ويكيبيديا

    "category includes" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتشمل الفئة
        
    • وتشمل فئة
        
    • تضم الفئة
        
    • تتضمن فئة
        
    The second category includes all the remaining wellhead pits identified in the claim. UN وتشمل الفئة الثانية جميع حفر فوهات الآبار المتبقية والمحددة في المطالبة.
    The second category includes formally established historic preservation criteria. UN وتشمل الفئة الثانية معايير المحافظة المحددة رسميا في الماضي.
    The first category includes activities undertaken in cooperation with Annex II Parties. UN وتشمل الفئة الأولى الأنشطة المنفذة بالتعاون مع الأطراف المدرجة في المرفق الثاني.
    The legal category includes interviews concerning maintenance (alimony), divorce and family violence. UN وتشمل فئة المسائل القانونية الاستشارات الخاصة بالنفقة، والطلاق والعنف العائلي.
    The civilian personnel category includes costs associated with the separation from service of a large percentage of Mission international staff and the payment of termination indemnities to national staff. UN وتشمل فئة الموظفين المدنيين التكاليف المرتبطة بإنهاء خدمة نسبة مئوية كبيرة من الموظفين الدوليين بالبعثة ودفع تعويضات نهاية الخدمة للموظفين الوطنيين.
    The first category includes specialized economic organizations administering industrial enterprises, such as ministries of machinery-building, coal, petrochemical, metallurgical, textile and power industries. UN تضم الفئة الأولى المؤسسات الاقتصادية المتخصصة المسؤولة عن إدارة الشركات الصناعية، مثل هيئات صناعة الآلات، وصناعات الفحم، والبتروكيميائيات، والتعدين، والنسيج، والطاقة.
    The third category includes activities undertaken in cooperation with international organizations. UN وتشمل الفئة الثالثة الأنشطة المنفذة بالتعاون مع المنظمات الدولية.
    The latter category includes income from sales publications, interest earned and other sundry items for which details are provided in a separate section. UN وتشمل الفئة الثانية الإيرادات المتأتّية من بيع المنشورات، والفوائد المصرفية، وبنوداً متفرّقة أخرى ترد تفاصيلها في باب مستقل.
    The third category includes what might be called new subsidized crops, such as citrus fruits, apples, olives, tomatoes, potatoes and sweet corn; these crops are supported though subsidies per hectare, but without Government intervention in pricing and marketing. UN وتشمل الفئة الثالثة ما يمكن تسميته بالمحاصيل المدعمة الجديدة، مثل الحمضيات والتفاح والزيتون والبندورة والبطاطا والذرة الحلوة وتدعم هذه المحاصيل عن طريق الإعانات المخصصة لكل هكتار لكن دون تدخل من الحكومة في التسعير والتسويق.
    The latter category includes income from sales publications, interest earned and other sundry items for which details are provided in a separate section. UN وتشمل الفئة الثانية الإيرادات المتأتّية من بيع المنشورات، والفوائد المصرفية المكتسبة، وبنودا أخرى متفرّقة ترد تفاصيلها في باب مستقل.
    The latter category includes income from sales publications, interest earned and other sundry items for which details are provided in a separate section. UN وتشمل الفئة الثانية الإيرادات المتأتّية من بيع المنشورات، والفوائد المصرفية المكتسبة، وبنودا أخرى متفرّقة ترد تفاصيلها في باب مستقل.
    The latter category includes income from sales publications, interest earned on surplus funds and other sundry items for which details are provided in a separate section. UN وتشمل الفئة الثانية الإيرادات المتأتية من بيع المنشورات، والفوائد المصرفية على الأموال الفائضة، وبنودا أخرى متفرقة ترد تفاصيلها في باب مستقل.
    16. The first category includes medium- to long-range ballistic missiles. UN 16- وتشمل الفئة الأولى الصواريخ التسيارية المتوسطة إلى الطويلة المدى.
    The latter category includes income from sales publications, interest earned on surplus funds and other sundry items for which details are provided in a separate section. UN وتشمل الفئة الثانية الإيرادات الآتية من بيع المنشورات، والفوائد المصرفية على الأموال الفائضة، وبنود أخرى متفرقة ترد تفاصيلها في باب مستقل.
    The third category includes activities undertaken in cooperation with international organizations, namely the Organization for Security and Co-operation in Europe, the Renewable Energy and Energy Efficiency Partnership, UNDP, the UNFCCC secretariat and the IBRD. UN وتشمل الفئة الثالثة الأنشطة المنفذة بالتعاون مع المنظمات الدولية، وتحديداً منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وشراكة الطاقة المتجددة وكفاءة الطاقة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، والبنك الدولي للإنشاء والتعمير.
    198. The excluded category includes employees of the Government Offices, certain highranking judges, certain high-ranking military officers, employees of certain State rescue services agencies, heads of central government agencies and others. UN 198- وتشمل الفئة المُستبعدة الموظفين في المرافق الحكومية، وقضاة كبار معيَّنين، وضباط عسكريين كبار معيَّنين، وموظفي وكالات خدمات إنقاذ معيَّنة تابعة للدولة، ورؤساء الوكالات الحكومية المركزية، وغيرهم.
    33. The entitlements category includes mostly cases involving administrative error or oversight in the administration of staff benefits. UN 32 - وتشمل فئة الاستحقاقات في معظمها قضايا مردها الخطأ أو السهو الإداري في إدارة استحقاقات الموظفين.
    32. The separation and termination category includes cases involving staff from missions being downsized or whose contracts are not being renewed. It also concerns staff members whose posts have been abolished or who have remained on temporary contracts for extended periods. UN 31 - وتشمل فئة انتهاء الخدمة وإنهائها قضايا موظفين من البعثات التي يجري تقليصها أو الذين لم تُجدد عقودهم، كما تتعلق بالموظفين الذين أُلغيت وظائفهم، أو الذين بقوا يعملون بعقود مؤقتة لفترات طويلة.
    The special trust fund category includes the Trust Fund for the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. UN 6 - وتشمل فئة الصناديق الاستئمانية الخاصة الصندوق الاستئماني للصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.
    The General Service category includes staff in grades G-1 to G-7. Unless otherwise specified, staff in the Trades and Crafts and Security and Safety categories have been excluded from the scope of the review given the specialized nature of those functions. UN وتشمل فئة الخدمات العامة الموظفين من الرتب خ ع 1 إلى خ ع 7، وما لم يشر إلى خلاف ذلك، يستثنى الموظفون في مجال المهن والحرف وفي فئتي الأمن والسلامة من نطاق هذا الاستعراض نظرا للطابع المتخصص لهذه المهام.
    The first category consists mostly of families who were forced to go to relocation sites or army camps, while the second category includes persons who instead fled to the mountains or the jungle, trying to avoid the main roads and to hide from the military. UN وتتألف الفئة الأولى في معظمها من أسر أُجبرت على الرحيل الى مواقع أخرى أو معسكرات الجيش، في حين تضم الفئة الثانية أشخاصاً هربوا بدل ذلك الى الجبال أو الأدغال، في محاولة منهم لتجنب الطرق الرئيسية وللاختباء من أعين العسكر.
    A. SUBTOTAL 12. The special trust funds category includes the Trust Fund for the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer. UN 11 - تتضمن فئة الصناديق الاستئمانية الخاصة الصندوق الاستئماني للصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد