القانون، وتقديم أي بيانات جُمعت خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وأي بيانات عن حالات الاعتداء الجنسي على المرأة ومعدل أحكام الإدانة.
    Although there were no statistics on its occurrence, patterns of increased violence had led to the creation of a family protection department in the Directorate of Public Security to deal with cases of sexual assault on women and children. UN ورغم عدم وجود إحصائيات بشأن حدوث العنف العائلي، أدت أنماط العنف المتزايد إلى إنشاء إدارة حماية الأسرة في مديرية الأمن العام لمعالجة حالات الاعتداء الجنسي على النساء والأطفال.
    Although there were no statistics on its occurrence, patterns of increased violence had led to the creation of a family protection department in the Directorate of Public Security to deal with cases of sexual assault on women and children. UN ورغم عدم وجود إحصائيات بشأن حدوث العنف العائلي، أدت أنماط العنف المتزايد إلى إنشاء إدارة حماية الأسرة في مديرية الأمن العام لمعالجة حالات الاعتداء الجنسي على النساء والأطفال.
    With regard to evidentiary procedures, the Special Rapporteur welcomes rule 96 of the Rules of procedure and evidence, entitled “Evidence in cases of sexual assault”, which states: UN ٩٥- وفيما يتعلق بالاجراءات الاستدلالية، ترحب المقررة الخاصة بالمادة ٦٩ من النظام الداخلي واﻷدلة المعنونة " اﻷدلة في حالات الاعتداء الجنسي " التي تنص على ما يلي:
    “In cases of sexual assault: UN " في حالات الاعتداء الجنسي "
    Although penalties for rape have increased, AI reported that women's organizations believe that low conviction rates in cases of sexual assault and domestic violence breed a climate of impunity. UN ومع أن العقوبات المفروضة على الاغتصاب تزايدت، فإن المنظمة أفادت بأن المنظمات النسائية ترى أن قلة الإدانات في قضايا الاعتداء الجنسي والعنف المنزلي أفضت إلى إيجاد مناخ يسمح بالإفلات من العقاب.
    Every State should ensure that their evidentiary procedure does not discriminate against women and that it provides protective mechanisms for victims and witnesses in cases of sexual assault. UN ٥٠١- وينبغي أن تكفل كل دولة ألا تميز إجراءات تقديم أدلة اﻹثبات فيها ضد المرأة وأن توفر آليات لحماية الضحايا والشهود في قضايا الاعتداء الجنسي.
    62. Mr. Cherif noted that the rules of criminal procedure and the rules of evidence in cases of sexual assault were very important. UN 62- ولاحظ السيد شريف أن قواعد الإجراءات الجنائية وقواعد الإثبات مهمة جداً في قضايا الاعتداء الجنسي.
    B. Drafting history of Tribunal rule 96 7. While many of the rules affect victims and witnesses of sex crimes, the primary rule governing evidentiary considerations in cases of sexual assault is rule 96. UN 7 - رغم أن الكثير من القواعد يؤثر على ضحايا الجرائم الجنسية وشهودها، فإن القاعدة الأساسية الناظمة للاعتبارات المتعلقة بالأدلة في قضايا الاعتداء الجنسي هي القاعدة 96.
    " In cases of sexual assault: UN في قضايا الاعتداء الجنسي:
    119. The Unit now consists of, in addition to administrative staff, a Protection Officer, experienced in witness protection, and a Support Officer, who has a background in dealing with cases of sexual assault. UN ١١٩ - وتتكون الوحدة في الوقت الراهن، زيادة على موظفيها اﻹداريين، من مسؤول عن الحماية، من ذوي الخبرة في مجال حماية الشهود، ومن مسؤول عن الدعم له دراية بمعالجة قضايا الاعتداء الجنسي.
    347. Data gathered and verified by the United Nations in the Sudan confirm 84 cases of rape and 55 cases of sexual assault in Darfur during 2006. UN 347 - وتؤكد البيانات التي جمعتها وتحققت منها الأمم المتحدة في السودان وقوع 84 حالة اغتصاب و 55 حالة اعتداء جنسي في دارفور خلال عام 2006.
    32. In a report to the Commission on Human Rights on the situation in Kosovo (E/CN.4/2000/10), the High Commissioner stated that 14 informants had spoken of confirmed or suspected rape and several cases of sexual assault. UN 32- وذكرت المفوضة السامية في تقرير إلى لجنة حقوق الإنسان عن الحالة في كوسوفو (E/CN.4/2000/10) أن أربعة عشر شخصاً من الذين قوبلوا تحدثوا عن حالات اغتصاب مؤكدة أو مشتبه فيها وعدة حالات من الاعتداء الجنسي.
    Key statistics relating to cases of sexual assault on women can be found at Annex A. UN والإحصاءات الرئيسية المتعلقة بحالات الاعتداء الجنسي على النساء ترد في المرفق " ألف " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد