ويكيبيديا

    "cent of exports in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المائة من الصادرات في
        
    • المائة من صادرات
        
    • المائة من الصادرات عام
        
    The debt-service ratio fell from 15.2 per cent of exports in 2005 to only 0.55 per cent in 2009. UN فقد انخفض معدل خدمة الدين من 15.2 في المائة من الصادرات في عام 2005 إلى مجرد 0.55 في المائة في عام 2009.
    Total debt went from 145 per cent of exports in 2009 to an estimated 100 per cent of exports in 2011. UN وانخفض مجموع الدين من 145 في المائة من الصادرات في عام 2009 إلى ما يقدر بنسبة 100 في المائة من الصادرات في عام 2011.
    Total external debt declined from 110 per cent of exports in 2009 to an estimated 90 per cent of exports in 2011. UN وانخفض مجموع الدين الخارجي من 110 في المائة من الصادرات في عام 2009 إلى ما يقدر بنحو 90 في المائة من الصادرات في عام 2011.
    Oil revenues account for as much as 80 per cent of government revenues and for more than 85 per cent of exports in these countries. UN كما تغطي عائدات النفط ما يعادل ٨٠ في المائة من إيرادات الحكومة، وأكثر من ٨٥ في المائة من صادرات هذه الدول.
    As a consequence, the share of developing countries and economies in transition in ICT exports grew from 15.6 per cent of exports in 1990 to 35.5 per cent in 2000. UN ونتيجة لذلك، زادت حصة البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية من صادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من 15.6 في المائة من الصادرات عام 1990 إلى 35.5 في المائة عام 2000.
    While some bilateral creditors have provided debt relief, sub-Saharan Africa's total indebtedness, 85 per cent of which is official, continues at unacceptable levels, projected to be 237 per cent of exports in 1993, with debt servicing consuming over 30 per cent of all of Africa's foreign exchange earnings. UN ولئن وفر بعض الدائنين الثنائيين إعفاءات من الدين، فلا تزال المديونية الكلية لافريقيا جنوب الصحراء، ومنها ٨٥ في المائة من مصادر رسمية، عند معدلات غير مقبولة، قدرت ﺑ ٢٣٧ في المائة من الصادرات في عام ١٩٩٣، فيما تستهلك خدمة الديون أكثر من ٣٠ في المائة من جميع حصيلة افريقيا من العملات اﻷجنبية.
    For example, tuna fishery is by far the most valuable fishing activity in the Pacific region, contributing more than 10 per cent of GDP and over 50 per cent of exports in some Pacific small island developing States. UN فعلى سبيل المثال، تشكل مصائد أسماك التونة، إلى حد بعيد، أكثر أنشطة الصيد أهمية في منطقة المحيط الهادئ، إذ تتجاوز حصتها نسبة 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، وأكثر من 50 في المائة من الصادرات في بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ.
    Average debt decreased from nearly 80 per cent of exports in 2009 to approximately 71 per cent of exports in 2010 and the average debt to gross national income (GNI) ratio decreased slightly from 21.8 per cent to 20.4 per cent in 2010. UN وانخفض متوسط الدين من ما يقرب من 80 في المائة من الصادرات في عام 2009 إلى 71 في المائة تقريبا من الصادرات في عام 2010 وطرأ انخفاض طفيف على متوسط نسبة الدين إلى الدخل القومي الإجمالي من 21.8 في المائة إلى 20.4 في المائة في عام 2010.
    The increase in total debt over the period from 2009 to 2011 was outpaced by rapid growth in the value of exports and total external debt decreased from 42 per cent of exports in 2009 to 39 per cent of exports in 2011. UN وقد فاق النمو السريع في قيمة الصادرات الزيادة في مجموع الدين خلال الفترة من عام 2009 إلى عام 2011، وانخفض مجموع الدين الخارجي من 42 في المائة من الصادرات في عام 2009 إلى 39 في المائة من الصادرات في عام 2011.
    South America and Central America still rely on primary products and simple manufactures (about 78 per cent of exports in 2005, down from about 90 per cent in 1983). UN وما زالت أمريكا الجنوبية وأمريكا الوسطى تعتمدان على المنتجات الأولية والمصنوعات البسيطة (حوالي 78 في المائة من الصادرات في عام 2005، من أصل 90 في المائة تقريبا في عام 1983).
    Whereas Israel was the market for 85 per cent of Palestinian exports in 1990 (and less in the preceding decade), 95 per cent of exports in 1998 were destined for Israel, mainly at the expense of exports to/through Jordan. UN فبينما كانت إسرائيل هي السوق ل85 في المائة من الصادرات الفلسطينية في عام 1990 (وأقل من ذلك في العقد السابق) اتجه 95 في المائة من الصادرات في عام 1998 إلى إسرائيل، وذلك في الغالب على حساب الصادرات إلى الأردن و/أو عبره.
    In 2007, the share of tourism receipts was larger than 50 per cent of exports in Antigua and Barbuda, the Bahamas, Cape Verde, Dominica, Grenada, Maldives, Samoa, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines and Vanuatu (see table 5). UN وفي عام 2007، كانت نسبة عائدات السياحة أكثر من 50 في المائة من الصادرات في كل من أنتيغوا وبربودا، وجزر البهاما، ودومينيكا، والرأس الأخضر، وساموا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت كيتس ونيفس، وسانت لوسيا، وغرينادا، وفانواتو، وملديف (انظر الجدول 5).
    9. In 2010, debt service represented less than 4 per cent of exports in East Asia and the Pacific, more than 22 per cent of exports in Eastern Europe and Central Asia, 5.3 per cent in sub-Saharan Africa, 5.8 per cent in the Middle East and North Africa, 6.8 per cent in South Asia and 14 per cent in Latin America and the Caribbean. UN 9 - في عام 2010، كانت خدمة الدين تمثل أقل من 4 في المائة من الصادرات في شرق آسيا والمحيط الهادئ، وأكثر من 22 في المائة من الصادرات في أوروبا الشرقية وآسيا الوسطى و 5.3 في المائة في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، و 5.8 في المائة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، و 6.8 في المائة في جنوب آسيا و 14 في المائة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    One of the primary obstacles to the achievement of that goal was the heavy debt burden, which was equivalent to 300 per cent of exports in goods and services by countries of the region. UN وإحدى العقبات اﻷساسية التي تحول دون تحقيق هذا الهدف هي أعباء الديون الثقيلة، التي تمثل ٣٠٠ في المائة من صادرات السلع والخدمات لبلدان المنطقة.
    For example, tuna fisheries constitute by far the most valuable fishing activity in the Pacific region, contributing more than 10 per cent of GDP and over 50 per cent of exports in some Pacific small island developing States. UN وعلى سبيل المثال، فإن صيد أسماك التونة يمثل إلى حد بعيد أقيم نشاط لصيد الأسماك بمنطقة المحيط الهادئ، إذ يساهم بأكثر من 10 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي، وأكثر من 50 في المائة من صادرات بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية في تلك المنطقة.
    As a consequence, the share of developing countries and economies in transition in ICT exports grew from 15.6 per cent of exports in 1990 to 35.5 per cent in 2000 (UNCTAD, 2003). UN ونتيجة لذلك، زادت حصة البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية من صادرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من 15.6 في المائة من الصادرات عام 1990 إلى 35.5 في المائة عام 2000 (الأونكتاد، 2003).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد