ويكيبيديا

    "cent of land" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المائة من الأراضي
        
    • المائة من الأرض
        
    • المائة من مساحة
        
    This compares with the situation of over 1 million Palestinians eking out a living on the remaining 55 per cent of land. UN ويقارن ذلك بما يزيد على مليون فلسطيني يكدحون من أجل كسب أرزاقهم من الـ 55 في المائة من الأراضي المتبقية.
    Developing countries also account for 73 per cent of land certified for organic wild collection and beekeeping. UN وتحتوي البلدان النامية أيضا على 73 في المائة من الأراضي المعتمدة لجمع المواد الغذائية البرية العضوية وتربية النحل.
    In Rwanda, for example, where women held 64 per cent of parliamentary seats, 11 per cent of land was owned by women alone and 83 per cent was owned jointly by married couples. UN وفي رواندا، على سبيل المثال، حيث تشغل المرأة 64 في المائة من المقاعد البرلمانية، تمتلك المرأة 11 في المائة من الأراضي و 83 في المائة من ملكية مشتركة بين الأزواج.
    Approximately 54 per cent of land in Iraq was estimated to be under threat from desertification and sand and dust storms, which sometimes lasted for days and had a detrimental impact on the health of the population and on the economy. UN وتقدر ما نسبته 54 في المائة من الأراضي في العراق بأنها مهددة بالتصحر وزحف الرمال والعواصف الرملية، التي تستمر أحيانا لعدة أيام وتترتب عنها آثار سيئة على صحة السكان والاقتصاد.
    Moreover, an additional 8 per cent of land in the Occupied Territory would be expropriated for construction of the wall by Israel, which already held 66 per cent of all occupied land. UN وبالإضافة إلى ذلك، سوف يتم نزع ملكية مساحة إضافية نسبتها 8 في المائة من الأرض المحتلة من أجل بناء الجدار، علما بأن إسرائيل تسيطر بالفعل على 66 في المائة من جميع الأراضي المحتلة.
    Most African cities had only about 15 per cent of land allocated to streets, which was insufficient to generate a cycle of growth, improvement and value in modern economies. UN وفي أكثر المدن الأفريقية لم يخصص سوى قرابة 15 في المائة من الأراضي لشق الشوارع، وهي مساحة غير كافية لتوليد دورة النمو والتحسين والقيمة التي تتميز بها الاقتصادات الحديثة.
    In Nigeria, 90 per cent of land and property are in the name of men. UN 15- ففي نيجيريا يستأثر الرجال بنسبة 90 في المائة من الأراضي والممتلكات.
    Ethnic Fijians communally hold over 80 per cent of land, the Government holds another 8 per cent, and the remaining land is free of hold. UN فالفيجيون الأصليون يملكون بصورة جماعية ما يزيد عن 80 في المائة من الأراضي. وتملك الحكومة 8 في المائة منها والأراضي المتبقية لا يملكها أحد.
    Women produce over 80 per cent of food, provide 70 per cent of agricultural labour, but own only 7 per cent of land. UN وتقوم النساء بإنتاج أكثر من 80 في المائة من المواد الغذائية، وتوفير 70 في المائة من الأيدي العاملة في مجال الزراعة، إلا أنهن لا يمتلكن سوى 7 في المائة من الأراضي.
    While Palestinians face significant obstacles to legally build on the 13 per cent of East Jerusalem designated for Palestinian construction, Israeli settlements have flourished on the 35 per cent of land expropriated for them, in contravention of international law. UN وبينما يواجه الفلسطينيون عقبات كبيرة للبناء بشكل قانوني على ما نسبته 13 في المائة من مساحة القدس الشرقية المخصصة لأعمال البناء الفلسطينية، فقد تكاثرت المستوطنات الإسرائيلية على مساحة تبلغ نسبتها 35 في المائة من الأراضي التي صودرت من الفلسطينيين على نحو يشكل مخالفة للقانون الدولي.
    28. The report states that about 90 per cent of land is under customary ownership where men determine most, if not all decisions, pertaining to its use. UN 28 - يذكر التقرير أن حوالي 90 في المائة من الأراضي تخضع للملكية العرفية حيث يبت الرجال في معظم القرارات المتعلقة باستخدامها، إن لم يكن جميعها.
    With little fertile land and limited rainfall (less than 0.3 per cent of land is arable), agriculture plays a limited role. UN ومع قلّة الأراضي الخصبة والأمطار (أقل من 0.3 في المائة من الأراضي تصلح للزراعة)، فإن دور الزراعة محدود.
    This inequality can be seen in the agricultural sector where 70 per cent of the world's active farmers are women small-holders, farming on less than 2 hectares, who in total produce 50 per cent of food for consumers on 20 per cent of land. UN ويتجلى هذا التفاوت في القطاع الزراعي حيث 70 في المائة من المزارعين النشطين في العالم هم من النساء أصحاب الحيازات الصغيرة، اللائي يقمن بالزراعة في أقل من هكتارين، وينتجن ما يشكل إجماليه 50 في المائة من المواد الغذائية للمستهلكين في 20 في المائة من الأراضي.
    It is concerned at the gender wage gap indicating that women earn only 50 to 75 per cent of the wages earned by men and statistical data showing that women only own 9 per cent of land. UN وتشعر بالقلق إزاء الفجوة في الأجور بين الجنسين، التي تشير إلى أن النساء لا يحصلن إلا على 50 إلى 75 في المائة من الأجر الذي يحصل عليه الرجل؛ و البيانات الإحصائية التي تظهر أن النساء لا يملكن سوى 9 في المائة من الأراضي.
    The injustice is even more marked in agricultural work, where women make up 80 per cent of the labour force but own less than 1 per cent of land and account for less than 1 per cent of credit offered to farmers globally. UN بل إن الظلم هو أكثر تجلياً في الأعمال الزراعية، حيث تشكل النساء 80 في المائة من اليد العاملة لكنها تملك أقل من 1 في المائة من الأراضي كما يقل نصيبهن عن 1 في المائة من القروض المقدمة للمزارعين على الصعيد العالمي.
    In this context, only 6.8 per cent of land cultivated by Palestinians in the West Bank is irrigated. UN وفي هذا السياق، لا تشكل الأراضي المروية إلا نسبة 6.8 في المائة من الأراضي التي يزرعها الفلسطينيون في الضفة الغربية().
    The Special Rapporteur has had contact with Peace Now which has indicated that while it made some corrections to its report in response to representations from the Israeli Government, it has not retracted its finding that 40 per cent of land occupied by settlements in the West Bank is privately owned by Palestinians. UN وكانت للمقرر الخاص اتصالات مع منظمة " السلام الآن " أشارت فيها المنظمة إلى أنها وإن كانت قد أدخلت بعض التصويبات على تقريرها استجابة لاحتجاجات الحكومة الإسرائيلية، فإنها لم تتراجع عن استنتاجها أن 40 في المائة من الأراضي التي تحتلها المستوطنات في الضفة الغربية هي أراض خاصة يمتلكها فلسطينيون.
    41. Ms. Petrović (Serbia), responding to questions on land ownership in rural areas, said that 70 per cent of land was owned by men and 30 per cent by women. UN 41 - السيدة بيتروفيتش (صربيا): قالت، ردا على الأسئلة المتعلقة بملكية الأرض في المناطق الريفية، إن الرجال يمتلكون 70 في المائة من الأراضي وتمتلك النساء 30 في المائة منها.
    If all of the Ma'ale Adumim and Ari'el/Emmanuel sections marked as " subject to the completion of further inter-ministerial examination " are included, then approximately 57,050 hectares or about 10.1 per cent of land in the West Bank and East Jerusalem will lie between the Barrier and the Green Line. UN وبإدراج قسمي معاليه أدوميم وأرييل/عمانويل اللذين وُصفا بأنهما " رهن اكتمال المزيد من الدراسة المشتركة بين الوزارات " ، ستبلغ المساحة الواقعة بين الجدار والخط الأخضر 050 57 هكتارا أو 10.1 في المائة من الأرض في الضفة الغربية والقدس الشرقية.
    93. The cumulative effect of the series of property laws had been to reverse the percentages of land held by each group; whereas before 1948, 94 per cent of land in Palestine had been Arab-owned and 6 per cent had belonged to Jews, roughly the opposite was currently true. UN 93 - وأدى الأثر التراكمي لسلسلة قوانين الملكية إلى قلب النسب المئوية للأراضي التي تملكها كل مجموعة؛ فبينما كان العرب قبل عام 1948 يمتلكون 94 في المائة من الأرض في فلسطين، وكان اليهود يمتلكون 6 في المائة منها، أصبح في الوقت الراهن العكس تقريبا هو الصحيح.
    An illustrative example is that of Ofra settlement, populated by 2,700 persons some 24 kilometres east of the Green Line (i.e. inside the occupied territory), of which some 60 per cent of land had already been registered to Palestinian residents before 1967. UN ويتجلّى مثال على ذلك في مستوطنة عوفرا، وهي مستوطنة يقطنها 700 2 شخص على مسافة نحو 24 كيلومترا إلى الشرق من الخط الأخضر (أي أنها تقع داخل الأرض المحتلة)، حيث أن نحو 60 في المائة من الأرض كانت مسجلّة أصلا بأسماء سكان فلسطينيين قبل عام 1967.
    Worldwide, forests cover 34.5 per cent of land area in small islands; however, the extent of this forest cover is decreasing very rapidly. UN وتغطي الغابات على نطاق العالم نسبة ٣٤,٥ في المائة من مساحة اﻷراضي في الجزر الصغيرة؛ ومع ذلك فإن نطاق هذا الغطاء الحرجي يتناقص بسرعة كبيرة للغاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد