ويكيبيديا

    "cent of people in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المائة من السكان في
        
    • المائة من سكان
        
    • المائة من الأشخاص في
        
    • المائة من الناس الموجودين في
        
    However, around 75 per cent of people in the Pacific suffer from non-communicable diseases. That is not sustainable. UN ومع ذلك، فإن قرابة 75 في المائة من السكان في المحيط الهادئ يعانون من أمراض غير معدية، وهذا أمر ينبغي ألا يستمر.
    For example, in 2008, 24 per cent of people in developing countries were still extremely poor, living on less than $1.25 a day. UN ففي عام 2008، مثلا، كان 24 في المائة من السكان في البلدان النامية لا يزالون يعيشون في فقر مدقع، إذ كانوا يعيشون على أقل من 1,25 دولار في اليوم.
    :: During the reporting period, food was distributed to 42,084 people, or 17.4 per cent, and non-food items to 20,000 people, or 8.2 per cent of people in besieged areas. UN :: خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وزعت الأغذية على 084 42 شخصا، أو 17.4 في المائة، والمواد غير الغذائية على 000 20 شخص، أو 8.2 في المائة من السكان في المناطق المحاصرة.
    More than 80 per cent of people in the region eat less than five servings of fruits and vegetables a day. UN وأكثر من 80 في المائة من سكان المنطقة يأكلون أقل من خمس حصص من الفاكهة والخضر يومياً.
    More than 50 per cent of people in Africa suffer from water-related diseases such as cholera. UN وأكثر من 50 في المائة من سكان أفريقيا يعانون من أمراض متعلقة بنوعية المياه مثل الكوليرا.
    The poorest 20 per cent of people in the world suffer 80 per cent of the world's civil wars. UN ويعاني أفقر 20 في المائة من الأشخاص في العالم من أكثر من 80 في المائة من الحروب الأهلية في العالم.
    Information provided by participants in the three regional workshops on the implementation of Article 6 of the Convention in Africa, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean indicated that less than 50 per cent of people in those regions were aware of the issues related to climate change. UN وقد أشارت المعلومات التي قدمها المشاركون في حلقات العمل الإقليمية الثلاث بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إلى أن أقل من 50 في المائة من الناس الموجودين في تلك المناطق يدركون القضايا المتعلقة بتغير المناخ.
    For example, the poorest 5 per cent of people in a rich country such as the United States of America would be richer than two thirds of the people in poor countries. UN وعلى سبيل المثال، قد يكون أفقر خمسة في المائة من السكان في بلد غني مثل الولايات المتحدة الأمريكية أغنى من ثلثي السكان في البلدان الفقيرة.
    About 86 per cent of people in Jerusalem Governorate required better services to be able to stay in their place of residence. UN وبيّنت الدراسة أن حوالي 86 في المائة من السكان في محافظة القدس يحتاجون إلى تحسين الخدمات لكي يمكنهم البقاء في محال إقامتهم.
    The recently released Human Development Report 1998 had shown that inequalities in the distribution of world income had increased: 20 per cent of people in the richest countries accounted for 86 per cent of total private consumption expenditures in the world while the poorest 20 per cent accounted for only 1.3 per cent. UN وأوضح تقرير التنمية البشرية لعام ١٩٩٨ الذي صدر مؤخرا أن التفاوت في توزيع الدخل في العالم قد زاد: إذ يعزى إلى ٢٠ في المائة من السكان في أغنى البلدان نسبة ٨٦ في المائة من مجمـــوع اﻹنفــــاق على الاستهلاك الخاص في العالم في حين يعزى إلى أفقر ٢٠ في المائة من السكان نسبة ١,٣ فقط من هذا المجموع.
    :: During the reporting period, food assistance was distributed to 6,060 people, or 2.5 per cent of those besieged; non-food items were distributed to 4,520 people, or 1.8 per cent; and medical assistance was distributed to 25,200 people, or 10.5 per cent of people in besieged areas. UN :: وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، وزعت المساعدات الغذائية على 060 6 شخصا من المحاصرين، أو 2.5 في المائة منهم؛ ووزعت الأصناف غير الغذائية على 520 4 شخصا منهم، أو 1.8 في المائة؛ وقدمت المساعدة الطبية إلى 200 25 شخص أو 10.5 في المائة من السكان في المناطق المحاصرة.
    Food assistance was distributed to 8,800 people (3.7 per cent of those besieged), non-food items and water were distributed to 8,800 people (3.7 per cent) and medical assistance was distributed to 1,657 people (0.7 per cent of people in besieged areas). UN ووزعت مساعدة غذائية على 800 8 شخص، أو 3.7 في المائة من السكان المحاصرين؛ ووزعت مواد غير غذائية ومياه على 800 8 شخص، أو 3.7 في المائة من السكان المستهدفين؛ ووزعت مساعدة طبية على 675 1 شخصا، أو 0.7 في المائة من السكان في المناطق المحاصرة.
    Significantly, many of these countries had extremely low literacy rates in the earlier period (only 44.4 per cent of people in Egypt were literate in the period 1985-1994). UN ومما له دلالة أن معدلات محو الأمية في الكثير من هذه البلدان كانت منخفضة للغاية في الفترة السابقة (فقط تم محو أمية 44.4 في المائة من السكان في مصر في الفترة 1985-1994).
    In the last five years, about 9 per cent of people in the Netherlands have suffered from domestic violence. UN وفي السنوات الخمس الماضية، عانى حوالي 9 في المائة من سكان هولندا من العنف المنزلي.
    An estimated 70 per cent of people in tropical Africa and South Asia who earn less than a dollar a day live in rural areas. UN 70 في المائة من سكان المناطق المدارية بأفريقيا وجنوب آسيا الذين يقل دخلهم عن دولار واحد في اليوم يعيشون في المناطق الريفية.
    As one example, the World Health Organization (WHO) estimates that up to 80 per cent of people in the developing world rely on medicinal plants for their primary health care. UN فعلى سبيل المثال تقدر منظمة الصحة العالمية بأن ما يبلغ 80 في المائة من سكان العالم النامي يعتمدون على النباتات الطبية للحصول على الرعاية الصحية الأولية.
    " About 75 per cent of people in the world do not have adequate social security. UN " نحو 75 في المائة من سكان العالم ليس لديهم ضمان اجتماعي كاف.
    Given that 60-70 per cent of people in the governorates of North Lebanon, Nabatieh and South Lebanon do not benefit from any health insurance programmes, these populations do not have guaranteed access to private services. UN وبما أن ما بين 60 و 70 في المائة من سكان محافظات شمال لبنان والنبطية وجنوب لبنان لا يستفيدون من أية برامج للتأمين الصحي، فليس هناك ما يكفل لهم الوصول إلى الخدمات الصحية التي يقدمها القطاع الخاص.
    A 2004 demographic survey indicated, for example, that 98.5 per cent of people in Cameroon had heard AIDS spoken of and 87 per cent knew at least one way to avoid the disease. UN وعلى سبيل المثال، أوضح المسح الديموغرافي لعام 2004 أن 98.5 في المائة من سكان الكاميرون قد سمعوا عن الإيدز وأن 87 في المائة يعرفون كيف يتحاشون المرض بما لا يقل عن طريقة واحدة.
    :: During the reporting period, food assistance was delivered to 2,467 people, or 1 per cent of people in besieged areas, and non-food items to 17,204, or 7 per cent of people in besieged areas. UN :: خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قُدمت مساعدات غذائية إلى 467 2 شخصاً أو 1 في المائة من الأشخاص في المناطق المحاصرة، ومواد غير غذائية إلى 204 17 أشخاص أو 7 في المائة من الأشخاص في المناطق المحاصرة.
    216. As at 16 October 2009, 4.6 per cent of people in immigration detention were women. UN 216 - وفي 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009 شكلت النساء نسبة 4.6 في المائة من الأشخاص في أماكن احتجاز المهاجرين.
    Information provided by participants in the three regional workshops on the implementation of Article 6 in Africa, Asia and the Pacific, and Latin America and the Caribbean indicated that less than 50 per cent of people in those regions were aware of the issues related to climate change. UN فقد أشارت المعلومات التي قدمها المشاركون في حلقات العمل الإقليمية الثلاث بشأن تنفيذ المادة 6 في أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى أن أقل من 50 في المائة من الناس الموجودين في تلك المناطق يدركون القضايا المتعلقة بتغير المناخ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد