For instance, the currently close links with the Catholic Church in terms of property law are to be reorganized. | UN | فعلى سبيل المثال، من المقرر إعادة تنظيم الصلات الوثيقة حالياً مع الكنيسة الكاثوليكية من حيث قانون الملكية. |
She also asked whether the Catholic Church opposed such programmes. | UN | وتساءلت كذلك عن اعتراض الكنيسة الكاثوليكية على هذه البرامج. |
In Timor-Leste, a strong relationship has been formed with the Catholic Church to improve community care practices. | UN | وفي تيمور الشرقية أقيمت علاقة قوية مع الكنيسة الكاثوليكية لتحسين ممارسات الرعاية في المجتمعات المحلية. |
In 2002, the Roman Catholic Church celebrated the centenary of the revival of Catholicism in Central Asia. | UN | وفي عام 2002، احتفلت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية بمرور قرن على عودة الكاثوليكية إلى آسيا الوسطى. |
Similarly, the Catholic Church is not allowed its own religious training institutions. | UN | كذلك لا يمكن للكنيسة الكاثوليكية أن يكون لها معهد للتدريب الديني. |
His delegation was saddened by the recent attack on a Syrian Catholic Church in Baghdad. | UN | ويعرب وفده عن أسفه للهجوم الأخير الذي تعرضت له كنيسة كاثوليكية سورية في بغداد. |
And look, I know the Catholic Church isn't, like, pro-choice or whatever, and it doesn't support gay marriage. | Open Subtitles | وانظري, أعلم أن الكنيسة الكاثوليكية ليست مناصرة للإجهاض أو ما شابه وهي لا تدعم زواج المثليين |
On behalf of the Catholic Church, the offer stands. | Open Subtitles | نيابة عن الكنيسة الكاثوليكية لا يزال العرض قائماً |
.. ruling out a formal exorcism since the Catholic Church was more selective from that movie with green vomit. | Open Subtitles | بالإضافة إلى تعويذة أساسية حيث أصبحت الكنيسة الكاثوليكية برمتها إنتقائية بشكل كبير منذ فيلم القيئ الأخضر هذا |
The Catechism of the Catholic Church defines a saint as a person who has lived an exemplary life. | Open Subtitles | ان الأسس التي تعتمد عليها الكنيسة الكاثوليكية لتعريف القديس هو أنه الشخص الذي عاش حياة مثالية |
She had a reputation cohesive group of ambitious, that great Gothic cathedrals built for the Catholic Church. | Open Subtitles | لقد نالوا سُمعة أنهم مجموعة متماسكة و طموحة بنوا أعظم الكاتدرائيات القوطية لصالح الكنيسة الكاثوليكية |
The French monarchy collapsed, the Roman Catholic Church was tottering. | Open Subtitles | انهار النظام الملكي الفرنسي، وكانت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية تترنح |
By the end of the 11th century, the Catholic Church was European society's single most important institution. | Open Subtitles | بحلول نهاية القرن الحادي عشر كانت الكنيسة الكاثوليكية هي المؤسسة الفردية الأكثر أهمية للمجتمع الأوروبي |
However, it seemed that certain issues, such as subsidies to schools that were not run by the Catholic Church, had not yet been resolved. | UN | ومع ذلك، يبدو أن بعض المسائل، مثل الدعم المالي للمدارس التي لا تديرها الكنيسة الكاثوليكية لم يتم حلها بعد. |
Old Catholic Church in Czech Republic | UN | الكنيسة الكاثوليكية القديمة في الجمهورية التشيكية |
Thirty-nine of these schools were operated by the Catholic Church and a third of these schools were located in the urban centres of Dili and Baucau. | UN | وكانت الكنيسة الكاثوليكية تُدير تسع وثلاثين من هذه المدارس وكان ثلث هذه المدارس يقع في مراكز الحضر في ديلي وبوكو. |
The Council is co-chaired by Interim Prime Minister Bainimarama and Archbishop Petero Mataca, head of the Catholic Church in Fiji. | UN | ويشترك في رئاسة المجلس رئيس الوزراء المؤقت باينيماراما والأسقف بيتيرو ماتاكا، رئيس الكنيسة الكاثوليكية في فيجي. |
Maryknoll Fathers and Brothers, also known as the Catholic Foreign Mission Society of America, includes 465 members from the American Catholic Church. | UN | تضم جمعية آباء وأخوان ميرينول، المعروفة أيضا باسم جمعية الإرساليات الأجنبية الكاثوليكية في أمريكا، 465 عضوا من الكنيسة الكاثوليكية الأمريكية. |
The secretary general is a priest of the Roman Apostolic Catholic Church. | UN | والأمين العام كاهن في الكنيسة الكاثوليكية الرسولية. |
She wished to stress that Peru was a secular State, although the moral influence of the Catholic Church was strong. | UN | وأعربت عن رغبتها في التشديد على أن بيرو دولة علمانية على الرغم من قوة التأثير المعنوي للكنيسة الكاثوليكية. |
There are now a Roman Catholic Church, three synagogues and three Russian Orthodox churches in Baku. | UN | وتوجد في باقو كنيسة كاثوليكية رومانية واحدة و3 معابد يهودية و3 كنائس روسية أرثوذكسية. |
Various State and municipal authorities, civil society organizations and the Catholic Church are involved in the implementation of such a programme. | UN | وتشترك مختلف السلطات الحكومية والبلدية ومنظمات المجتمع المدني والكنيسة الكاثوليكية في تنفيذ هذا البرنامج. |
The relations between the Republic of Poland and the Roman Catholic Church are laid down in the Concordat, i.e. the international agreement between Poland and the Vatican, and in the Law on State-Church relations. | UN | وترد تفاصيل العلاقات بين الجمهورية البولندية وكنيسة الروم الكاثوليك في الاتفاقية البابوية، أي الاتفاق الدولي بين بولندا والفاتيكان، وفي القانون الخاص بالعلاقة بين الدولة والكنيسة. |
49. The Mayan organizations are one of the 11 sectors represented in the Civil Society Assembly, but the decline in activity of this coordinating body (the Catholic Church, which had played a leading role, has reduced its participation) makes it even more difficult to answer the question of which sectors, outside the indigenous world, are the most likely to support the implementation of this Agreement and see it through. | UN | ٩٤- وتشكل منظمات شعب المايا واحدا من ١١ قطاعا ممثلاً في جمعية المجتمع المدني، غير أن تقليص نشاط هذه الهيئة التنسيقية )قلصت الكنيسية الكاثوليكية مشاركتها وكانت قد اضطلعت بدور رئيسي في هذا الخصوص( يزيد من صعوبة معرفة القطاعات، الموجودة خارج نطاق عالم الشعوب اﻷصلية، التي من اﻷرجح أنها سوف تقدم الدعم في تنفيذ هذا الاتفاق ومواصلة ذلك حتى النهاية. |
Similar information was given by the Armenian Catholic Church. | UN | ووردت معلومات مماثلة فيما يتعلق بالكنيسة الكاثوليكية الأرمينية. |
68.9% Roman Catholic Church | UN | 68.9 في المائة: الكنيسة الكاثولوكية الرومانية |
I perform rituals sanctified by the Paranormal Community Catholic Church, to name a few. | Open Subtitles | انا اؤدى بعض الطقوس الفديسيه فى منظمه غير عاديه والكنيسه الكاثوليكيه , وبعض الاشياء الاخرى |
That's exactly the kind of fucked up shit you'd expect from the Catholic Church. | Open Subtitles | هذا بضبط هراء الذي تتوقعه من الكنيسة الكاثلوكية |