ويكيبيديا

    "cash shortfall" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العجز النقدي
        
    • العجز في النقدية
        
    • عجز النقدية
        
    • عجز في النقدية
        
    • النقص النقدي
        
    • عجز نقدي
        
    • العجز في الأموال النقدية
        
    • عجزا في النقدية
        
    • في السيولة النقدية
        
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the cash shortfall was attributable mainly to unpaid assessed contributions. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة الاستشارية أن العجز النقدي يعزى أساسا إلى الأنصبة المقررة غير المسددة.
    Accordingly, the net cash shortfall amounted to $1,417,700. UN وبناء على ذلك، فقد بلغ صافي العجز النقدي 700 417 1 دولار.
    Accordingly, net cash shortfall amounted to $9,560,100. UN وبناء على ذلك، بلغ صافي العجز النقدي للبعثة 100 560 9 دولار.
    28. The cash shortfall under the regular budget would be eased significantly if a separate account existed for special political missions, the budgets for which had risen from $100 million to $829 million in just nine years. UN 28 - وتابع قائلا إن من الممكن تخفيض العجز في النقدية إلى حد كبير بإنشاء حساب منفصل للبعثات السياسية الخاصة التي ارتفعت ميزانياتها خلال السنوات التسع الماضية من 100 مليون إلى 829 مليون دولار.
    VI. cash shortfall (III less IV less V) UN سادسا - عجز النقدية (ثالثا ناقصا رابعا وناقصا خامسا)
    As shown in the table below, taking into account liabilities and credits due to Member States, UNMEE has a cash shortfall of $14.7 million. UN وعلى نحو ما هو مبين في الجدول أدناه، ومع الأخذ في الاعتبار الأرصدة المدينة والدائنة المستحقة للدول الأعضاء، فإن البعثة لديها عجز في النقدية قدره 14.7 مليون دولار.
    While much of the balance was paid in 1997, this cash shortfall of $70 million during 1996 created significant cash flow problems during the year. UN وبينما تم تسديد جزء كبير من الرصيد في عام ١٩٩٧، نشأ عن هذا النقص النقدي البالغ ٧٠ مليون دولار خلال عام ١٩٩٦ مشاكل كبيرة تتعلق بالتدفق النقدي خلال العام.
    For the national component, he indicates that a cash shortfall of $1.6 million remains for 2013, the Secretariat's efforts to have pledges redirected to that component notwithstanding. UN وبالنسبة للعنصر الوطني، يشير الأمين العام إلى أنه لا يزال هناك عجز نقدي قدره 1.6 مليون دولار لعام 2013 على الرغم من الجهود التي تبذلها الأمانة لكي يعاد توجيه التبرعات المعلنة إلى هذا العنصر.
    Projected cash shortfall as at 31 December 2014 UN العجز النقدي المتوقع بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2014
    Projected cash shortfall as at 31 December 2013 UN العجز النقدي المتوقع في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013
    Projected cash shortfall as at 31 December 2013 UN العجز النقدي المتوقع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013
    The cash shortfall in the Special Account of UNTAET and UNMISET as at 30 June 2007 was primarily attributable to the uncollected assessed contributions due from Member States in the amount of $24,985,000. UN ويعزى العجز النقدي في الحساب الخاص للإدارة الانتقالية والبعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2007 بصفة رئيسية إلى الاشتراكات المقررة غير المحصلة المستحقة من الدول الأعضاء والتي تبلغ 000 985 24 دولار.
    Taking into account a three-month operating reserve of $10,504,000, the mission's cash shortfall as at the same date amounted to $4,704,000. UN ومع مراعاة الاحتياطي التشغيلي لثلاثة أشهر البالغ 000 504 10 دولار، بلغ العجز النقدي للبعثة في التاريخ ذاته 000 704 4 دولار.
    Taking into account a three-month operating reserve of $13,273,000, as well as an outstanding loan from the Special Account for the United Nations Protection Force in the amount of $18 million, the Mission's cash shortfall as at the same date amounted to $24,473,000. UN وإذا ما أُخذ في الحسبان توافر احتياطي تشغيلي لثلاثة أشهر قدره 000 273 13 دولار وعدم تسديد قرض قدره 18 مليون دولار كان قد أُخذ من الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة للحماية، فإن العجز النقدي في البعثة في التاريخ نفسه بلغ 000 473 24 دولار.
    VI. cash shortfall (III less IV less V) UN سادساً - العجز في النقدية (ثالثا مخصوما منه رابعا وخامسا)
    60. Accordingly, the net cash shortfall as at 31 October 2012 in the amount of $9,560,100 would not allow to return to Member States credits due to them from the 2011/12 financial period. UN 60 - وبناء على ذلك، لن يسمح صافي العجز في النقدية البالغ 100 560 9 دولار في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 بسداد الأرصدة الدائنة المستحقة للدول الأعضاء من الفترة المالية 2011/2012.
    V. cash shortfall (III less IV) UN خامسا - العجز في النقدية (ثالثا ناقصا رابعا) (386.4 15)
    Bearing in mind the Mission cash shortfall of $14.7 million as at 30 April 2009, the Advisory Committee recommends approval of the Secretary-General's proposal that the General Assembly: UN وإذ تضع اللجنة الاستشارية في اعتبارها عجز النقدية لدى البعثة البالغ 14.7 مليون دولار في 30 نيسان/أبريل 2009، توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام بأن تقوم الجمعية العامة بما يلي:
    cash shortfall (III less IV and V) UN عجز النقدية (ثالثا ناقصا رابعا وخامسا)
    The Secretariat indicates that pending the receipt of assessed contributions, any cash shortfall related to the operation may have to be met from loans from closed peacekeeping missions. UN وتشير الأمانة العامة إلى أنه في انتظار استلام الاشتراكات المقررة، قد يتعين تغطية أي عجز في النقدية متصل بهذه العملية بقروض من بعثات حفظ السلام المغلقة.
    Accordingly, a cash shortfall in the amount of $1,464,400 in the Mission's accounts as at 30 June 2008 will not permit the return to Member States of credits due to them from the 2007/08 financial period. UN وبناء على ذلك، فإن وجود عجز نقدي قدره 400 464 1 دولار في 30 حزيران/يونيه 2008 لن يسمح برد الأرصدة المستحقة للدول الأعضاء من الفترة المالية 2007/2008. جدول
    Taking into account a three-month operating reserve of $45,877,000 and excluding the reimbursement for police-contributing countries, the Mission's cash shortfall as at the same date amounted to $32,577,000. UN ومع مراعاة احتياطي تشغيل لمدة ثلاثة أشهر قدره 000 877 45 دولار، واستثناء سداد التكاليف للبلدان المساهمة بأفراد الشرطة، بلغ العجز في الأموال النقدية للبعثة في نفس التاريخ ما قدره 000 577 32 دولار.
    The excess of credits due to Member States ($163,413,900) over the amount of cash available for return to them ($128,247,000) represents a cash shortfall of $35,166,900 as at 31 December 2011. UN ويمثل المبلغ الزائد من الأرصدة المستحقة للدول الأعضاء (900 413 163 دولار) عن مبلغ النقدية المتاح للإرجاع إليها (000 247 128 دولار) عجزا في النقدية يبلغ قدره 900 166 35 دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    It combines the approach taken by other organizations and ensures that the risk to UN-Women of a cash shortfall is minimized. UN وهو يدمج النهج الذي تتبعه منظمات أخرى ويكفل تقليص مخاطر تعرض الهيئة لخصاص في السيولة النقدية إلى أدنى حد ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد