These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. | UN | هذه التصويبات، التي تتعلق بمطالباتٍ مندرجةٍ في الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
These corrections, which involve claims in categories A, C and D, are contained in chapter I of the present report. | UN | وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
These corrections, which involve claims in categories A, B, C and D, are contained in chapter I of the present report. | UN | وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وباء وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
All claims in categories A and B and five out of seven instalments of claims in category C have been successfully resolved. | UN | وقد أنجز المجلس بنجاح تسوية جميع المطالبات من الفئتين ألف وباء. وخمس من المطالبات السبع المقدمة في إطار الفئة جيم. |
As the Council has previously been informed, the processing of all claims in categories A and B has already been completed. English Page | UN | وعلى نحو ما تم إعلام المجلس به سابقا، فقد أُكملت، بالفعل، معالجة كافة المطالبات من الفئتين ألف و باء. |
The ratios between the categories are unchanged: categories A and B account for half the total number of documents and three quarters of the total number of pages. | UN | وظلت النسب بين الفئات دون تغيير، حيث تشكل الفئتان ألف وباء نصف إجمالي عدد الوثائق وثلاثة أرباع العدد الكلي للصفحات. |
These corrections, which involve claims in categories A, C and D are contained in chapter I of the present report. | UN | وهذه التصويبات، التي تتعلق بمطالبات من الفئات ألف وجيم ودال، ترد في الفصل الأول من هذا التقرير. |
The historical breakdown since 1991 of categories A, B and C is shown in annex III. | UN | ويرد في المرفق الثالث بيان بالتوزيع التاريخي لمناصب الفئات ألف وباء وجيم منذ عام ١٩٩١. |
categories A, B and C remained the same in order to facilitate year-to-year comparisons. | UN | وأبقيت الفئات ألف وباء وجيم بالترتيب نفسه لتسهيل المقارنة من عام لعام. |
344. categories A, B and C health centres are found in sub-prefectures and communes; the difference lies in the minimum package of activities carried out in each one. | UN | 344- وتوجد المراكز الصحية من الفئات ألف وباء وجيم في المحافظات الفرعية والبلديات: يكمن الفرق في الحد الأدنى من مجموعة الأنشطة المنجزة في كل منها. |
I. RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CLAIMS IN CATEGORIES " A " , " C " , " D " AND " E/F " | UN | أولاً- التصويبات الموصى بإجرائها في مطالبات من الفئات " ألف " و " جيم " و " دال " و " هاء/واو " |
CATEGORY D: The individual witnessed the intentional infliction of events described in categories A, B or C on his or her spouse, child or parent. | UN | الفئة دال: إذا كان الشخص قد شاهد إيقاع أحد اﻷفعال الموصوفة في الفئات ألف أو باء أو جيم بصورة متعمدة على زوجه أو أحد أطفاله أو أحد والديه. |
Prior to the presentation of claims in the first instalment to the Panel, the secretariat undertook a cross-check so that all related claims in categories “A,” “B” and “C” could be located and attached to the category “D” claims in the first instalment. | UN | ٣٨- وقامت اﻷمانة، قبل إحالة مطالبات الدفعة اﻷولى إلى الفريق، بتدقيق مقارن لتحديد جميع مطالبات الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " ذات الصلة وارفاقها بمطالبات الفئة " دال " مشمول الدفعة اﻷولى. |
First, it is index—related for civil servants in categories A, B, C and D. In each category there are two classes, which appear in decreasing order, i.e. the second and the first. | UN | فمن جهة يتم ذلك على أساس تصنيف رتب الموظفين إلى الفئات ألف وباء وجيم ودال. ويوجد في كل فئة رتبتان مرتبتان ترتيباً تنازلياً هما الثانية واﻷولى. |
Net corrections for categories " A " , " B " , " C " , " D'and " E " (USD) | UN | عــدد المطالبات المصـوبة في الفئات ألف " و " باء " و " جيم " و " دــال " و " هاء " |
Net corrections for categories " A " , " B " , " C " , " D'and " E " (USD) | UN | عــدد المطالبات المصـوبة في الفئات ألف " و " باء " و " جيم " و " دال " و " هاء " |
The Board examined the operation of those expedited procedures, together with the quality of evidence supporting the claims received under categories A, B and C. | UN | وقد بحث المجلس سير العمل بهذه اﻹجراءات المعجلة، جنبا إلى جنب مع نوعية اﻷدلة الداعمة للمطالبات الواردة في إطار الفئات ألف وباء وجيم. |
The basic document for the acquisition, possession, and carrying of firearms in categories A to C for private individuals is a firearms certificate. | UN | وتعد شهادة الأسلحة النارية الوثيقة الأساسية لتحصيل الأسلحة النارية في الفئتين ألف وجيم للأفراد وامتلاكها وحملها. |
I. RECOMMENDED CORRECTIONS CONCERNING CLAIMS IN categories A AND C | UN | أولاً - التصويبات الموصى بإجرائها في المطالبات من الفئتين " ألف " و " جيم " |
Chapter I of this report contains recommended corrections concerning claims in categories " A " and " C " , where the panels of Commissioners have concluded their work. | UN | ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " ، اللتين أنهى فريقا المفوضين عملهما بشأنهما. |
RECOMMENDED CORRECTIONS concerning CLAIMs IN CATEGORIES " A " AND " C " | UN | أولا - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " |
The ratios between the categories are unchanged: categories A and B account for less than half the total number of documents and a little more than two thirds of the total number of pages. | UN | وظلت النسب بين الفئات دون تغيير، حيث تشكل الفئتان ألف وباء أقل من نصف إجمالي عدد الوثائق وأكثر قليلا من ثلثي إجمالي عدد الصفحات. |