ويكيبيديا

    "cent compliance with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المائة من الامتثال
        
    • الامتثال الكامل
        
    100 per cent compliance with delegated authority UN 100 في المائة من الامتثال للسلطة المفوضة
    (iii) 100 per cent compliance with workload standards for editing, translation and text-processing UN ' 3` تحقيق نسبة 100 في المائة من الامتثال لمعايير العمل في مجالات التحرير والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص
    (ii) 100 per cent compliance with the submission deadline for reports of the intergovernmental bodies serviced by the Department for General Assembly and Conference Management UN ' 2` تحقيق نسبة 100 في المائة من الامتثال للمواعيد النهائية لتقديم تقارير الهيئات الحكومية الدولية التي تزودها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالخدمات
    Maintain 100 per cent compliance with minimum operating security standards for all United Nations premises and facilities in all 15 counties of Liberia UN مواصلة الامتثال الكامل لمعايير العمل الأمنية الدنيا في جميع مباني الأمم المتحدة والمرافق التابعة لها في كافة مقاطعات ليبريا الخمس عشرة
    100 per cent compliance with the contractual terms UN الامتثال الكامل للشروط التعاقدية
    MINUSTAH also exceeded its planned indicator on compliance with environmental standards by achieving 84 per cent compliance with the environmental standards of the Department of Peacekeeping Operations and of Haiti. UN وتجاوزت البعثة أيضا المؤشر المقرر للامتثال للمعايير البيئية من خلال تحقيق نسبة 84 في المائة من الامتثال للمعايير البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام ولهايتي.
    (b) (i) 100 per cent compliance with workload standards for interpretation, copy-editing, and desktop publishing UN (ب) ' 1` تحقيق نسبة 100 في المائة من الامتثال لمعايير العمل في مجالات الترجمة الشفوية والتحرير النهائي والنشر المكتبي
    235. The Department of Field Support commented that it placed strong emphasis on the achievement of 100 per cent compliance with the e-PAS requirements and that it would provide training and other tools to missions to assist in the attainment of that objective. UN 235 - وعلقت الإدارة بأنها شددت بقوة على تحقيق 100 في المائة من الامتثال لمتطلبات التقييم الإلكتروني للأداء وأنها ستوفر للبعثات تدريبا وأدوات أخرى لمساعدتها على بلوغ هذا الهدف.
    (ii) 100 per cent compliance with the submission deadline for reports of the intergovernmental bodies serviced by the Department for General Assembly and Conference Management, with equal treatment given to all official languages UN ' 2` تحقيق نسبة 100 في المائة من الامتثال للمواعيد النهائية لتقديم تقارير الهيئات الحكومية الدولية التي تزودها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالخدمات، مع معاملة جميع اللغات الرسمية معاملة متساوية
    (b) (i) 100 per cent compliance with workload standards for interpretation, copy-editing and desktop publishing UN (ب) ' 1` تحقيق نسبة 100 في المائة من الامتثال لمعايير العمل في مجالات الترجمة الشفوية والتحرير النهائي والنشر المكتبي
    (ii) 100 per cent compliance with the submission deadline for reports of the intergovernmental bodies serviced by the Department for General Assembly and Conference Management, with equal treatment given to all official languages UN ' 2` تحقيق نسبة 100 في المائة من الامتثال للمواعيد النهائية لتقديم تقارير الهيئات الحكومية الدولية التي تزودها إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بالخدمات، مع معاملة جميع اللغات الرسمية معاملة متساوية
    Achieved. 84 per cent compliance with environmental standards of the Department of Peacekeeping Operations and of Haiti, resulting from a higher frequency of visits to sites identified to have environmental problems, additional monitoring, on-site training, guidance and follow-up activities and issuance of more concrete procedural and policy documents on environmental compliance standards UN أُنجز. أنجزت نسبة 84 في المائة من الامتثال للمعايير البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام ولهايتي، نتيجة لزيادة وتيرة الزيارات للمواقع التي تحدد أنها تتعرض لمشاكل بيئية، وزيادة أعمال الرصد، والتدريب في موقع العمل، والتوجيه وأنشطة المتابعة وإصدار وثائق ملموسة خاصة بالإجراءات والسياسة العامة بشأن الامتثال للمعايير البيئية
