ويكيبيديا

    "categorization of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تصنيف
        
    • التصنيف
        
    • بتصنيف
        
    • المساهمات وتصنيفها
        
    categorization of project audit recommendations by level of importance UN تصنيف توصيات المراجعة الحسابية للمشاريع حسب مستوى الأهمية
    Table - categorization of audit recommendations, by level of importance UN الجدول 3 تصنيف توصيات مراجعة الحسابات، حسب درجة الأهمية
    Table - categorization of audit recommendations, by level of importance UN الجدول 3 تصنيف توصيات مراجعة الحسابات، حسب درجة الأهمية
    Sixth Report, para. 58. (iv) categorization of claims for lost or stolen vehicles versus claims for motor vehicle repairs UN ،4، تصنيف المطالبات بالتعويض عن السيارات التي فُقدت أو سُرقت مقابل المطالبات بالتعويض عن تكاليف إصلاح السيارات
    However, his delegation felt that the draft resolution undermined the established categorization of development levels. UN ومع ذلك، يرى وفده أن مشروع القرار يقوض التصنيف المتبع لمستويات التنمية.
    OIOS has simplified the categorization of financial implications arising from oversight results, as follows: UN وقد بسَّط المكتب تصنيف الآثار المالية الناشئة عن نتائج الرقابة على النحو التالي:
    Any categorization of trafficking and smuggling has to incorporate all of these potential actors to result in an accurate portrayal of the variations in trafficking and smuggling groups. UN وينبغي أن يضم أي تصنيف لأنشطة الاتجار بالبشر وتهريبهم جميع هذه الجهات الفاعلة المحتملة لكي يعطي صورة دقيقة لأوجه التنوّع في جماعات الاتجار بالبشر وتهريبهم.
    In addition, the categorization of those items as non-expendable property might result in an overstatement of the value of such assets. UN وبالإضافة إلى ذلك، قد ينتج عن تصنيف هذه الأصناف كممتلكات غير مستهلكة نوع من المبالغة في تقدير قيمة تلك الأصول.
    In a recommendation this year, the Group urges each country to submit its views on the categorization of small arms. UN ويحث الفريق، في توصية له هذا العام، جميع البلدان على تقديم آرائها بشأن تصنيف الأسلحة الصغيرة.
    Then the classification and categorization of prisoners follows on the basis of sex, age, nature of crime, and health condition of the individual prisoner. UN وعندئذٍ يتم تصنيف المساجين وتحديد فئاتهم على أساس نوع الجنس والسن وطبيعة الجريمة والحالة الصحية لكل سجين.
    categorization of projects according to the new strategic and operational objectives of The Strategy should also be carried out. UN كما ينبغي تصنيف المشاريع وفقاً للأهداف الاستراتيجية والتنفيذية الجديدة للاستراتيجية.
    The proposed financial annex to the reports envisages the categorization of projects under the three Rio conventions. UN تهدف المرفقات المالية المقترحة الملحقة بالتقارير إلى تصنيف المشاريع بموجب اتفاقيات ريو الثلاث.
    The proposed financial annex to the reports envisages the categorization of projects under the three Rio conventions. UN يتوخى المرفق المالي المقترَح للتقارير تصنيف فئات المشاريع بحسب اتفاقيات ريو الثلاث.
    categorization of audit recommendations, by level of importance UN تصنيف فئوي للتوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات، موزعة حسب الأهمية
    categorization of project audit recommendations, by level of importance UN تصنيف فئوي لتوصيات مراجعة حسابات المشاريع، حسب مستوى الأهمية
    The categorization of crimes did not depend on the moral character of the victim, and all women, including prostitutes, enjoyed equal protection under the law. UN ولا يتوقف تصنيف الجرائم على الطابع الأخلاقي للضحية، وتتمتع جميع النساء، بمن فيهن البغايا، بحماية متساوية بموجب القانون.
    The Committee further recommends that the State party review the categorization of ethnic groups in Sri Lanka. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بإعادة النظر في تصنيف المجموعات الإثنية في سري لانكا.
    Perhaps the most obvious example of this is the categorization of international obligations in Part One, chapter III. UN ولعل أوضح مثال على ذلك تصنيف الالتزامات الدولية الواردة في الفصل الثالث من الباب الأول.
    Figure IX provides the numbers for the current reporting cycle based on the revised categorization of the requests. UN ويقدم الشكل التاسع أرقام دورة الإبلاغ الحالية بناء على التصنيف المنقح للطلبات. الشكل التاسع
    categorization of audit recommendations relating to projects by level of importance UN التصنيف الفئوي لتوصيات مراجعة الحسابات المتصلة بالمشاريع، موزعة حسب مستوى الأهمية
    The study then engages in a comprehensive categorization of the effect of armed conflict on treaties on the basis of both State practice and doctrine. UN ثم تقوم الدراسة بتصنيف شامل لأثر النزاع المسلح على المعاهدات استنادا إلى ممارسة الدول والفقه على السواء.
    III. SYNTHESIS AND categorization of SUBMISSIONS 16 - 70 5 UN ثالثاً - توليف المساهمات وتصنيفها 16-70 5

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد