ويكيبيديا

    "cent of the contract price" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المائة من سعر العقد
        
    • المائة من سعر التعاقد
        
    • المائة من قيمة العقد
        
    • المائة من السعر المتعاقد عليه
        
    • المائة من ثمن العقد
        
    According to the contract, 97 per cent of the contract price was payable in United States dollars. UN ونص العقد على أن تدفع نسبة 97 في المائة من سعر العقد بدولارات الولايات المتحدة.
    The employer on the project was to make a down payment of 15 per cent of the contract price without contingencies, that is, IQD 492,572. UN وكان يجب على رب العمل أن يسدد دفعة مبدئية قدرها 15 في المائة من سعر العقد بدون النفقات الطارئة، أي ما يعادل 572 492 ديناراً عراقياً.
    Under the terms of the Supply Contract, 67.88 per cent of the contract price was to be paid under an irrevocable letter of credit to be confirmed by a first class German bank. UN 79- وبموجب شروط عقد الإمداد، كان من المقرر دفع مبلغ بنسبة 67.88 في المائة من سعر العقد بموجب خطاب اعتماد غير قابل للإلغاء يصدق عليه مصرف ألماني من المستوى الأول.
    Sixty per cent of the contract price was payable in United States dollars. UN وكانت نسبة 60 في المائة من سعر التعاقد واجبة الدفع بالدولار.
    Sixty per cent of the contract price was payable in United States dollars. UN وكانت نسبة 60 في المائة من سعر التعاقد واجبة الدفع بالدولار.
    The figures of 10 to 30 per cent of the contract price were guidelines and did not indicate minimum and maximum amounts. UN والأرقام المتراوحة بين 10 و 30 في المائة من قيمة العقد مبادئ توجيهية ولا تشير إلى الحدين الأدنى والأقصى للمبالغ.
    The employer on the project was to make a down payment of 15 per cent of the contract price without contingencies, that is, IQD 2,113,381. UN كما كان من المفترض أن يسدد صاحب العمل دفعة مبدئية قدرها 15 في المائة من السعر المتعاقد عليه بدون النفقات الطارئة، أي ما يعادل 381 113 2 ديناراً عراقياً.
    IMP Metall was required to submit a performance guarantee to the value of 10 per cent of the contract price. UN 82- وطلب من أي إم بي ميتال تقديم ضمان أداء بقيمة 10 في المائة من سعر العقد.
    IE Contractors states that GEEP refused to make the final payment of 2.5 per cent of the contract price until IE Contractors obtained clearance documents from various Iraqi State ministries. UN وتقول الشركة إن المؤسسة العامة للهندسة والمشاريع رفضت تسديد الدفع النهائي بنسبة 2.5 في المائة من سعر العقد إلى أن تحصل الشركة على مستندات إبراء الذمة من مختلف الوزارات الحكومية العراقية.
    According to the contract, 77 per cent of the contract price was payable in United States dollars at a rate of exchange of IQD 1 = USD 3.224933. UN ونص العقد على أن تدفع نسبة 77 في المائة من سعر العقد بدولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف التالي: 1 دينار عراقي = 3.224933 دولارات.
    The advance payment was equal to 20 per cent of the contract price (i.e. IQD 1,040,659). UN 48- وكانت السلفة تعادل 20 في المائة من سعر العقد (أي مقدار 659 040 1 ديناراً عراقياً).
    The advance payment was to be equal to 20 per cent of the contract price (i.e. USD 1,428,611). UN وكانت السلفة تعادل 20 في المائة من سعر العقد (أي 611 428 1 دولاراً).
    As at 2 August 1990, construction of the generators had been completed [xlii]/ and CBK had paid 80 per cent of the contract price. UN وكان بناء المولدات قد اكتمل(38) حتى 2 آب/أغسطس 1990، وكان البنك المركزي الكويتي قد دفع 80 في المائة من سعر العقد.
    Seventy per cent of the contract price was payable in United States dollars. UN وكانت نسبة 70 في المائة من سعر التعاقد واجبة الدفع بالدولار.
    Sixty-five per cent of the contract price was payable in United States dollars. UN وكانت نسبة 65 في المائة من سعر التعاقد واجبة الدفع بالدولار.
    Seventy per cent of the contract price was payable in United States dollars. UN وكانت نسبة 70 في المائة من سعر التعاقد واجبة الدفع بالدولار.
    At the time of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait, Techmation states that it had received 80 per cent of the contract price in the amount of USD 1,302,305 against presentation of shipping documents. UN 46٠- وتذكر الشركة تيكميشن أنها كانت، عند غزو العراق واحتلاله للكويت، كانت قد استلمت 8٠ في المائة من سعر التعاقد أي مبلغاً قدره 3٠5 3٠٢ ١ دولارات مقابل تقديم مستندات الشحن.
    The balance of 75 per cent of the contract price was payable in instalments. UN وكان يتعين دفع الرصيد المتبقي البالغ 75 في المائة من قيمة العقد على أقساط.
    As a consequence, the amounts of posted bonds were not based on at least the required minimum amount of 10 per cent of the contract price. UN ونتيجة لذلك، لم تعتمد مبالغ الكفالات المقدمة على الأقل على المبلغ الأدنى المطلوب وهو 10 في المائة من قيمة العقد.
    As to the defective goods inspected and remained unsold, the Tribunal decided that the buyer did not have to pay their price and the seller should pay the cost incurred in Germany, including transportation, moving and warehouse fees, and 20 per cent of the contract price as the loss of profit resulting from the defective goods. UN وفي ما يتعلق بالبضاعة المعيبة التي فُحِصت وبقيت غير مُباعة، قرَّرت هيئة التحكيم أنه لا يتعيَّن على المشتري دفع ثمنها، وأنه ينبغي للبائع أن يدفع التكلفة المتكبدة بسببها في ألمانيا، بما في ذلك أجور الشحن والنقل ورسوم التخزين، و20 في المائة من قيمة العقد عن الأرباح المفقودة بسبب البضائع المعيبة.
    According to the contract agreement, the contract came into force upon receipt by the seller of a down payment of 10 per cent of the contract price. UN 14- ووفقاً لاتفاق التعاقد، يبدأ نفاذ العقد لدى تلقي الجهة البائعة مبلغاً يدفع مقدماً بنسبة 10 في المائة من السعر المتعاقد عليه.
    For example, in one claim where the claimant failed to provide shipping documents, the Panel has inferred from the payment of 90 per cent of the contract price by the Iraqi buyer, which was due upon receipt of the goods, that the goods called for under the contract had been shipped by the claimant-seller. UN وعلى سبيل المثال، في أحد المطالبات التي عجز فيها صاحب المطالبة عن تقديم وثائق الشحن، استنتج الفريق من سداد 90 في المائة من ثمن العقد من جانب المشتري العراقي، والذي كان مستحقا لدى استلام البضائع، أن البضائع المنصوص عليها في العقد قد تم شحنها من جانب صاحب المطالبة - البائع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد