ويكيبيديا

    "cee countries" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بلدان أوروبا الوسطى والشرقية
        
    • بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية
        
    • بلدان وسط وشرق أوروبا
        
    • وبلدان وسط وشرق أوروبا
        
    e. Central and Eastern Europe 18. Three reporting CEE countries adopted their NAPs prior to The Strategy. UN 18- اعتمدت ثلاثة من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية المبلغة برامج عمل وطنية قبل اعتماد الاستراتيجية.
    63. In the field of technology/know-how some CEE countries have invaluable experience, which can be shared with other countries. UN 63- وفي حقل التكنولوجيا/المعارف، تمتلك بعض بلدان أوروبا الوسطى والشرقية خبرة قيمة يمكن تقاسمها مع بلدان أخرى.
    In addition, some CEE countries are also emerging donor countries, being affected or not. UN ويضاف إلى ذلك، أن بعض بلدان أوروبا الوسطى والشرقية أخذت تبرز كبلدان مانحة، سواء كانت متأثرة أم لم تكن كذلك.
    Many presentations by CEE countries were based on the summaries from their national reports. UN واستند العديد من العروض التي قدمتها بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية إلى الموجزات الواردة في تقاريرها الوطنية.
    CEE countries therefore agreed to have a legally binding instrument to deal with mercury. UN ولهذا فقد اتفقت بلدان وسط وشرق أوروبا على خيار صل ملزم قانونياً لمعالجة الزئبق.
    The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) was invited to assist CEE countries in associating the private sector to the common effort for drylands rehabilitation. UN وقد دعي البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير إلى مساعدة بلدان أوروبا الوسطى والشرقية في إشراك القطاع الخاص في الجهود المشتركة المبذولة لاستصلاح الأراضي الجافة.
    By 1994, the economies of all the CEE countries and each of the Baltic States had begun to grow. UN وبحلول عام ١٩٩٤، كانت اقتصادات جميع بلدان أوروبا الوسطى والشرقية وكل من دول بحر البلطيق قد بدأت في النمو.
    The analysis of SO 4 focused on resources mobilized in support to Convention implementation in affected developing countries and, where appropriate, in Central and Eastern European (CEE) countries. UN وركَّز تحليل الهدف الاستراتيجي 4 على الموارد المعبأة لدعم تنفيذ الاتفاقية في البلدان النامية المتأثِّرة، وحيثما كان مناسباً، في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    21. At the end of 2011, two CEE countries had an aligned NAP. UN 21- في نهاية عام 2011،كان لدى بلدين من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية برنامج عمل وطني متوائم.
    79. CEE countries listed 12 systems and 12 weblinks. UN 79- عدّدت بلدان أوروبا الوسطى والشرقية 12 نظاماً و12 وصلة إلكترونية.
    84. CEE countries see having an RCU as an integral element in the RCM. UN 84- تعتبر بلدان أوروبا الوسطى والشرقية وحدة التنسيق الإقليمي الخاصة بها جزءاً لا يتجزأ من آلية التنسيق الإقليمي.
    In the CEE countries, the end users of natural resources and final owners of the land have to be specifically targeted. UN ويجب أن يتم على الأخص استهداف المستخدمين النهائيين للموارد الطبيعية والمالكين النهائيين للأراضي في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    In some cases, combining resources for transboundary projects as well as for joint monitoring and forecasting appears to have particularly important potential and should be encouraged in CEE countries. UN ويبدو في بعض الحالات أن ضم الموارد المخصصة للمشاريع العابرة للحدود وتلك المخصصة للرصد والتنبؤ المشتركين يتيح إمكانيات بالغة الأهمية، وينبغي تشجيعه في بلدان أوروبا الوسطى والشرقية.
    70. In order to ensure effective implementation of the UNCCD at regional level, those CEE countries which are not yet Parties to the Convention were invited to accede to it as soon as possible. UN 70- ولضمان التنفيذ الفعال لاتفاقية مكافحة التصحر على الصعيد الإقليمي، وُجهت الدعوة إلى بلدان أوروبا الوسطى والشرقية التي لم تدخل بعد في الاتفاقية كطرف لكي تنضم إليها في أقرب وقت ممكن.
    The CEE countries requested the UNCCD secretariat to assist in organizing, on a yearly basis, a focal points meeting of CEE country Parties in order to facilitate regional consultations. UN وطلبت بلدان أوروبا الوسطى والشرقية من أمانة الاتفاقية أن تساعدها في تنظيم اجتماع سنوي لمنسقي البلدان الأطراف من أوروبا الوسطى والشرقية، بهدف تيسير المشاورات الإقليمية.
    Furthermore, cooperation between Northern Mediterranean countries and the other Mediterranean countries and between the CEE countries and Central Asia should be pursued. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي مواصلة التعاون بين بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط وسائر بلدان البحر الأبيض المتوسط، وبين بلدان أوروبا الوسطى والشرقية وآسيا الوسطى.
    100. Industrial recovery in the CEE countries has been coupled with strong gains in labour productivity. UN ٠٠١ - واقترن الانتعاش الاقتصادي في بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية بمكاسب ملموسة في إنتاجية القوى العاملة.
    98. As in earlier years, manufacturing has been the engine of growth in the CEE countries in 1995. UN ٨٩ - وعلى غرار السنوات السابقة، كانت الصناعات التحويلية في عام ١٩٩٥ هي محرك النمو في بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية.
    All CEE countries still face formidable tasks ahead over social security systems, banking, the legal environment, and the scope and methods of industrial and agricultural policies. They have to learn to deal with monopolistic structures and practices. UN ولا يزال أمام جميع بلدان أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية مهام جسام بشأن نظم الضمان الاجتماعي والمصارف والبيئة القانونية ونطاق السياسات الصناعية والزراعية واﻷساليب التي يؤخذ بها، كما يتحتم على هذه الاقتصادات أن تتعلم كيفية التعامل مع الهياكل والممارسات الاحتكارية.
    provides for a durable financial mechanism to support implementation process (the implementation of risk reduction measures in CEE countries with economy in transition strongly depends on financial support); UN يهيئ الفرصة لآلية مالية دائمة لدعم عملية التنفيذ (تنفيذ تدابير تقليل الأخطار في بلدان وسط وشرق أوروبا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال يعتمد على الدعم المالي)؛
    Project objectives were: women from CEE benefited from the EU integration process, women from CEE supported their own governments and national negotiating teams in the preparations for EU integration; EU standards regarding gender equality promoted better respect for women's rights in CEE countries and gave them adequate protection. UN وكانت أهداف المشروع: انتفاع النساء من وسط وشرق أوروبا بعملية تكامل الاتحاد الأوروبي دعم نساء وسط وشرق أوروبا حكوماتهن وأفرقة المفاوضات الوطنية في التحضير لتكامل الاتحاد الأوروبي؛ تعزيز معايير الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين لاحترام حقوق المرأة على نحو أفضل في بلدان وسط وشرق أوروبا وتوفير الحماية الكافية لها.
    Report on progress on regional activities of NM and CEE countries USD 24 000 1.3 Regional meetings in preparation to CRIC and COP 9 UN تقرير بشأن التقدم المحرز في الأنشطة الإقليمية في بلدان شمال البحر الأبيض المتوسط وبلدان وسط وشرق أوروبا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد