Ain't nobody talking about that Catholic school you went to. | Open Subtitles | لم أكن اتكلم بخصوص تلك المدرسة الكاثوليكية التي ارتدتها |
Hope you don't think I'll wear what I wore in Catholic school. | Open Subtitles | آمل أنك لا تظنين أنني سأرتدي ما ارتديته في المدرسة الكاثوليكية |
12 years of Catholic school. | Open Subtitles | كنت تكفير. 12 عاما من المدرسة الكاثوليكية. |
Refusal to employ a person because of his or her sexual orientation was punishable by law and a homosexual teacher who worked in a Catholic school was fully protected by the Labour Code. | UN | ويعاقب القانون على رفض توظيف شخص بسبب ميله الجنسي حيث يحمي قانون العمل تماماً مدرساً مثلياً يعمل في مدرسة كاثوليكية. |
This is, this is really awkward. But we thought this was a Catholic school. | Open Subtitles | هذا محرج حقاً لكننا اعتقدنا أن هذه مدرسة كاثوليكية |
I went 12 years at Catholic school. | Open Subtitles | لقد ذهبت 12 عاما الى المدرسة الكاثوليكية |
Twelve years of Catholic school, church every Sunday. | Open Subtitles | إثنا عشر عاماً من المدرسة الكاثوليكية والكنيسة كل يوم أحد |
Looks like somebody's Catholic school education paid off. | Open Subtitles | يبدو وكأنه تعليم شخص ما يسدد المدرسة الكاثوليكية. |
They kind of whup that out of you in Catholic school. | Open Subtitles | إنهم يضربوننا كعقاب له في المدرسة الكاثوليكية |
One day... after Catholic school, killing time, | Open Subtitles | في أحد الأيام عقب انتهائه من المدرسة الكاثوليكية و كرغبة منه بقتل الوقت |
And the bricks come from an old Catholic school that was torn down. | Open Subtitles | وهذه الحجارة حصل عليه من المدرسة الكاثوليكية القديمة التي تهدمت |
Our wives are friends, our kids go to the same Catholic school. | Open Subtitles | زوجاتنا صديقتان يذهب أطفالنا لنفس المدرسة الكاثوليكية |
Wait. Donna, you're actually gonna go to Catholic school? | Open Subtitles | مهلا دونا ، أحقا ستذهبين إلى المدرسة الكاثوليكية ؟ |
I want to talk to you about Donna and that Catholic school. | Open Subtitles | أريد الحديث معك حول دونا وتلك المدرسة الكاثوليكية |
You go to Catholic school and your mother wants it. | Open Subtitles | تذهب إلى المدرسة الكاثوليكية والدتك يريد ذلك. |
So, I tried to bribe someone to get her into Catholic school. | Open Subtitles | لذا ، حاولت أن أقدم رشوة لشخص حتى أدخلها إلى مدرسة كاثوليكية |
I don't know if it's going to Catholic school, or maybe I'm just weirdly romantic, but I've always believed that, you know, that act is, uh... is special. | Open Subtitles | لا أعلم إذآ بسبب ذهابي إلى مدرسة كاثوليكية أم أنا فقط غريب رومانسيا ،لكن لطالما صدقت ان تعلمين |
That's not hard for me to do cause I went to Catholic school K through twelve and - nobody's more nuts than we are. | Open Subtitles | ليس ذلك صعباً علي لأنني درستُ في مدرسة كاثوليكية من مرحلة الروضة إلى الصف الأخير ولا أحد أكثر جنوناً منا |
We had to go to a Catholic school. So my dad took a night job. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن نذهب إلى مدرسة كاثوليكية لذا إستلم أبّي عمل ليلي |
The Daly decision did not foreclose the issues raised in the communication, as that judgment held only that Catholic school boards are permitted to preferentially hire and promote Catholics, but only to the extent necessary to preserve the Catholic nature of the Catholic schools. | UN | ولم يحسم الحكم الصادر في قضية دالي المسائل المثارة في البلاغ، بما أنه أجاز فقط تفضيل مجالس المدارس الكاثوليكية توظيف الكاثوليك وترقيتهم، على أن يكون ذلك بالقدر اللازم فقط للحفاظ على طابع تلك المدارس الكاثوليكي. |
A graduation gift from Catholic school. | Open Subtitles | هدية التخرج من مدرستى الكاثوليكية |