ويكيبيديا

    "ccisua" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة التنسيق
        
    • ولجنة التنسيق
        
    • لجنته
        
    • التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي اﻷمم المتحدة
        
    • التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم
        
    • التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية لموظفي اﻷمم المتحدة
        
    • للجنة التنسيق أن
        
    • التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي الأمم
        
    • التنسيقية لاتحادات ورابطات الموظفين
        
    • للنقابات والرابطات الدولية لموظفي الأمم المتحدة
        
    • للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة
        
    • للنقابات والرابطات المستقلة
        
    • لجنة تنسيق الرابطات والنقابات الدولية لموظفي
        
    • المستقلة لموظفي اﻷمم
        
    However, CCISUA feared that closing those gaps could adversely affect the work of the funds and programmes. UN إلا أن لجنة التنسيق تخشى أن يؤثر سد هذه الثغرات سلبا على عمل الصناديق والبرامج.
    She reaffirmed CCISUA's position that an effort should be made to remove the current two-class system in the organizations. UN وأكدت من جديد موقف لجنة التنسيق الذي يدعو إلى ضرورة بذل جهود في سبيل إلغاء نظام الفئتين في المنظمات.
    CCISUA therefore urged the General Assembly to approve a modality whereby common system organizations could grant continuing contracts. UN لذا تحث لجنة التنسيق الجمعية العامة على الموافقة على طريقة تمنح بموجبها مؤسسات النظام الموحد العقود المستمرة.
    CCISUA had followed the discussions over contractual arrangements within the Staff-Management Coordination Committee, and its members had invested a great deal of time and energy seeking a workable solution. UN وقد تابعت لجنة التنسيق المناقشات بشأن الترتيبات التعاقدية في إطار لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة، حيث كرس أعضاؤها الكثير من الوقت والطاقة سعيا لإيجاد حل عملي.
    In regard to geographic representation, CCISUA noted that there still remained a regional imbalance. UN وفيما يتعلق بالتمثيل الجغرافي، لاحظت لجنة التنسيق أنه لا يزال ثمة اختلال في التوازن الإقليمي.
    The representative of CCISUA noted that if NPO responsibilities were continuing, their conditions of service should be considered in that context. UN ولاحظ ممثل لجنة التنسيق أنه إذا كانت مسؤوليات هؤلاء الموظفين مستمرة، فإنه يتعين النظر في شروط خدمتهم في هذا السياق.
    This view was echoed by CCISUA. UN وقد أعربت عن هذا الرأي لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة.
    CCISUA believed that the United Nations should build on its reputation as a global body with a noble calling and the notion of public service. UN وترى لجنة التنسيق أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تعزز سمعتها كهيئة دولية ذات مهمة نبيلة وتعزز مفهوم الخدمة العامة.
    In the view of CCISUA that cast doubt on the validity of the results. UN وترى لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة أن هذا يلقي ظلا من الشك على صحة النتائج.
    CCISUA subscribed to the views expressed by CCAQ. UN وأعلنت تأييد لجنة التنسيق لﻵراء التي أعربت عنها اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    CCISUA was confident that Member States, as conscientious employers, would take the necessary action. UN ولا تشك لجنة التنسيق في أن الدول اﻷعضاء ستتخذ التدابير اللازمة نظرا لما تتسم به كل منها، كرب عمل، من روح المسؤولية.
    CCISUA therefore appealed to Member States to repeal that measure. UN لذلك فإن لجنة التنسيق تطلب إلى الدول اﻷعضاء إلغاء ذلك التدبير.
    CCISUA strongly supported the Secretary-General’s recommendation that a review of ICSC should be undertaken, and welcomed the proposal to establish a review group to consider the mandate, membership and functioning of ICSC. UN وأعربت عن تأييد لجنة التنسيق القوي لتوصيات اﻷمين العام بالقيام باستعراض للجنة الخدمة المدنية الدولية، ورحبت بالاقتراح الداعي إلى إقامة فريق استعراضي للنظر في ولاية اللجنة وعضويتها وأداء وظائفها.
    Although CCISUA considered the document useful and a good first step, more work needed to be done to complete it. UN ورغم أن لجنة التنسيق تعتبر هذه الوثيقة مفيدة وخطوة أولى جيدة، فإن الحاجة تدعو إلى مزيد من العمل لاستكمالها.
    CCISUA expressed its keen interest in participating in any working group that might be established to study and finalize proposals for submission to the General Assembly. UN وأعربت لجنة التنسيق عن اهتمامها الشديد بالمشاركة في أي فريق عامل قد يُنشأ لدراسة اقتراحات ووضع صيغتها النهائية بغرض عرضها على الجمعية العامة.
    He reiterated the belief of CCISUA that permanent contracts provided safeguards for the independence of the international civil service. UN وكرر تأكيد اعتقاد لجنة التنسيق بأن العقود الدائمة توفر ضمانات لاستقلال الخدمة المدنية الدولية.
    CCISUA was therefore convinced that there should be no time limits on continuing contracts. UN ولذلك فإن لجنة التنسيق مقتنعة بأنه ينبغي ألا يكون هناك حدود زمنية على العقود الدائمة.
    CCISUA fully supported the statement made by the Human Resources Network representative, who had requested the Commission to adhere to the existing methodology. UN ولجنة التنسيق تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل شبكة الموارد البشرية الذي طلب من اللجنة التقيد بالمنهجية القائمة.
    I. STATEMENT BY THE VICE-PRESIDENT OF CCISUA REGARDING CCISUA'S WITHDRAWAL FROM THE COMMISSION . 86 UN البيان الذي أدلى به نائب رئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بانسحاب لجنته من لجنة الخدمة المدنية
    At that time, CCISUA had presented a paper outlining some of the arguments regarding its approach to Professional remuneration, which continued to apply to date. UN وفي ذلك الحين، قدمت لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي اﻷمم المتحدة ورقة تتضمن بعض الحجج فيما يتعلق بنهجها إزاء اﻷجر في الفئة الفنية، وهي حجج لا تزال صحيحة حتى اﻵن.
    Special fund for members of CCISUA Data-processing UN الصندوق الخاص ﻷعضاء لجنة التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية لموظفي اﻷمم المتحدة
    CCISUA could not, however, support the proposal to have out-of-area indices individualized by nationality. UN غير أنه لا يمكن للجنة التنسيق أن تؤيد المقترح الداعي إلى وضع أرقام قياسية تكون مفردة لكل جنسية على حدة.
    67. The President of CCISUA revealed that the purpose and use of the education grant as approved by the General Assembly had expanded over the years. The grant process itself had become more complex and time-consuming for both its administrators and its beneficiaries. UN 67 - قالت رئيسة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي الأمم المتحدة إن الغرض من منحة التعليم واستخدامها كما وافقت عليهما الجمعية العامة قد اتسعا عبر السنين وأصبحت العملية الخاصة بالمنحة أكثر تعقيدا واستهلاكا للوقت بالنسبة لكل من مجهزي الطلبات والمستفيدين على السواء.
    The Board also invited for discussion the Federation of International Civil Servants’ Associations (FICSA) and the Coordinating Committee for International Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA), the staff associations of the organizations of the common system, of which FICSA responded. UN ودعا المجلس أيضا إلى الاشتراك في المناقشة كلا من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين واللجنة التنسيقية لاتحادات ورابطات الموظفين الدوليين في منظومة اﻷمم المتحدة، ورابطات الموظفين في مؤسسات النظام الموحد لﻷمم المتحدة، وقد لبى الدعوة اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    Mr. A. Chowdhury Coordinating Committee for Independent Staff Unions and Associations of the United Nations System (CCISUA) UN شودري لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    If CCISUA had not withdrawn from the work of the Commission, despite pressure from some of its members, it was only because it believed that certain political realities could not be ignored, and that near paralysis was inevitable during the run-up to an election. UN وإذا لم تتخل بعد لجنة تنسيق الرابطات والنقابات الدولية لموظفي في منظومة اﻷمم المتحدة عن المشاركة في أعمال اللجنة، رغم الضغوط التي يمارسها بعض أعضائها، فإنما يعود ذلك فقط إلى أنها
    His delegation had also taken note of the proposal by CCISUA that there should be 10 official holidays. UN وذكر أن وفده قد أحاط علما أيضا باقتراح لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي اﻷمم المتحدة أن يكون عدد العطلات الرسمية ١٠ عطلات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد