ويكيبيديا

    "ceasefire and separation" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إطلاق النار والفصل بين
        
    • إطلاق النار وفصل
        
    • لإطلاق النار وفصل
        
    It seems to me that there is a straightforward way to create security: to respect agreements that have been signed regarding a Ceasefire and Separation of forces. UN ويبدو لي أنه يوجد سبيل واضح لتحقيق الأمن وهو احترام الاتفاقات الموقعة والمتعلقة بوقف إطلاق النار والفصل بين القوات.
    Reports to the Secretary-General on status of implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces UN تقارير إلى الأمين العام عن حالة تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات
    2.1 Compliance with the Moscow Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces UN الامتثال لاتفاق موسكو لوقف إطلاق النار والفصل بين القوات
    The funding was provided from voluntary contributions to the trust fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces UN ووُفِّر التمويل من التبرعات للصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات
    The training was funded from voluntary contributions to the trust fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces UN ومُوِّل التدريب من التبرعات المقدّمة للصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات
    Trust Fund in Support of the Implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات الموقّع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994
    Trust Fund in Support of the Implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces Signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات الموقع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994
    Trust Fund in Support of the Implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات الموقّع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994
    Trust Fund in Support of the Implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات الموقّع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994
    Trust Fund in Support of the Implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces signed in Moscow on 14 May 1994 UN الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار والفصل بين القوات الموقّع في موسكو في 14 أيار/مايو 1994
    2.1 Compliance with the 1994 Moscow Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces UN 2-1 الامتثال لاتفاق موسكو لعام 1994 لوقف إطلاق النار والفصل بين القوات
    It is therefore of great importance for stability in the area that all sides show restraint and strictly observe their obligations under the Moscow Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces as well as other relevant documents signed by both sides. UN ولذا، فإن ممارسة جميع الأطراف لضبط النفس والتقيد بالتزاماتها بشكل صارم، بموجب اتفاق موسكو لوقف إطلاق النار والفصل بين القوات، بالإضافة إلى الوثائق الأخرى ذات الصلة التي وقّعها الطرفان، تعد مسألة بالغة الأهمية لتحقيق الاستقرار في المنطقة.
    Expected accomplishment 2.1: compliance with the Moscow Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces UN الإنجاز المتوقع 2-1: الامتثال لاتفاق موسكو لوقف إطلاق النار والفصل بين القوات
    2.1 Compliance with the 1994 Moscow Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces UN 2-1 الامتثال لاتفاق موسكو لعام 1994 لوقف إطلاق النار والفصل بين القوات
    The members of the Council stressed the need for full observance of the Moscow Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces as a key instrument in preventing political tension from descending into violence. UN وشدد أعضاء المجلس على ضرورة الاحترام التام لاتفاق موسكو بشأن وقف إطلاق النار والفصل بين القوات بوصفه أداة رئيسية في منع التوترات السياسية من الانزلاق إلى العنف.
    The training was funded from voluntary contributions to the trust fund in support of the implementation of the Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces UN ومُوِّل التدريب من التبرعات المقدّمة إلى الصندوق الاستئماني لدعم تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفصل القوات
    1 meeting on security guarantees, particularly on the Moscow Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces of 1994 and subsequent security commitments UN اجتماع عن الضمانات الأمنية، لا سيما بشأن اتفاق موسكو لوقف إطلاق النار وفصل القوات المبرم في عام 1994 والالتزامات الأمنية اللاحقة
    5. Expresses its concern at any violation of the Ceasefire and Separation of forces regime in the Zone of Conflict; UN 5 - يعرب عن قلقه إزاء أي انتهاك لنظام وقف إطلاق النار وفصل القوات في منطقة النزاع؛
    5. Expresses its concern at any violation of the Ceasefire and Separation of forces regime in the Zone of Conflict; UN 5 - يعرب عن قلقه إزاء أي انتهاك لنظام وقف إطلاق النار وفصل القوات في منطقة النزاع؛
    13. The military component provided support to compliance with the 1994 Moscow Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces. UN 13 - قدم العنصر العسكري الدعم لامتثال اتفاق موسكو بشأن وقف إطلاق النار وفصل القوات لعام 1994.
    Expected accomplishment 2.1: compliance with the 1994 Moscow Agreement on a Ceasefire and Separation of Forces UN الإنجاز المتوقع 2-1: امتثال اتفاق موسكو بشأن وقف إطلاق النار وفصل القوات لعام 1994
    11. Demands that both sides observe strictly the Moscow Agreement of 14 May 1994 on a Ceasefire and Separation of Forces (S/1994/583, annex I); UN 11 - يطالب كلا الطرفين بأن يلتزما التزاما دقيقا باتفاق موسكو المؤرخ 14 أيار/مايو 1994 بشأن التوصل إلى وقف لإطلاق النار وفصل القوات (S/1994/583، المرفق الأول)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد