ويكيبيديا

    "cent of the total resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المائة من مجموع الموارد
        
    • المائة من إجمالي الموارد
        
    • المائة من إجمالي موارد
        
    • المائة من الموارد الإجمالية
        
    • المائة من جملة الموارد
        
    • المائة من مجموع موارد
        
    UNCTAD has been successful in managing to access about 18 per cent of the total resources allocated under each tranche. UN وقد نجح الأونكتاد في محاولة الحصول على حوالي 18 في المائة من مجموع الموارد المخصصة تحت كل شريحة.
    The regular budget portion of the activities of the subprogramme represents only 8 per cent of the total resources for the subprogramme. UN ولا تمثل حصة أنشطة هذا البرنامج الفرعي من الميزانية العادية إلا ٨ في المائة من مجموع الموارد المخصصة للبرنامج الفرعي.
    One per cent of the total resources are related to other programmes. UN ويتصل أقل من 1 في المائة من مجموع الموارد بالبرامج الأخرى.
    Less than 1 per cent of the total resources reflects other programmes. UN وتمثل البرامج الأخرى أقل من 1 في المائة من مجموع الموارد.
    Less than 1 per cent of the total resources are related to other programmes. UN وخصصت للبرامج الأخرى نسبة تقل عن 1 في المائة من إجمالي الموارد.
    Even after this adjustment, non-post costs would represent less than 15 per cent of the total resources available to the Office. UN وحتى بعد هذا التعديل، فإن تكاليف غير الوظائف تمثل أقل من 15 في المائة من مجموع الموارد المتاحة للمكتب.
    Extrabudgetary resources represent 36 per cent of the total resources available to this programme. UN وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية 36 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    Extrabudgetary resources represent 92 per cent of the total resources available to this programme. UN وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية 92 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    Extrabudgetary resources represent 34.5 per cent of the total resources available to this programme. UN وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية 34.5 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    Extrabudgetary resources represent 92 per cent of the total resources available to this programme. UN وتمثل الموارد الخارجة عن الميزانية 92 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    Less than 1 per cent of the total resources are related to other programmes. UN ويتصل أقل من واحد في المائة من مجموع الموارد بالبرامج الأخرى.
    One per cent of the total resources are related to other programmes. UN ويتصل 1 في المائة من مجموع الموارد بالبرامج الأخرى.
    Less than 1 per cent of the total resources are related to other programmes. UN ويتصل أقل من 1 في المائة من مجموع الموارد بالبرامج الأخرى.
    Less than 0.4 per cent of the total resources are related to other programmes. UN وتتصل نسبة تقل عن 0.4 في المائة من مجموع الموارد بالبرامج الأخرى.
    Less than 0.1 per cent of the total resources are related to other programmes. UN وتتعلق نسبة لا تزيد على 0.1 في المائة من مجموع الموارد بالبرامج الأخرى.
    Less than 1 per cent of the total resources is related to other programmes. UN وتمثل البرامج الأخرى نسبة تقل عن 1 في المائة من مجموع الموارد.
    Two per cent of the total resources are related to other programmes. UN وتتصل نسبة اثنين في المائة من مجموع الموارد بالبرامج الأخرى.
    Less than 0.9 per cent of the total resources are related to other programmes. UN ويتصل أقل من 0.9 في المائة من مجموع الموارد ببرامج أخرى.
    Other programmes account for less than 1 per cent of the total resources. UN ويتصل أقل من 1 في المائة من مجموع الموارد بالبرامج الأخرى.
    Less than 1 per cent of the total resources is related to other programmes. UN ورصدت للبرامج الأخرى نسبة تقل عن 1 في المائة من إجمالي الموارد.
    We believe that the very legitimate concerns of those two Member States, which together contribute 45 per cent of the total resources of this Organization, need to be addressed. UN ونعتقد أنه لا بد من تنــاول الشواغل المشروعة للغاية لهاتــين الدولتين العضوين، اللــتين تسهمان مـعا ﺑ ٤٥ في المائة من إجمالي موارد هذه المنظمة.
    The total requirements under extrabudgetary resources represent 93 per cent of the total resources proposed for UNEP for the biennium. UN وتمثل الاحتياجات الإجمالية في إطار الموارد الخارجة عن الميزانية نسبة 93 في المائة من الموارد الإجمالية المقترحة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين.
    18.13 The amount of $11,937,400 for extrabudgetary resources for the biennium 2002-2003 represents 24 per cent of the total resources available to this programme. UN 18-13 المبلغ 400 937 11 دولار الخاص بالموارد الخارجة عن الميزانية لفترة السنتين 2002-2003 يمثل 24 في المائة من جملة الموارد المتاحة لهذا البرنامج.
    Thus in ICTY the 1999 budget of the Registry represented 68 per cent of the total resources of the Tribunal. UN ولذا، فإن ميزانية قلم المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لعام 1999 تمثل 68 في المائة من مجموع موارد المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد