There was a national target to have 7 per cent of energy produced by such technologies, including hydrogen power, by 2020. | UN | وهناك هدف وطني بتمثل في إنتاج 7 في المائة من الطاقة بهذه التكنولوجيات، بما فيها الطاقة الهيدروجينية، بحلول عام 2020. |
The burning of fossil fuels, which still provide more than 75 per cent of energy worldwide, produces most of these emissions. | UN | وينتج معظم هذه الانبعاثات عن احتراق الوقود الأحفوري، الذي لا يزال يوفر أكثر من 75 في المائة من الطاقة على صعيد العالم. |
Over 60 per cent of energy consumption is currently supplied by hydrocarbons, while the remainder comes from hydroelectric power and marginally from solar energy (photo-voltaic). | UN | ويعتمد أكثر من 60 في المائة من الطاقة المستهلكة حاليا على المواد الهيدروكربونية، أما ما تبقى فيأتي من الطاقة الكهرمائية وبقدر قليل جدا من الطاقة الشمسية. |
The policy aimed to source 50 per cent of energy from renewable sources, including at least 25 per cent from non-traditional renewable sources. | UN | وتستهدف السياسة استمداد 50 في المائة من الطاقة من مصادر متجددة، على أن يشمل ذلك ما لا يقل عن 25 في المائة من مصادر الطاقة المتجددة غير التقليدية. |
Presently, 90 per cent of energy is generated through technologies that utilize fossil fuels, responsible for about 60 per cent of carbon dioxide emissions. | UN | ويتم توليد 90 في المائة من الطاقة حالياً بواسطة التقنيات التي تستخدم الوقود الأحفوري، المسؤولة عن حوالي 60 في المائة من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون. |
Since 90 per cent of energy is produced through burning wood and charcoal, an efficient energy policy should take into account adequate forest protection and management. | UN | ونظرا لأنه يجري إنتاج 90 في المائة من الطاقة عن طريق حرق الخشب والفحم النباتي، فإن أي سياسة فعالة في مجال الطاقة ينبغي أن تأخذ في الاعتبار بصورة كافية حماية الغابات وإدارتها. |
That is in addition to stepping up thermal energy, which in El Salvador already represents 23 per cent of energy consumption with the entry into operation of the new plant in the eastern part of El Salvador. | UN | وذلك فضلا عن الدفع باتجاه الطاقة الحرارية ، التي تشكل في السلفادور 23 في المائة من الطاقة المستهلكة مع دخول المحطة الجديدة في الجزء الشرقي من البلاد مرحلة التشغيل. |
Approximately 83 per cent of energy in the Slovak Republic is produced through the combustion of fossil fuels. | UN | ٢١- ويتم انتاج ٣٨ في المائة من الطاقة في سلوفاكيا من احتراق الوقود الاحفوري. |
In Colombia, 87 per cent of energy was derived from water and comprehensive policies had been promoted for the sustainable production and use of biofuels. | UN | وفي كولومبيا يستمد 87 في المائة من الطاقة من الماء، ويجري تشجيع وضع سياسات شاملة للإنتاج والاستخدام المستدامين للوقود الأحيائي. |
Electricity generation from cow-wood in Mauritius now represents 20 per cent of energy use in the country, maintaining the value of sugar cane production in the light of the recent 36 per cent loss of trade preferences in sugar exports. | UN | وتشكل الكهرباء المنتجة من مخلفات قصب السكر في موريشيوس نسبة 20 في المائة من الطاقة المستخدمة في البلد حاليا، مما يؤدي إلى الحفاظ على قيمة إنتاج قصب السكر، في ضوء الخسارة التي شهدتها صادرات قصب السكر مؤخرا بنسبة 36 في المائة. |
120. The production of building materials consumes over 75 per cent of energy used in construction and much of this goes to the manufacture of a small number of high-energy materials such as cement and steel, burnt clay and concrete products, glass and plastics. | UN | ١٢٠ - وانتاج مواد البناء يستهلك ما يزيد على ٧٥ في المائة من الطاقة المستخدمة في التشييد ويستخدم معظم هذا في صنع قلة من المواد العالية التي يتطلب انتاجها طاقة عالية مثل الاسمنت والفولاذ والفخار ومنتجات الاسمنت والزجاج والمواد البلاستيكية. |
58. The Kosovo Energy Corporation revenue collection for the year 2007 stood at 53.5 per cent of energy available for sale, a considerable increase compared to the collection rate of 39.3 per cent of energy available for sale in 2006. | UN | 58 - وشكلت جباية عائدات شركة كوسوفو للطاقة لعام 2007 نسبة 53.5 في المائة من الطاقة المتاحة للبيع، بزيادة كبيرة عن معدل الجباية الذي بلغ 39.3 في المائة في عام 2006. |
47. The Kosovo Energy Corporation revenue collection for the first quarter of 2008 stood at 40.6 per cent of energy available for sale, an increase of more than 7 per cent compared to the collection rate of 33.3 per cent of energy available for sale in the last quarter of 2007. | UN | 47 - وشكلت جباية عائدات شركة كوسوفو للطاقة للفصل الأول من عام 2008 نسبة 40.6 في المائة من الطاقة المتاحة للبيع، بزيادة تبلغ أكثر من 7 في المائة عن معدل الجباية الذي بلغ 33.3 في المائة من الطاقة المتاحة للبيع في الفصل الأخير من عام 2007. |
In structural areas, we are making progress in transforming the energy matrix so that by 2017, 90 per cent of energy will be from renewable sources and 10 per cent from fossil fuels, radically inverting the pyramid we inherited in 2006. | UN | أما في المجالات الهيكلية، فنحرز تقدماً في تحويل إنتاج الطاقة، بحيث سنحصل بحلول عام 2017 على 90 في المائة من الطاقة لدينا من المصادر المتجددة و10 في المائة من الوقود الأحفوري، مما يمثل عكس مسار كامل للهرم الذي ورثناه في عام 2006. |
" Europe 2020 " , for instance, sets a goal of 20 per cent of energy from renewable sources and 20 per cent increase in energy efficiency. | UN | وتحدد " استراتيجية أوروبا 2020 " ، على سبيل المثال، تحقيق هدف توليد 20 في المائة من الطاقة من مصادر متجددة وزيادة بنسبة 20 في المائة في كفاءة استخدام الطاقة. |
The targets of the Europe 2020 growth strategy are to cut greenhouse gas emissions by 20 per cent below 1990 levels, produce 20 per cent of energy from renewables and increase energy efficiency by 20 per cent. | UN | وتتضمن استراتيجية أوروبا 2020 للنمو أهدافا تتمثل في خفض انبعاثات غاز الدفيئة إلى ما تحت مستويات التسعينيات من القرن الماضي بنسبة 20 في المائة، وتوليد نسبة 20 في المائة من الطاقة من مصادر متجددة، وزيادة كفاءة استخدام الطاقة بنسبة 20 في المائة. |
The capture and compression of CO2 from emission sources requires a substantial amount of energy, which can be equivalent to 10 - 40 per cent of energy input per unit of output. | UN | (ب) يتطلب احتجاز ثاني أكسيد الكربون من مصادر الانبعاثات وضغطه كماً هائلاً من الطاقة قد يعادل 10 إلى 40 في المائة من الطاقة المُدخَلة لكل وحدة منتَجة. |
Only 2 per cent of energy came from water (hydro), 6 per cent from nuclear energy and 1 per cent from wind, solar and other renewable resources. | UN | وكانت 2 في في المائة فقط من الطاقة يستمد من المياه (الطاقة الكهرومائية)، و 6 في المائة من الطاقة النووية، و 1 في المائة من طاقة الرياح، والطاقة الشمسية، وموارد متجددة أخرى. |
Over 90 per cent of energy in the Czech Republic has been obtained by combustion of fossil fuels, their composition being the reason that the specific emissions of harmful pollution (per capita, per 1 sq. km, etc.) are relatively high. | UN | ٧- ويشار إلى إن ما يزيد على ٠٩ في المائة من الطاقة في الجمهورية التشيكية يتم الحصول عليها من إحتراق أنواع من الوقود الاحفوري وتركيبها هو السبب في أن الانبعاثات من الغازات الملوثة الضارة مرتفعة نسبياً )للفرد الواحد وبالكيلومتر المربع الواحد وما إلى ذلك(. |
Demand for energy has slowed owing to higher energy prices and slow economic growth, but it is still projected to grow from 2006-2013 by 45 per cent.b Fossil fuels will continue to constitute 80 per cent of energy consumed in 2030, even though modern renewable technologies are growing more rapidly than any other source worldwide at an average rate of 7.2 per cent per year. | UN | تباطأ الطلب على الطاقة بسبب ارتفاع أسعارها وتباطؤ النمو الاقتصادي، إلا أنه لا يزال من المتوقع أن ينمو من عام 2006 إلى عام 2013 بنسبة 45 في المائة(ب). وسيظل الوقود الأحفوري يشكل نسبة 80 في المائة من الطاقة المستهلكة في عام 2030، رغم أن التكنولوجيات المتجددة الحديثة تتطور بمعدل أسرع من أي مصدر آخر في العالم بمعدل قدره 7.2 في المائة في المتوسط سنويا. |