    By the end of 2006-2007, 85 per cent compliance with headquarters minimum operating security standards had been achieved (compared with a 75 per cent baseline in 2004-2005). UN وبحلول نهاية الفترة 2006-2007، تحققت نسبة 85 في المائة من الامتثال لمعاير العمل الأمنية الدنيا بالمقر، (مقابل 75 في المائة كخط أساس في الفترة 2004-2005).
    (b) 100 per cent compliance with the submission deadline for parliamentary documentation and efficient and effective interdepartmental support to the intergovernmental bodies UN (ب) تحقيق نسبة 100 في المائة من الامتثال للمواعيد النهائية لتقديم وثائق الهيئات التداولية وتقديم الإدارات دعما يتسم بالكفاءة والفعالية للهيئات الحكومية الدولية
    (b) 100 per cent compliance with the submission deadline for parliamentary documentation and efficient and effective interdepartmental support to the intergovernmental bodies UN (ب) تحقيق نسبة 100 في المائة من الامتثال للمواعيد النهائية لتقديم وثائق الهيئات التداولية وتقديم الإدارات دعما يتسم بالكفاءة والفعالية للهيئات الحكومية الدولية
    (c) 100 per cent compliance with the submission deadline for parliamentary documentation and efficient and effective interdepartmental support to the intergovernmental bodies UN (ج) تحقيق نسبة 100 في المائة من الامتثال للمواعيد النهائية لتقديم وثائق الهيئات التداولية وتقديم الإدارات دعما يتسم بالكفاءة والفعالية للهيئات الحكومية الدولية
    An 84 per cent compliance with the environmental standards of the Department of Peacekeeping Operations and of Haiti was achieved through more frequent visits to Mission sites, additional monitoring, on-site training and guidance and the issuance of more concrete procedural and policy documents on environmental compliance standards. UN وقد تحقق ما نسبته 84 في المائة من الامتثال للمعايير البيئية لإدارة عمليات حفظ السلام وهايتي عن طريق القيام بزيارات أكثر تواترا لمواقع البعثة، والقيام بعمليات رصد إضافية وتوفير التدريب والإرشاد في المواقع وإصدار المزيد من الوثائق الإجرائية ووثائق السياسة الملموسة بدرجة أكبر والمتعلقة بمعايير الامتثال البيئي.
    4.1.15 Maintain 100 per cent compliance with minimum operating security standards for all United Nations premises and facilities in all 15 counties of Liberia UN 4-1-15 مواصلة الامتثال الكامل لمعايير العمل الأمنية الدنيا في جميع مباني الأمم المتحدة والمرافق التابعة لها في كافة مقاطعات ليبريا الخمس عشرة
    Maintain 100 per cent compliance with minimum operating residential security standards for living accommodations of 1,535 international personnel, comprising 527 international staff, 257 United Nations Volunteers, 133 military observers, 88 staff officers, 498 United Nations police officers and 32 corrections officers UN مواصلة الامتثال الكامل لمعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة التي تضم 535 1 من الأفراد الدوليين، من بينهم 527 موظفا دوليا، و 257 من متطوعي الأمم المتحدة، و 133 مراقبا عسكريا، و 88 من ضباط الأركان، و 498 من شرطة الأمم المتحدة، و 32 من موظفي المؤسسات الإصلاحية
    There has been a significant improvement in the implementation of security risk management measures: 12 out of 14 peacekeeping missions, UNLB, the United Nations Support Base in Valencia, Spain, and the Regional Service Centre in Entebbe, Uganda, achieved 100 per cent compliance with minimum operating security standards. UN وحدث تحسن كبير في تنفيذ تدابير إدارة المخاطر الأمنية. فقد حققت 12 بعثة من أصل 14 بعثة لحفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، وقاعدة الأمم المتحدة للدعم في فالنسيا، إسبانيا، ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، أوغندا، الامتثال الكامل لمعايير العمل الأمنية الدنيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد