ويكيبيديا

    "cent of families in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المائة من الأسر في
        
    About 84 per cent of families in Jerusalem encountered difficulties in visiting relatives because of the wall. UN وأفاد حوالي 84 في المائة من الأسر في القدس بأنهم يصادفون صعوبات لدى محاولتهم زيارة أقاربهم بسبب الجدار.
    More than 400,000 families have received such payments, and by 2013 we hope to reach 600,000 families, representing 50 per cent of families in Honduras. UN ومن الجدير بالذكر أن أكثر من 000 400 أسرة تتلقى هذه الدفعات النقدية، وبحلول عام 2013 نأمل أن نصل إلى 000 600 أسرة، مما يمثل خمسين في المائة من الأسر في هندوراس.
    High infant mortality is also caused by the fact that more than 60 per cent of families in rural areas are unable to meet children's minimum requirements in terms of basic food products. UN وارتفاع معدل وفيات الرضع ناجم أيضاً عن كون أكثر من 60 في المائة من الأسر في المناطق الريفية لا تستطيع توفير الحد الأدنى من المنتجات الغذائية الأساسية لأطفالها.
    About 11 per cent of families in rural areas do not have access to decent drinking water sources, while 10 per cent do not have access to decent sanitation facilities. UN لا تستطيع نسبة حوالي 11 في المائة من الأسر في المناطق الريفية الوصول إلى مصادر مياه الشرب المناسبة، في حين لا تتوفر لنسبة 10 في المائة منها إمكانية الوصول إلى المرافق الصحية اللائقة.
    8. About 13 per cent of families in rural areas do not have access to improved drinking-water sources, while 14 per cent do not have access to improved sanitation facilities. UN 8 - لا تستطيع نسبة حوالي 13 في المائة من الأسر في المناطق الريفية الوصول إلى مصادر مياه الشرب المحسنة، في حين لا تتوفر لنسبة 14 في المائة منها إمكانية الوصول إلى المرافق الصحية المحسنة.
    UNICEF support to parent education expanded rapidly during 2003-2005, reaching on average some 10 per cent of families in the countries assisted. UN كما اتسع بسرعة نطاق الدعم الذي تقدمه اليونيسيف لاكتساب المهارات الوالدية خلال الأعوام 2003-2005، فشمل نحو 10 في المائة من الأسر في البلدان المستفيدة من المساعدة.
    International reports showed that Israel's policies and measures since its occupation of Palestinian territory in 1967 had resulted in more than 75 per cent of families in Gaza and 47 per cent of families in the West Bank living below the poverty line, in addition to an unemployment rate of 42 per cent. UN وتوضح التقارير الدولية أن سياسات إسرائيل وتدابيرها منذ احتلالها للأرض الفلسطينية في عام 1967 جعلت نسبة تزيد على 75 في المائة من الأسر في غزة و 47 في المائة من الأسر في الضفة الغربية تعيش تحت خط الفقر، بالإضافة إلى نسبة بطالة تبلغ 42 في المائة.
    The Palestinian economy had suffered greatly with 80 per cent of families in Gaza and 45 per cent of those in the West Bank living below the poverty line; the unemployment rate had reached nearly 50 per cent and the Palestinian community was beset by health problems, disease, malnourishment and psychological trauma, especially among mothers and children. UN وكانت خسائر الاقتصاد الفلسطيني كبيرة حيث أصبح يعيش 80 في المائة من الأسر في غزة و 45 في المائة من الأسر في الضفة الغربية دون خط الفقر؛ كما وصل معدل البطالة حوالي 50 في المائة واعتورت المجتمع الفلسطيني المشاكل الصحية والأمراض وسوء التغذية والصدمات النفسية، وبخاصة بين الأمهات والأطفال.
    66. The Committee is concerned that reportedly 10 per cent of families in urban areas live in slums and that income inequality is increasing and that a large proportion of families have problems accessing basic services such as nutrition, clothing, housing, water and sanitation. UN 66- يساور اللجنة القلق بشأن ما ذكر من أن 10 في المائة من الأسر في المناطق الحضرية تعيش في أحياء فقيرة وبشأن تزايد التفاوت في الدخل وبشأن كون نسبة كبيرة من الأسر تواجه مشاكل في الوصول إلى خدمات أساسية من مثل التغذية والملبس والإسكان والمياه والصرف الصحي.
    In 2013, 27 per cent of families in Palestine were supplied with water on a daily basis, bringing the percentage of families with access to water supply three to seven days a week nationwide to 51.3 per cent. UN و 27 في المائة من الأسر في فلسطين عام 2013 تتوفر لديها خدمة الإمداد بالمياه بشكل يومي، في حين بلغت نسبة الأسر التي تتوفر لها خدمة الإمداد بالمياه من 3-4 أيام اسبوعيا على مستوى فلسطين 51.3 في المائة().
    In April 2010, the United Nations Children's Fund found that: 88.5 per cent of families in the seam zone; 79 per cent of herding families in Area C of the West Bank; 61 per cent of families in Gaza -- including 65 per cent of children; and 25 per cent of the overall West Bank population were food insecure. UN ففي نيسان/أبريل 2010، وجدت منظمة الأمم المتحدة للطفولة أن 88.5 في المائة من الأسر في منطقة التماس، و 79 في المائة من الأسر التي تعمل في الرعي في المنطقة جيم من الضفة الغربية، و 61 في المائة من الأسر في غزة - 65 في المائة منهم من الأطفال، و 25 في المائة من إجمالي سكان الضفة الغربية، يعانون من انعدام الأمن الغذائي.
    215. In cooperation with its social partners, the Government has redoubled efforts to increase: access to drinking water for 48 per cent of families in rural areas and 76 per cent in urban areas; safe waste disposal means for 32 per cent of families in rural areas and 79 per cent in urban areas. UN 215- وضاعفت الحكومة جهودها، بالتعاون مع الشركاء الاجتماعيين في سبيل تنمية ما يلي: الحصول على الماء الصالح للشراب بالنسبة ﻟ 48 في المائة من الأسر في المناطق الريفية و76 في المائة في المناطق الحضرية؛ الوسائل المأمونة للتصرف في النفايات بالنسبة ﻟ 32 في المائة من الأسر في المناطق الريفية و79 في المائة منها في المناطق الحضرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد