4. On this basis, the provisional cash surplus for the 2011-2012 financial period was determined to be Euro425,207. | UN | 4 - وعلى هذا الأساس، حُدد الفائض النقدي المؤقت للفترة المالية 2011-2012 بمبلغ 207 425 يورو. |
I. Surrender of cash surplus for the financial period 2011-2012 | UN | أولا - إعادة الفائض النقدي للفترة المالية 2011-2012 |
The cash surplus for the financial period 2011-2012 thus apportioned to the States parties will: | UN | بعد تقسيم الفائض النقدي عن الفترة المالية 2011-2012 على الدول الأطراف على هذا النحو، يجري ما يلي: |
Appendix I International Tribunal for the Law of the Sea: cash surplus for the financial period 2011-2012 | UN | المحكمة الدولية لقانون البحار: الفائض النقدي للفترة المالية 2011-2012 |
I. Surrender of cash surplus for the financial period 2005-2006 | UN | أولا - إعادة فائض النقدية للفترة المالية 2005-2006 |
42. The Registrar recalled that the cash surplus for the 2011-2012 financial period as at 31 December 2013 amounted to Euro879,051. | UN | ٤٢ - ذكر رئيس قلم المحكمة أن الفائض النقدي للفترة المالية 2011-2012 بلغ 051 879 يورو في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
I. Surrender of cash surplus for the financial period 2009-2010 | UN | أولا - إعادة الفائض النقدي للفترة المالية 2009-2010 |
5. On this basis, the provisional cash surplus for the 2009-2010 financial period was determined to be Euro1,690,086. | UN | 5 - وعلى هذا الأساس، تم تحديد الفائض النقدي المؤقت للفترة المالية 2009-2010 بمبلغ 086 690 1. |
The cash surplus for the financial period 2009-2010 thus apportioned to the States parties will: | UN | بعد تقسيم الفائض النقدي عن الفترة المالية 2009-2010 على الدول الأطراف على هذا النحو، يجري ما يلي: |
Certification of the cash surplus for the financial period 2009-2010 of the International Tribunal for the Law of the Sea | UN | التصديق على الفائض النقدي للمحكمة الدولية لقانون البحار عن الفترة المالية 2009/2010 |
International Tribunal for the Law of the Sea: cash surplus for the financial period 2009-2010 | UN | المحكمة الدولية لقانون البحار: الفائض النقدي للفترة المالية 2009-2010 |
4. On this basis, the provisional cash surplus for the financial period 2005-2006 was determined as being Euro753,082. | UN | 4 - وعلى هذا الأساس، حُدد الفائض النقدي المؤقت للفترة المالية (2005-2006) بقيمة 082 753 يورو. |
The cash surplus for the financial period 2005-2006 thus apportioned to States Parties will: | UN | يعالج الفائض النقدي عن الفترة المالية 2005-2006، المقسّم على الدول الأطراف على النحو المبيّن، كما يلي: |
The cash surplus for the financial period shall be determined by crediting to the provisional cash surplus any arrears of prior periods' assessed contributions from States Parties received during this period and any savings from the provisions made for unliquidated obligations as mentioned above. | UN | ويحدد الفائض النقدي للفترة المالية بقيد ما يدفع خلال الفترة المذكورة من متأخرات الأنصبة المقررة على دول أطراف لفترات سابقة وما يتحقق من وفورات من الاعتمادات المخصصة للالتزامات غير المصفاة على النحو المشار إليه آنفا في رصيد الفائض النقدي المؤقت. |
The cash surplus for the financial period shall be determined by crediting to the provisional cash surplus any arrears of prior periods' assessed contributions from States Parties received during this period and any savings from the provisions made for unliquidated obligations as mentioned above. | UN | ويحدد الفائض النقدي للفترة المالية بقيد ما يدفع خلال الفترة المذكورة من متأخرات الأنصبة المقررة على دول أطراف لفترات سابقة وما يتحقق من وفورات من الاعتمادات المخصصة للالتزامات غير المصفاة على النحو المشار إليه آنفا في رصيد الفائض النقدي المؤقت. |
The cash surplus for the financial period shall be determined by crediting to the provisional cash surplus any arrears of prior periods' assessed contributions from States Parties received during this period and any savings from the provisions made for unliquidated obligations as mentioned above. | UN | ويحدد الفائض النقدي للفترة المالية بقيد ما يدفع خلال الفترة المذكورة من متأخرات الأنصبة المقررة على دول أطراف لفترات سابقة وما يتحقق من وفورات من الاعتمادات المخصصة للالتزامات غير المصفاة على النحو المشار إليه آنفا في رصيد الفائض النقدي المؤقت. |
The cash surplus for the financial period shall be determined by crediting to the provisional cash surplus any arrears of prior periods' assessed contributions from States Parties received during this period and any savings from the provisions made for unliquidated obligations as mentioned above. | UN | ويحدد الفائض النقدي للفترة المالية بقيد ما يدفع خلال الفترة المذكورة من متأخرات الأنصبة المقررة على دول أطراف لفترات سابقة وما يتحقق من وفورات من الاعتمادات المخصصة للالتزامات غير المصفاة على النحو المشار إليه آنفا في رصيد الفائض النقدي المؤقت. |
The cash surplus for the financial period shall be determined by crediting to the provisional cash surplus any arrears of prior periods' assessed contributions from States Parties received during this period and any savings from the provisions made for unliquidated obligations as mentioned above. | UN | ويحدد الفائض النقدي للفترة المالية بقيد ما يدفع خلال الفترة المذكورة من متأخرات الأنصبة المقررة على دول أطراف لفترات سابقة وما يتحقق من وفورات من الاعتمادات المخصصة للالتزامات غير المصفاة على النحو المشار إليه آنفا في رصيد الفائض النقدي المؤقت. |
The cash surplus for the financial period shall be determined by crediting to the provisional cash surplus any arrears of prior periods' assessed contributions from States Parties received during this period and any savings from the provisions made for unliquidated obligations as mentioned above. | UN | ويحدد الفائض النقدي للفترة المالية بقيد ما يدفع خلال الفترة المذكورة من متأخرات الأنصبة المقررة على دول أطراف لفترات سابقة وما يتحقق من وفورات من الاعتمادات المخصصة للالتزامات غير المصفاة على النحو المشار إليه آنفا في رصيد الفائض النقدي المؤقت. |
The cash surplus for the financial period shall be determined by crediting to the provisional cash surplus any arrears of prior periods' assessed contributions from States Parties received during this period and any savings from the provisions made for unliquidated obligations as mentioned above. | UN | ويحدد الفائض النقدي للفترة المالية بقيد ما يدفع خلال الفترة المذكورة من متأخرات الأنصبة المقررة على دول أطراف لفترات سابقة وما يتحقق من وفورات من الاعتمادات المخصصة للالتزامات غير المصفاة على النحو المشار إليه آنفا في رصيد الفائض النقدي المؤقت. |
Surrender of cash surplus for the financial period 2005-2006 | UN | إعادة فائض النقدية للفترة المالية 2005-2006 |