In some cases, 50 per cent of funding was from the State budget and 50 per cent from the European Union. | UN | وفي بعض الحالات، كان 50 في المائة من التمويل من ميزانية الدولة و 50 في المائة من الاتحاد الأوروبي. |
Among them, 62 per cent suffered from motor disabilities, 28 per cent from sensory disabilities and 10 per cent from mental disabilities. | UN | وكان 62 في المائة من بين هؤلاء مصابين بإعاقة حركية و28 في المائة بإعاقة حسية و10 في المائة بإعاقة عقلية. |
As the Secretary-General's report highlights, countries in Africa enjoyed an average growth rate of 4.65 per cent from 2000 to 2007. | UN | وكما يبين تقرير الأمين العام حققت البلدان في أفريقيا معدل نمو متوسط قدره 4.65 في المائة من عام 2000 إلى 2007. |
This represented a decrease of 28 per cent from the 2012 cycle. | UN | وهذا يمثل نقصانا قدره 28 في المائة عن دورة عام 2012. |
The number of new investigations further increased in the first quarter of 2009 by 19 per cent from a year earlier. | UN | وازداد عدد التحقيقات الجديدة مرة أخرى في الربع الأول من عام 2009 بنسبة 19 في المائة عن عام مضى. |
The volume of peacekeeping mission records available at Headquarters increased by 6 per cent from the previous financial period | UN | ارتفع حجم سجلات بعثات حفظ السلام المتاحة في المقر بنسبة 6 في المائة مقارنة بالفترة المالية السابقة |
One telling statistic was that fishermen's catches fell by around 50 per cent from 2008 to 2009. | UN | وتفيد إحدى الإحصائيات بأن مصيد الصيادين انخفض بنحو 50 في المائة من عام 2008 إلى عام 2009. |
This is a marked shift compared with 2010 when 38 per cent came from headquarters locations and 62 per cent from the field. | UN | ويعد ذلك تحولا ملحوظا مقارنة بعام 2010 عندما جاء 38 في المائة من مواقع المقار و 62 في المائة من الميدان. |
Over 80 per cent of those participating in these courses were women, 75 per cent of the participants came from Turkey, 7.3 per cent from Morocco. | UN | وكان أكثر من ٠٨ في المائة من المشتركين في هذه البرامج من النساء، و٥٧ في المائة منهم من تركيا و٣,٧ منهم من المغرب. |
Of these 64 per cent were produced by fishing vessels and transport and 18 per cent from industrial processes. | UN | ومنها ٤٦ في المائة انبعاثات ناتجة عن مراكب صيد اﻷسماك والنقل و٨١ في المائة من العمليات الصناعية. |
In Asia and the Pacific, the proportion of investments fell significantly to 13 per cent from 24 per cent. | UN | وفي آسيا والمحيط الهادئ، انخفضت نسبة الاستثمارات بدرجة كبيرة الى ١٣ في المائة من ٢٤ في المائة. |
The communications sector recorded a total return of 275 per cent from the lowest point to the end of 1999. | UN | وبلغت العائدات الكلية التي حققها قطاع الاتصالات 275 في المائة من أدنى نقطة سجلها في نهاية سنة 1999. |
On the other hand, the number of places available for university courses has expanded considerably, up 55.8 per cent from 1994 through 1999. | UN | ومن جهة أخرى، ازداد عدد الأماكن المتاحة للالتحاق بالجامعة زيادة كبيرة، بنسبة 55.8 في المائة من عام 1994 إلى عام 1999. |
These activities require stable funding and, therefore, normative activities are currently financed 100 per cent from the regular budget. | UN | وتتطلب هذه الأنشطة تمويلا مستقرا، ولذلك تمول الأنشطة المعيارية حاليا بنسبة 100 في المائة من الميزانية العادية. |
The scheme stipulates that at least 40 per cent of the beneficiaries should be women and 50 per cent from socially backward groups. | UN | وتنص الخطة على أن يكون 40 في المائة من المستفيدين على الأقل نساء و 50 في المائة من الفئات الاجتماعية المحرومة. |
The recommended amount reflects a reduction of 7 per cent from the amount proposed by the Secretary-General. | UN | ويبين المبلغ الموصى به انخفاضا قدره 7 في المائة عن المبلغ الذي اقترحه الأمين العام. |
Total exports from the region decreased by 4.8 per cent from 2001. | UN | وانخفض مجموع صادرات المنطقة بنسبة 4.8 في المائة عن عام 2001. |
This represented a decrease of 27 per cent from the prior biennium. | UN | وهذا يمثل نقصانا قدره 27 في المائة عن فترة السنتين السابقة. |
Similarly, production of maize increased by 16 per cent from the past season to 360,000 tons. | UN | وبالمثل، ارتفع إنتاج الذرة الصفراء بنسبة 16 في المائة مقارنة مع الموسم السابق ليصل إلى 000 360 طن. |
Target 2012: decrease by 20 per cent from 2010 | UN | هدف عام 2012: خفضها بنسبة 20 في المائة عما كانت عليه في عام 2010 |
Infant mortality was reduced by 27 per cent from 1990 to 2008, to an average of 82 per 1,000 infants. | UN | وقد تم تخفيض معدل وفيات الرضع بنسبة 27 في المائة في الفترة من عام 1990 إلى عام 2008 إلى متوسط قدره 82 لكل 000 1 رضيع. |
They increased by 8.2 per cent from the level of 2008, when they reached $1.628 billion. | UN | وازدادت بنسبة 8.2 في المائة بالمقارنة مع عام 2008 الذي بلغت فيه 1.628 بليون دولار. |
It is estimated that, by the middle of 1998, the proportion of poor people in Indonesia had swelled to 40 per cent from only 11 per cent in 1997. | UN | ويقدر أن نسبة الفقراء في إندونيسيا في منتصف عام ١٩٩٨ قد زادت إلى ٤٠ في المائة بعد أن كانت ١١ في المائة فقط في عام ١٩٩٧. |
In Zambia, informal sector employment increased by 30 per cent from 1995 to 1998. | UN | وفي زامبيا، ازداد معدل العمالة في القطاع غير النظامي بنسبة 30 في المائة بين عامي 1995 و 1998. |
In total the proportion of female teachers has been found increased by 6.4 per cent from 2004 to 2007. | UN | وكمجموع كلي وجد أنه حدثت زيادة في نسبة المدرِّسات تبلغ 6.4 في المائة خلال الفترة من 2004 إلى 2007. |
The network continued to expand, with membership up 28 per cent from 2003, to almost 700 members. | UN | وواصلت الشبكة توسعها فزاد عدد أعضائها بنسبة 28 في المائة منذ سنة 2003 وبلغ 700 عضو تقريباً. |
Payback period assuming rental escalation of 3.5 per cent from 2005 | UN | فترة السداد بناء على افتراض ارتفاع الإيجار بنسبة 3.5 في المائة اعتبارا من عام 2005 |
In South and South-East Asia, 49 per cent of HIV infections were from CSW, 22 per cent from IDUs and 5 per cent from MSM. | UN | أما في جنوب وجنوب شرق آسيا، فقد بلغت نسبة انتشار الفيروس 49 في المائة بسبب المشتغلين بتجارة الجنس، و22 في المائة بسبب تعاطي المخدرات بالحقن، و5 في المائة بسبب اللواط. |
As many as 3,000 complaints had been received in January of that year, including some fifty per cent from women. | UN | وقد تلقت ما يعادل 000 3 شكوى في كانون الثاني/يناير من هذه السنة، حوالي خمسين في المائة منها من نساء. |
As a result, oil revenue fell by some 22.4 per cent from the preceding year. | UN | ونتيجة لذلك، انخفضت إيراداته بما يقارب 4ر22 في المائة عنها في السنة السابقة. |
However, in 1996-1997 the rate of growth in social expenditure decreased to 3.3 per cent from 6.4 per cent in 1990-1995. | UN | بيد أنه في الفترة 1996-1997 انخفض معدل زيادة الإنفاق في الأوجه الاجتماعية إلى 3.3 في المائة مقابل 6.4 في المائة في الفترة 1990-1995. |